Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/07/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 en dérogation à l'article 24, § 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 en dérogation à l'article 24, § 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 in afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental toelating van de oprichting van een vestiging voor gespecialiseerd
spécialisé de type 5 en dérogation à l'article 24, § 2, 8°, de la loi basisonderwijs van type 5 in afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de
du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de
l'enseignement onderwijswetgeving
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8; van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 31 maart 2004 houdende organisatie van het
notamment l'article 185, § 1er; gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 185, § 1;
Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school voor
d'enseignement spécialisé « Le Piolet », à La Louvière, d'organiser gespecialiseerd onderwijs « Le Piolet », te La Louvière, om een
une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 au vestiging voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te
Centre psychothérapeutique de Jour Charles-Albert Frère, à Marcinelle; organiseren op het « Centre psychothérapeutique de jour Charles-Albert
Frère », te Marcinelle;
Considérant la demande du Centre psychothérapeutique de Jour Gelet op de aanvraag van het « Centre psychothérapeutique de jour
Charles-Albert Frère, à Marcinelle, d'organiser une implantation Charles-Albert Frère », te Marcinelle, om een vestiging voor
d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 dépendant de l'école gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te organiseren die afhangt
d'enseignement spécialisé « Le Piolet », à La Louvière; Considérant qu'il est indispensable que les enfants, souffrants surtout de troubles autistiques et de troubles d'attachement qui y seront accueillis, gardent le contact avec le milieu scolaire; Considérant que la collaboration avec l'équipe médicale contribuerait à maintenir et à développer les acquis scolaires des enfants et à mieux les préparer à une réintégration dans le milieu scolaire à la sortie de l'hôpital; Considérant que Marcinelle ne se trouve pas dans la même commune que La Louvière; Considérant que l'impact budgétaire est minime; van de school voor gespecialiseerd onderwijs « Le Piolet », te La Louvière; Overwegende dat het noodzakelijk is dat de kinderen, die vooral leiden aan autistische- en omgangsstoornissen en er zullen worden ontvangen, in contact blijven met de schoolomgeving; Overwegende dat de samenwerking met de medische ploeg ertoe zou bijdragen de schoolkennis en -ervaring van de kinderen te behouden en te ontwikkelen en hen beter voor te bereiden op een reïntegratie in de schoolomgeving bij hun ontslag uit het ziekenhuis; Overwegende dat Marcinelle niet in dezelfde gemeente als La Louvière gelegen is; Overwegende dat de begrotingsimpact minimaal is;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juni 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 juli 2005;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het Hoger
Onderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie;
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 van 8 juli 2005,
juillet 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La création à Marcinelle d'une implantation située sur le

Artikel 1.De oprichting te Marcinelle van een vestiging gelegen op de

site de l'A.S.B.L. Centre psychothérapeutique de jour Charles-Albert plaats van de « A.S.B.L. Centre psychothérapeutique de jour
Frère, sise rue de Nalinnes 650, à 6001 Marcinelle, organisant un Charles-Albert Frère », gelegen rue de Nalinnes 650, te 6001
Marcinelle, die voor de organisatie instaat van gespecialiseerd
enseignement fondamental spécialisé de type 5 dépendant de l'école basisonderwijs van type 5 en afhangt van de school voor
d'enseignement spécialisé « Le Piolet », sise rue de la Franco Belge gespecialiseerd onderwijs « Le Piolet » gelegen rue Franco Belge 55,
55, à 7100 La Louvière, est autorisée par dérogation à l'article 24, § te 7100 La Louvière, wordt toegelaten in afwijking van artikel 24, §
2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la 2, 8°, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, sous réserve que la norme de création van de onderwijswetgeving, op voorwaarde dat de oprichtingsnorm
prévue par le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement bepaald bij het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
spécialisé soit atteinte. gespecialiseerd onderwijs, bereikt is.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005.

Art. 3.La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement spécialisé dans

Art. 3.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het

ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Gespecialiseerd Onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van
Bruxelles, le 8 juillet 2005. dit besluit. Brussel, 8 juli 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^