← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 avril 2003 nommant des membres de la Commission de promotion de la santé à l'école "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 avril 2003 nommant des membres de la Commission de promotion de la santé à l'école | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 april 2003 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de gezondheidspromotie op school |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
avril 2003 nommant des membres de la Commission de promotion de la | Gemeenschap van 14 april 2003 tot benoeming van de leden van de |
santé à l'école | Commissie voor de gezondheidspromotie op school |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de |
l'école, notamment l'article 28, §§ 1er et 9; | gezondheidspromotie op school, inzonderheid op artikel 28, §§ 1 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2002 relatif à la commission de promotion de la santé à l'école, | februari 2002 betreffende de commissie voor de gezondheidspromotie op |
modifié par l'arrêté du 5 décembre 2002; | school, gewijzigd bij het besluit van 5 december 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2002 nommant des membres de la Commission de promotion de la santé à | februari 2002 tot benoeming van de leden van de commissie voor de |
l'école; | gezondheidspromotie op school; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
2003 nommant des membres de la Commission de promotion de la santé à | april 2003 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de |
l'école; | gezondheidspromotie op school; |
Considérant qu'il convient de remplacer Mme Michèle Carlier, MM. | Overwegende dat Mevr. Michèle Carlier, de heren Pierre Dangre, Michaël |
Pierre Dangre, Michaël Schaub et André Da Silva, démissionnaires, | Schaub en André Da Silva, aftredende leden, moeten worden vervangen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 14 avril 2003 nommant des membres de la | Gemeenschap van 14 april 2003 tot benoeming van de leden van de |
Commission de promotion de la santé à l'école, les mots « Mme Michèle | commissie voor de gezondheidspromotie op school, worden de woorden « |
Carlier » sont remplacés par les mots « M. Michel Albert » et les mots | Mevr. Michèle Carlier » vervangen door de woorden « de heer Michel |
« M. Pierre Drange » sont remplacés par les mots « Mme Marie-Paule | Albert » en worden de woorden « de heer Pierre Drange » vervangen door |
Tilemant ». | de woorden « Mevr. Marie-Paule Tilemant ». |
Art. 2.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.In artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 14 avril 2003 nommant des membres de la Commission de | Gemeenschap van 14 april 2003 tot benoeming van de leden van de |
commissie voor de gezondheidspromotie op school worden de woorden « de | |
promotion de la santé à l'école, les mots « M. Michaël Schaub » sont | heer Michaël Schaub » vervangen door de woorden « de heer Raphaël |
remplacés par les mots « M. Raphaël Bourguignon » et les mots « M. | Bourguignon » en worden de woorden « de heer André Da Silva » |
André Da Silva » sont remplacés par les mots « M. Lionel Mulpas ». | vervangen door de woorden « de heer Lionel Mulpas ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 5 novembre 2005. | wordt. Brussel, 5 november 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |