Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 2001 fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans lesquelles elles sont organisées "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 2001 fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans lesquelles elles sont organisées Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 2001 tot bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
juin 2001 fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées van 7 juni 2001 tot bepaling van de omvang van de
dans les articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het
formation initiale des instituteurs et des régents et les années decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële
d'études dans lesquelles elles sont organisées opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin
zij georganiseerd worden
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de Gelet op het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de
l'enseignement de la Communauté française, notamment l'article 6; neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 6;
Vu le décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des Gelet op het decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de
instituteurs et des régents, notamment l'article 29; initiële opleiding van onderwijzers en regenten, inzonderheid op artikel 29;
Vu le décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à Gelet op het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de
l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en
matière d'enseignement, notamment l'article 7; houdende diverse maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 2001 7; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les juni 2001 tot bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten
articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000
initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans houdende vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en
lesquelles elles sont organisées; regenten en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
januari 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15
Vu le protocole de négociation du 5 avril 2004 du Comité de Secteur IX maart 2004; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 5 april 2004 van het
et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, Section II, Sectorcomité IX en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
réunis conjointement; overheidsdiensten, Afdeling II, in gezamenlijke vergadering;
Vu la concertation avec les pouvoirs organisateurs subventionnés, Gelet op het overleg met de gesubsidieerde inrichtende machten,
menée le 26 avril 2004; gevoerd op 26 april 2004;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen,
étudiants, menée le 26 avril 2004; gevoerd op 26 april 2004;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne over het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een
dépassant pas trente jours; termijn van hoogstens dertig dagen;
Vu l'avis, donné le 26 mai 2004, en application de l'article 84, Gelet op het advies, gegeven op 26 mei 2004, met toepassing van
alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur; van State; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au tableau 1 de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In tabel 1 van artikel 2 van het besluit van de Regering

de la Communauté française fixant le volume des activités van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de omvang van de
d'enseignement mentionnées dans les articles 4 à 12 du décret du 12 onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het
décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële
des régents et les années d'études dans lesquelles elles sont opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin
organisées, les lignes : zij georganiseerd worden, worden de regels :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2004.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2004.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juin 2004 Brussel, 9 juni 2004.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre chargée de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Mme Fr. DUPUIS Mevr. Fr. DUPUIS
^