Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le montant des indemnités allouées aux membres du Conseil de gestion et du Comité permanent du Fonds de garantie des Bâtiments scolaires | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen toegekend aan de leden van de raad van beheer en van het bestendig comité van het Waarborgfonds voor Schoolgebouwen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 3 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le montant des indemnités allouées aux membres du Conseil de gestion et du Comité permanent du Fonds de garantie des Bâtiments scolaires Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 3 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het bedrag van de vergoedingen toegekend aan de leden van de raad van beheer en van het bestendig comité van het Waarborgfonds voor Schoolgebouwen De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de | Gelet op het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen |
l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la | van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd |
Communauté française, tel que modifié par les décrets des 26 février | door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij de decreten van 26 |
1992, 22 décembre 1994, 20 décembre 1995, 25 juillet 1996, 4 février | februari 1992, 22 december 1994, 20 december 1995, 25 juli 1996, 4 |
1997, 12 juillet 2001 et par les arrêtés du Gouvernement de la | februari 1997, 12 juli 2001 en bij de besluiten van de Regering van de |
Communauté française des 5 juillet 1993 et 8 novembre 2001, notamment | Franse Gemeenschap van 5 juli 1993 en 8 november 2001, inzonderheid op |
l'article 10, § 5; | artikel 10, § 5; |
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
juillet 1991; | 1991; |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene |
en matière de frais de parcours, modifié par les arrêtés du | regeling inzake reiskosten, gewijzigd bij de besluiten van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française des 21 juin 1999, 18 décembre | van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999, 18 december 2001 en 12 |
2001 et 12 décembre 2002; | december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 2 mai 1986 fixant les indemnités et les jetons de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 1986 houdende vaststelling |
présence attribués au président, au vice-président et aux membres du | van de vergoedingen en presentiegelden verleend aan de voorzitter, de |
conseil d'administration et du comité permanent du Fonds national de | ondervoorzitter en de leden van de raad van beheer en van het |
Garantie des Bâtiments scolaires; | bestendig comité van het Nationaal Waarborgfonds voor Schoolgebouwen; |
Considérant qu'il convient d'adapter à l'indice-santé le montant des | Overwegende dat het bedrag van de vergoedingen toegekend aan de leden |
indemnités allouées aux membres du Conseil de gestion et du Comité | van de raad van beheer en van het bestendig comité van het |
permanent du Fonds de garantie des Bâtiments scolaires; | Waarborgfonds voor Schoolgebouwen aan de gezondheidsindex dient te |
worden aangepast; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 novembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date | december 2003; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 3 décembre 2003; | van 3 december 2003; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, compétent pour le Fonds | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, bevoegd voor het |
de garantie des Bâtiments scolaires; | Waarborgfonds voor Schoolgebouwen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le président et le vice-président du Conseil de gestion |
Artikel 1.De voorzitter en ondervoorzitter van de raad van beheer van |
du Fonds de garantie des Bâtiments scolaires bénéficient d'une | het Waarborgfonds voor Schoolgebouwen ontvangen een jaarlijkse |
indemnité annuelle fixée respectivement à 2478,94 et 1983,15 euros. | vergoeding die respectievelijk op 2.478,94 euro en 1.983,15 euro wordt |
Cette indemnité couvre les frais de séjour et de représentation. | vastgesteld. Die vergoeding dekt de verblijfs- en representatiekosten. |
Article 2.§ 1er. Les membres du Conseil de gestion du Fonds de |
Art. 2.§ 1. De leden van de raad van beheer van het Waarborgfonds |
garantie bénéficient d'un jeton de présence fixé à 9,92 euros par | ontvangen een zitpenning die op 9,92 euro wordt vastgesteld voor elke |
séance du conseil de gestion et du comité permanent. Les membres | vergadering van de raad van beheer en van het vast comité. De |
fonctionnaires n'entrent pas en ligne de compte pour les jetons de | leden-ambtenaren komen niet in aanmerking voor de zitpenningen. |
présence. § 2. Le nombre de jetons de présence auxquels un membre peut prétendre | § 2. Het aantal zitpenningen waarop een lid recht heeft, kan voor elk |
ne peut dépasser par année civile, 8 pour des séances du conseil | kalenderjaar niet hoger zijn dan 8 voor de vergaderingen van de raad |
d'administration et 16 pour des séances du comité permanent. | van beheer en 16 voor de vergaderingen van het bestendig comité. |
§ 3. Seules les réunions du conseil d'administration ou du comité | § 3. Alleen de vergaderingen van de raad van beheer of van het |
permanent qui ont une durée d'au moins trois heures entrent en ligne | bestendig comité die ten minste drie uur duren, komen in aanmerking |
de compte pour le payement de jetons de présence. | voor de uitbetaling van de zitpenningen. |
Article 3.Les montants visés aux articles précédents sont adaptés à |
Art. 3.De bedragen bedoeld in de vorige artikelen worden om de twee |
l'indice-santé tous les deux ans, à partir du 1er janvier 2003. | jaar, vanaf 1 januari 2003, aangepast aan de gezondheidsindex. |
Article 4.Ces mêmes montants sont payés semestriellement à terme |
Art. 4.Die bedragen worden om de zes maanden op vervallen termijn |
échu. | uitbetaald. |
Article 5.Le président, le vice-président et les membres du conseil |
Art. 5.De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de raad van |
de gestion ont droit au remboursement de leurs frais de parcours | beheer hebben recht op de terugbetaling van hun reiskosten |
conformément à la réglementation applicable aux agents des Services du | overeenkomstig de regeling die van toepassing is op de ambtenaren van |
Gouvernement de la Communauté française. | de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. |
Article 6.Pour ce qui concerne la Communauté française, l'arrêté |
Art. 6.Voor de Franse Gemeenschap, wordt het koninklijk besluit van 2 |
royal du 2 mai 1986 fixant les indemnités et les jetons de présence | mei 1986 houdende vaststelling van de vergoedingen en presentiegelden |
attribués au président, au vice-président et aux membres du conseil | verleend aan de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de raad |
d'administration et du comité permanent du Fonds national de Garantie | van beheer en van het bestendig comité van het Nationaal Waarborgfonds |
des bâtiments scolaires est abrogé. | voor Schoolgebouwen opgeheven. |
Article 7.Le présent arrêté produit ses effet le 1er janvier 2003. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Article 8.Le Ministre qui a dans ses attributions le Fonds de |
Art. 8.De minister tot wiens bevoegdheid het Waarborgfonds voor |
garantie des Bâtiments scolaires est chargé de l'exécution du présent | Schoolgebouwen behoort, wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 3 décembre 2003. | Brussel, 3 december 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance, chargé du Fonds de garantie des Bâtiments | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Waarborgfonds voor |
scolaires, | Schoolgebouwen, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |