← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de versement de la contribution des éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle au Centre du cinéma et de l'audiovisuel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de versement de la contribution des éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle au Centre du cinéma et de l'audiovisuel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de storting van de bijdrage van de uitgevers van televisie-omroepdiensten aan het Centrum voor de film en de audiovisuele sector |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant les modalités de versement de la contribution des éditeurs de | tot vaststelling van de nadere regels voor de storting van de bijdrage |
services de radiodiffusion télévisuelle au Centre du cinéma et de | van de uitgevers van televisie-omroepdiensten aan het Centrum voor de |
l'audiovisuel | film en de audiovisuele sector |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret 27 février 2003 sur la radiodiffusion, notamment | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, |
l'article 41; | inzonderheid op artikel 41; |
Vu l' avis de l'Inspection des Finances donné le 2 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2004; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 11 mars 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai | maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
2004 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un | van 5 mei 2004 over het verzoek aan de Raad van State om advies te |
délai ne dépassant pas un mois; | geven binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis n° 37.351/4 du Conseil d'Etat donné le 30 juin 2004, en | Gelet op het advies nr. 37.351/4 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | juni 2004, met toepassing van artikel 84, 1, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur proposition de la Ministre de l'Audiovisuel; | Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector; |
Après délibération du 3 décembre 2004, | Na beraadslaging van 3 december 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'éditeur de services de radiodiffusion télévisuelle qui |
Artikel 1.De uitgever van televisie-omroepdiensten die zijn |
répond à son obligation de contribution à la production d'oeuvres | verplichting nakomt inzake bijdrage voor de productie van audiovisuele |
audiovisuelles sous la forme d'un versement au Centre du cinéma et de | werken in de vorm van een storting aan het Centrum voor de film en de |
l'audiovisuel en application de l'article 41 du décret du 27 février | audiovisuele sector met toepassing van artikel 41 van het decreet van |
2003 sur la radiodiffusion, est tenu de verser la somme due au plus | 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep moet het verschuldigde |
tard pour le 1er juin de chaque année d'exercice. Sa contribution | bedrag uiterlijk voor 1 juni van elk dienstjaar uitbetalen. Zijn |
annuelle est calculée par référence au chiffre d'affaires de l'année | jaarlijkse bijdrage wordt berekend op grond van het omzetcijfer van |
d'exercice précédente. Le versement est fait sous réserve de | het vorige dienstjaar. De storting wordt verricht onder voorbehoud van |
régularisation dans les 15 jours de l'approbation des comptes annuels | de regularisatie binnen 15 dagen van de goedkeuring van de |
par l'assemblée générale de l'éditeur de services. | jaarrekening door de algemene vergadering van de dienstenuitgever. |
Au moment du paiement, l'éditeur de services adresse au Centre du | Bij de betaling richt de dienstenuitgever aan het Centrum voor de film |
cinéma et de l'audiovisuel et au Conseil supérieur de l'audiovisuel, | en de audiovisuele sector en aan de Hoge Raad voor de audiovisuele |
un courrier informant qu'il a procédé au paiement de sa contribution. | sector een schrijven waarbij hij meedeelt dat hij zijn bijdrage heeft |
Ce courrier comprend également le détail du calcul de la contribution | gestort. Dat schrijven omvat eveneens de nadere berekening van de |
et, s'il échet, les pièces probantes permettant de déterminer le | bijdrage en, in voorkomend geval, de verantwoordingsstukken tot |
montant du chiffre d'affaires. | staving van het bedrag van het omzetcijfer. |
Des courriers similaires sont adressés lorsqu'il convient de | Een gelijkaardig schrijven wordt toegezonden wanneer het bedrag van de |
régulariser le montant de la contribution, suite à l'approbation des | bijdrage dient te worden geregulariseerd, als gevolg van de |
comptes annuels de l'éditeur de services. | goedkeuring van de jaarrekening van de dienstenuitgever. |
Art. 2.Par dérogation à l'article 1er, l'éditeur de services utilise |
Art. 2.In afwijking van artikel 1, gebruikt de dienstenuitgever als |
comme référence de calcul de sa contribution, pour sa première année | referentie voor de berekening van zijn bijdrage, voor zijn eerste |
d'exercice, son chiffre d'affaires prévisionnel, tel que mentionné au | dienstjaar, zijn geraamde omzetcijfer, zoals vermeld in het financieel |
plan financier déposé dans le cadre de la demande d'autorisation visée | plan ingediend in het kader van de aanvraag om vergunning bedoeld in |
à l'article 37, § 2, 5°, du décret du 27 février 2003 sur la | artikel 37, § 2, 5°, van het decreet van 27 februari 2003 betreffende |
radiodiffusion. La contribution doit être versée au plus tard le 31 | de radio-omroep. De bijdrage moet uiterlijk op 31 december van dat |
décembre de cette première année d'activité. | eerste activiteitsjaar worden gestort. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid de audiovisuele sector |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 décembre 2004. | Brussel, 3 december 2004. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |