Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/10/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant remplacement du délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant remplacement du délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vervanging van de afgevaardigde van de Regering op de "Université Libre de Bruxelles"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant remplacement du délégué du Gouvernement près l'Université tot vervanging van de afgevaardigde van de Regering op de "Université
libre de Bruxelles Libre de Bruxelles"
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions Gelet op het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de
universitaires; universitaire instellingen;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 septembre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
1990 portant délégation de compétence en matière de contrôle des 10 september 1990 houdende machtsdelegatie inzake de controle van de
institutions universitaires; universitaire instellingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mars 2003 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
portant nomination du délégué du Gouvernement près l'Université libre maart 2003 houdende benoeming van de afgevaardigde van de Regering op
de Bruxelles; de « Université libre de Bruxelles »;
Considérant que M. Renaud Witmeur est désigné pour faire partie du Overwegende dat de heer Renaud Witmeur aangesteld wordt om deel uit te
Secrétariat du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique maken van het Secretariaat van de Minister van Sociale zaken en
en qualité de Directeur de Secrétariat; Volksgezondheid als Secretariaatsdirecteur;
Considérant qu'en vue de maintenir le bon fonctionnement de Overwegende dat, met het oog op het behouden van de goede werking van
l'Université libre de Bruxelles et d'assurer la continuité du service, de « Université libre de Bruxelles » en op het waarborgen van de
il y a lieu de désigner temporairement un délégué du Gouvernement continuïteit van de dienst, tijdelijk een afgevaardigde van de
Regering bij deze instelling moet worden aangesteld;
auprès de cette institution; Overwegende dat de heer Laurent Despy, titularis van het diploma van
Considérant que M. Laurent Despy, titulaire du diplôme de licencié en licentiaat in de journalistiek en de communicatiewetenschappen dat
journalisme et communication délivré par l'Université libre de uitgereikt is door de « Université libre de Bruxelles », over een
Bruxelles, dispose d'une expérience utile de plus de cinq ans, nuttige ervaring van meer dan vijf jaar beschikt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Laurent Despy, licencié en journalisme et en

Artikel 1.De heer Laurent Despy, licentiaat in de journalistiek en de

communication, domicilié rue Isabelle Brunelle 28, à 5380 Fernelmont, communicatiewetenschappen, wonende te 5380 Fernelmont, rue Isabelle
est chargé d'assurer la fonction de délégué du Gouvernement près Brunelle 28, wordt belast het ambt van afgevaardigde van de Regering
l'Université libre de Bruxelles durant le détachement du titulaire. op de « Univerisité libre de Bruxelles » te bekleden tijdens het detachement van de titularis.

Art. 2.Pour la durée de ce remplacement, M. Laurent Despy jouit du

Art. 2.Voor de duur van de vervanging geniet de heer Laurent Despy

statut pécuniaire des délégués du Gouvernement près les institutions van het geldelijk statuut van de afgevaardigden van de Regering op de
universitaires. universitaire instellingen.

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de

Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale

Promotion sociale et de la Recherche scientifique est chargée de Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek wordt belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 203.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2003.

Fait à Bruxelles, le 6 octobre 2003. Brussel, 6 oktober 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie
de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique en Wetenschappelijk Onderzoek,
: Mme F. DUPUIS Mmevr. F. DUPUIS
^