← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2003 portant désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2003 portant désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 mei 2003 houdende aanwijzing van de leden van de pedagogische gemeenschapscommissie opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
mai 2003 portant désignation des membres de la Commission | Gemeenschap van 21 mei 2003 houdende aanwijzing van de leden van de |
communautaire pédagogique créée par l'arrêté du Gouvernement de la | pedagogische gemeenschapscommissie opgericht bij het besluit van de |
Communauté française du 8 janvier 1996 | Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment les articles 80 et 81; | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op de artikelen 80 en 81; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
1996, créant la Commission communautaire pédagogique prévue à | januari 1996 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie |
l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale | bedoeld bij artikel 80 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de |
de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
1996 désignant les membres de la Commission communautaire pédagogique | januari 1996 houdende aanwijzing van de leden van de pedagogische |
gemeenschapscommissie opgericht bij het besluit van de Regering van de | |
créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | Franse Gemeenschap van 8 januari 1996, zoals later gewijzigd; |
janvier 1996, tel que modifié ultérieurement; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
november 2002 houdende wijziging van het besluit van de Regering van | |
2002 modifiant l'arrêté du 8 janvier 1996 créant la Commission | de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de |
communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août | pedagogische gemeenschapscommissie bedoeld bij artikel 80 van het |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het |
Hautes Ecoles; | hoger onderwijs in hogescholen; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2003 | mei 2003 houdende aanwijzing van de leden van de pedagogische |
désignant les membres de la Commission communautaire pédagogique créée | gemeenschapscommissie opgericht bij het besluit van de Regering van de |
par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier | Franse Gemeenschap van 8 januari 1996; |
1996; Considérant la nécessité de remplacer Mme Monique Simon-Verrept, | Overwegende dat Mevr. Monique Simon-Verrept, die tot het rustpensioen |
admise à la retraite à partir du 1er janvier 2003, | wordt toegelaten vanaf 1 januari 2003, vervangen dient te worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, 5o, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 2, lid 1, 5o, van het besluit van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2003 portant | van de Franse Gemeenschap van 21 mei 2003 houdende aanwijzing van de |
désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique | leden van de pedagogische gemeenschapscommissie opgericht bij het |
créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996, |
janvier 1996, il y a lieu de remplacer M. Maurice Lecerf par M. Pierre | dient de heer Maurice Lecerf door de heer Pierre Lambert vervangen te |
Lambert. | worden. |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er, 6o, de l'arrêté du Gouvernement de |
Art. 2.In artikel 2, lid 1, 6o, van het besluit van de Regering van |
la Communauté française du 21 mai 2003 portant désignation des membres | de Franse Gemeenschap van 21 mei 2003 houdende aanwijzing van de leden |
de la Commission communautaire pédagogique créée par l'arrêté du | van de pedagogische gemeenschapscommissie opgericht bij het besluit |
Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996, il y a lieu | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996, dient |
de remplacer Mme Monique Simon-Verrept par M. Maurice Lecerf. | Mevr. Monique Simon-Verrept door de heer Maurice Lecerf vervangen te worden. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets du 1er janvier 2003 pour |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 om |
se terminer le 14 janvier 2006. | een einde te nemen op 14 januari 2006. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 octobre 2003. | Brussel, 6 oktober 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |