Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 03/07/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet 2003 subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2003-2004, en application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet 2003 subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2003-2004, en application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot subsidiëring van overgangsklassen in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2003-2004, bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 JULI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
3 juillet 2003 subventionnant des classes-passerelles dans
l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2003-2004, en subsidiëring van overgangsklassen in het secundair onderwijs voor het
application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves schooljaar 2003-2004, bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de
Communauté française Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is
Communauté française, notamment l'article 6; ingericht of gesubsidieerd, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
2001 portant application du décret du 14 juin 2001 visant à juli 2001 houdende toepassing van het decreet van 14 juni 2001
l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de
subventionné par la Communauté française; Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd wordt;
Vu l' avis du Conseil général de concertation pour l'Enseignement Gelet op het advies van de Algemene overlegraad voor het Secundair
secondaire, rendu le 19 juin 2003; onderwijs, gegeven op 19 juni 2003;
Vu la proposition d'ensemble transmise au Gouvernement par la Gelet op de algemene voordracht overgezonden aan de Regering door de
Directrice générale f.f. de l'enseignement obligatoire, le 24 juin waarnemende Directrice-generaal voor verplicht onderwijs, op 24 juni
2003; 2003;
Considérant que, pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, des Overwegende dat voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad,
demandes ont été introduites par les établissements scolaires suivants aanvragen ingediend zijn door de volgende schoolinrichtingen :
: 1. Institut Bischoffsheim, rue de la Blanchisserie 52, à 1000 1. Institut Bischoffsheim, Blekerijstraat 52, te 1000 Brussel.
Bruxelles. 2. IT Cardinal Mercier, boulevard Lambermont 17, à 1030 Schaerbeek. 2. IT Cardinal Mercier, Lambermontlaan 17, te 1030 Schaarbeek.
3. Collège Roi Baudouin, avenue Marchal 62, à 1030 Schaerbeek. 3. Collège Roi Baudouin, Marchallaan 62, te 1030 Schaarbeek.
4. Centre communal Ernest Richard, aveneu de la Chasse 210/212, à 1040 4. Centre communal Ernest Richard, Jachtlaan 210/212, te 1040
Etterbeek. Etterbeek.
5. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, rue de la 5. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus,
Croix de Pierre 73, à 1060 Saint-Gilles. Stenen-Kruisstraat 73, te 1060 Sint-Gillis.
6. Athénée royal Victor Horta, rue de la Rhétorique 16, à 1060 Saint-Gilles. 6. Athénée royal Victor Horta, Retoricastraat 16, te 1060 Sint-Gillis.
7. Institut des Filles de Marie, rue Théodore Verhaegen 6, à 1060 7. Institut des Filles de Marie, Théodore Verhaegenstraat 6, te 1060
Saint-Gilles. Sint-Gillis.
8. Institut communal Marius Renard, rue Georges Moreau 107, à 1070 8. Institut communal Marius Renard, Georges Moreaustraat 107, te 1070
Anderlecht. Anderlecht.
9. I.T.C.F. Leonardo da Vinci, rue Chômé Wyns 5, à 1070 Anderlecht. 9. I.T.C.F. Leonardo da Vinci, Chômé Wynsstraat 5, te 1070 Anderlecht.
10. Institut de la Providence, rue Haberman 27, à 1070 Anderlecht. 10. Institut de la Providence, Habermanstraat 27, te 1070 Anderlecht.
11. Campus Saint-Jean, chaussée de Ninove 136, à 1080 Molenbeek. 11. Campus Saint-Jean, Steenweg op Ninove 136, te 1080 Molenbeek.
12. Athénée royal Serge Creuz, avenue du Sippelberg 2, à 1080 Molenbeek. 12. Athénée royal Serge Creuz, Sippelberglaan 2, te 1080 Molenbeek.
13. Institut Madeleine Jacquemotte, avenue Constant Permeke 2, à 1140 13. Institut Madeleine Jacquemotte, Constant Permekelaan 2, te 1140
Evere. Evere.
14. Lycée Guy Cudell, rue de Liedekerke 66, à 1210 Saint-Josse. 14. Lycée Guy Cudell, Liedekerkestraat 66, te 1210 Sint-Joost.
15. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite, 15. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite,
chaussée de Haecht 68, à 1210 Saint-Josse. Haachtsesteenweg 68, te 1210 Sint-Joost.
Considérant que l'examen des dossiers montre que ces demandes sont Overwegende dat uit het onderzoek van de dossiers blijkt dat deze
recevables par leur projet; aanvragen ontvankelijk zijn door hun project;
Considérant que l'avis du Conseil général de l'enseignement secondaire Overwegende dat het advies van de Algemene Overlegraad voor het
est requis puisque le nombre de demandes est supérieur au maximum fixé secundair onderwijs vereist is, aangezien het aantal aanvragen boven
à 12 par le décret du 14 juin 2001 précité; het maximaal aantal van 12 ligt dat bepaald is bij voornoemd decreet van 14 juni 2001;
Considérant que le Conseil général constate qu'il est souhaitable de Overwegende dat de Algemene Raad vaststelt dat het beter is de
reconduire les classes-passerelles ayant déjà été organisées durant overgangsklassen te verlengen die reeds gedurende het schooljaar
l'année scolaire 2002-2003 et ayant satisfait au respect de l'article 2002-2003 georganiseerd zijn en die aan de bepalingen voldoen van
5, alinéa 2 du décret du 14 juin 2001 précité concernant l'évaluation artikel 5, lid 2 van voornoemd decreet van 14 juni 2001 betreffende
qualitative et quantitative de leur action en faveur de l'accueil, de het kwantitatief en kwalitatief verslag over de acties die zij hebben
l'orientation et de l'insertion des élèves primo-arrivants et, ondernomen voor het onthaal, de oriëntatie en de integratie van de
qu'après examen des dossiers, le Conseil général propose au nieuwkomers en dat, na het onderzoek van de dossiers, de Algemene Raad
Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle aux écoles aan de Regering voorstelt de volgende scholen het recht op
suivantes : overgangsklassen toe te kennen :
1. Institut Bischoffsheim, rue de la Blanchisserie, 52 à 1000 Bruxelles. 1. Institut Bischoffsheim, Blekerijstraat 52, te 1000 Brussel.
2. Collège Roi Baudouin, avenue Marchal, 62 à 1030 Schaerbeek. 2. Collège Roi Baudouin, Marchallaan 62, te 1030 Schaarbeek.
3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, rue de la 3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus,
Croix de Pierre 73, à 1060 Saint-Gilles. Stenen-Kruisstraat 73, te 1060 Sint-Gillis.
4. Athénée royal Victor Horta, rue de la Rhétorique 16, à 1060 Saint-Gilles. 4. Athénée royal Victor Horta, Retoricastraat 16, te 1060 Sint-Gillis.
5. Institut des Filles de Marie, rue Théodore Verhaegen 6, à 1060 5. Institut des Filles de Marie, Théodore Verhaegenstraat 6, te 1060
Saint-Gilles. Sint-Gillis.
6. I.T.C.F. Leonardo da Vinci, rue Chômé Wyns 5, à 1070 Anderlecht. 6. I.T.C.F. Leonardo da Vinci, Chômé Wynsstraat 5, te 1070 Anderlecht.
7. Institut de la Providence, rue Haberman 27, à 1070 Anderlecht. 7. Institut de la Providence, Habermanstraat 27, te 1070 Anderlecht.
8. Campus Saint-Jean, chaussée de Ninove 136, à 1080 Molenbeek. 8. Campus Saint-Jean, Steenweg op Ninove 136, te 1080 Molenbeek.
9. Athénée royal Serge Creuz, avenue du Sippelberg 2, à 1080 Molenbeek. 9. Athénée royal Serge Creuz, Sippelberglaan 2, te 1080 Molenbeek.
10. Institut Madeleine Jacquemotte, avenue Constant Permeke 2, à 1140 10. Institut Madeleine Jacquemotte, Constant Permekelaan 2, te 1140
Evere. Evere.
11. Lycée Guy Cudell, rue de Liedekerke 66, à 1210 Saint-Josse. 11. Lycée Guy Cudell, Liedekerkestraat 66, te 1210 Sint-Joost.
12. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite, 12. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite,
chaussée de Haecht 68, à 1210 Saint-Josse. Haachtsesteenweg 68, te 1210 Sint-Joost.
Considérant que l'examen des dossiers montre que les motifs invoqués Overwegende dat het onderzoek van de dossiers aantoont dat de
ci-dessus sont exacts; hierboven aangehaalde redenen correct zijn;
Considérant qu'en conséquence, le Gouvernement peut approuver, comme Overwegende dat, bijgevolg, de Regering het voorstel dat haar
pertinente et adéquate, la proposition qui lui a été soumise et la voorgelegd is als relevant en passend mag goedkeuren en er een
couler en la décision de l'article 1er du présent arrêté; bepaling van artikel 1 van dit besluit van mag maken;
Considérant que pour la région de langue française, des demandes ont Overwegende dat voor het Frans taalgebied aanvragen zijn ingediend
été introduites par les établissements scolaires suivants : door de volgende schoolinrichtingen :
1. Institut Notre-Dame, rue de Givet 21, à 5570 Beauraing. 1. Institut Notre-Dame, rue de Givet 21, te 5570 Beauraing.
2. Athénée royal Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, à 6830 2. Athénée royal Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, te 6830
Bouillon. Bouillon.
3. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, à 5620 Florennes. 3. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, te 5620 Florennes.
4. C.E.P.E.S., à 1370 Jodoigne. 4. C.E.P.E.S. te 1370 Geldenaken.
5. Athénée royal, rue des Evêts 4, à 6980 La Roche-en-Ardenne. 5. Athénée royal, rue des Evêts, 4 te 6980 La Roche-en-Ardenne.
6. Institut Sainte-Julie, rue Nérette 2, à 6900 Marche-en-Famenne. 6. Institut Sainte-Julie, rue Nérette 2, te 6900 Marche-en-Famenne.
7. I.T.C.F., rue Warocqué 46, à 7140 Morlanwelz. 7. I.T.C.F., rue Warocqué 46, te 7140 Morlanwelz.
8. Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, à 5002 Namur. 8. Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, te 5002 Namen.
9. Centre scolaire Saint-Joseph Saint-Raphaël, rue Magritte 20, à 4920 Remouchamps. 9. Centre scolaire Saint-Joseph Saint-Raphaël, rue Magritte 20, te 4920 Remouchamps.
10. Athénée royal, rue Albert Croy, à 1330 Rixensart. 10. Athénée royal, rue Albert Croy, te 1330 Rixensart.
11. Ecole polytechnique, rue aux Laines 69, à 4800 Verviers. 11. Ecole polytechnique, rue aux Laines 69, te 4800 Verviers.
12. Institut Sainte-Claire, rue Sècheval 32, à 4800 Verviers. 12. Institut Sainte-Claire, rue Sècheval 32, te 4800 Verviers.
13. Ecole Simone de Beauvoir, rue Sainte-Marguerite 114, à 4000 Liegè 13. Ecole Simone de Beauvoir, rue Sainte-Marguerite 114, te 4000 Luik
14. Ecole des Arts et Métiers, rue Pierard 12, à 6760 Virton 14. Ecole des Arts et Métiers, rue Pierard 12, te 6760 Virton
15. Athénée royal Vielsalm-Manhay, Les Grands Champs 18A , à 6690 15. Athénée royal Vielsalm-Manhay, Les Grands Champs 18A , te 6690
Vielsalm. Vielsalm.
Considérant que l'examen des dossiers montre que ces demandes sont Overwegende dat het onderzoek van de dossiers aantoont dat deze
recevables par leur projet; aanvragen ontvankelijk zijn door hun project;
Considérant toutefois que les demandes des écoles de Beauraing, Overwegende evenwel dat de aanvragen van de scholen van Beauraing,
Bouillon, Jodoigne, Morlanwelz, Rixensart, Remouchamps, Verviers, Bouillon, Geldenaken, Morlanwelz, Rixensart, Remouchamps, Verviers,
Liège et Virton ne sont pas recevables en raison du nombre insuffisant Luik en Virton niet ontvankelijk zijn wegens het te klein antal
de mineurs âgés de 12 à 18 ans se trouvant dans les centres de minderjarigen tussen 12 en 18 jaar die zich bevinden in de centra van
Beauraing, Sugny, Jodoigne, Morlanwelz, Rixensart, Fraipont, Aywaille Beauraing, Sugny, Geldenaken, Morlanwelz, Rixensart, Fraipont,
et Virton, prévus à l'article 6, § 2, du décret du 14 juin 2001 Aywaille en Virton, bedoeld bij artikel 6, § 2, van voornoemd decreet
précité; van 14 juni 2001;
Considérant que le Conseil général ne devait alors se prononcer que Overwegende dat de Algemene raad dan slechts uitspraak moest doen
sur les demandes de classe-passerelle introduites pour les centres betreffende de aanvragen om overgangsklassen voor de centra gelegen te
situés à Manhay, Bovigny et Erezée; Manhay, Bovigny en Erezée;
Considérant que les minima prévus à l'article 6, § 2, du Décret du 14 Overwegende dat de minima bepaald bij artikel 6, § 2, van voornoemd
juin 2001 précité ne sont atteints qu'à la condition d'additionner les decreet van 14 juni 2001 slechts bereikt worden op voorwaarde de
chiffres des centres de Manhay, Bovigny et Erezée; cijfers van de centra van Manhay, Bovigny en Erezée op te sommen;
Considérant que pour les centres de Manhay, Bovigny et Erezée, le Overwegende dat voor de centra van Manhay, Bovigny en Erezée, de
Conseil général constate que les chefs d'établissement de l'Athénée Algemene raad vaststelt dat de instellingshoofden van het « Athénée
royal de La Roche-en-Ardenne et de l'Athénée royal de Vielsalm-Manhay royal de La Roche-en-Ardenne » en het « Athénée royal de
ont introduit une demande de classe-passerelle; qu'après examen des Vielsalm-Manhay » een aanvraag om overgangklas hebben ingediend; dat
dossiers, le Conseil général propose au gouvernement d'accorder le na onderzoek van de dossiers, de Algemene raad aan de Regering
bénéfice de la classe-passerelle à l'Athénée royal de Vielsalm-Manhay voorstelt de toegangsklas toe te kennen aan het « Athénée royal de
car il est souhaitable de reconduire les classes-passerelles ayant Vielsalm-Manhay » omdat het wenselijk is de overgangsklassen te
déjà été organisées durant l'année scolaire 2002-2003 et ayant verlengen die reeds georganiseerd zijn gedurende het schooljaar
satisfait au respect de l'article 5, alinéa 2 du décret du 14 juin 2002-2003 en die artikel 5, lid 2 van voornoemd decreet van 14 juni
2001 précité concernant l'évaluation qualitative et quantitative de 2001 hebben nageleefd betreffende de kalitatieve en kwantitatieve
leur action en faveur de l'accueil, de l'orientation et de l'insertion evaluatie van hun actie voor het onthaal, de oriëntatie en de
des élèves primo-arrivants et que l'implantation de Manhay de integratie van nieuwkomers in het onderwijs en dat de vestiging van
l'Athénée de Vielsalm-Manhay se trouve à proximité du centre de Manhay van het « Athénée de Vielsalm-Manhay » zich dichtbij het
Manhay; centrum van Manhay bevindt;
Considérant que l'examen des dossiers montre que les motifs ci-dessus Overwegende dat het onderzoek van de dossiers aantoont dat de
sont exacts; hierboven aangehaalde motieven correct zijn;
Considérant qu'en conséquence, le Gouvernement peut approuver, comme Overwegende bijgevolg dat de Regering het voorstel dat haar voorgelegd
pertinente et adéquate, la proposition qui lui a été soumise et la wordt als relevant en passend mag goedkeuren en er een bepaling van
couler en la décision de l'article 2 du présent arrêté; artikel 2 van dit besluit van mag maken;
Considérant que l'avis du Conseil général n'était pas requis pour les Overwegende dat het advies van de Algemene raad niet vereist was voor
établissements suivants : de volgende inrichtingen :
1. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, à 5620 Florennes. 1. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, te 5620 Florennes.
2. Institut Sainte-Julie, rue Américaine 28, à 6900 Marche-En-Famenne. 2. Institut Sainte-Julie, rue Américaine 28, te 6900 Marche-en-Famenne.
3. Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, à 5002 Namur. 3. Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, te 5002 Namen.
Considérant qu'il convient de faire droit à la demande fondée des
écoles de Florennes, Marche-en-Famenne et Namur, que c'est l'objet de Overwegende dat het past recht te doen aan de gegronde aanvraag van de
l'article 3 du présent arrêté; scholen van Florennes, Marche-en-Famenne en Namen, dat het artikel 3
van dit besluit betreft;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 2 juillet 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op le 2
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 3 juillet 2003; juli 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 juli
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de 2003; Op de voordracht van de Minister van Secundair onderwijs en
l'Enseignement spécial; Buitengewoon onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement du 3 juillet 2003, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 3 juli 2003;
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée,

Artikel 1.De organisatie van een overgangsklas wordt voor het

pour l'année scolaire 2003-2004, dans les établissements suivants : schooljaar 2003-2004 toegelaten in de volgende inrichtingen :
1. Institut Bischoffsheim, rue de la Blanchisserie 52, à 1000 Brussel. 1. Institut Bischoffsheim, Blekerijstraat 52, te 1000 Brussel.
2. Collège Roi Baudouin, avenue Marchal 62, à 1030 Schaarbeek. 2. Collège Roi Baudouin, Marchallaan 62, te 1030 Schaarbeek.
3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, rue de la 3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, Stenen
Croix de Pierre 73, à 1060 Sint-Gillis. Kruisstraat 73, te 1060 Sint-Gillis.
4. Athénée royal Victor Horta, Rue de la Rhétorique 16, à 1060 Saint-Gillis. 4. Athénée royal Victor Horta, Retoricastraat 16, te 1060 Sint-Gillis.
5. Institut des Filles de Marie, rue Théodore Verhaegen 6, à 1060 5. Institut des Filles de Marie, Théodore Verhaegenstraat 6, te 1060
Saint-Gillis. Sint-Gillis.
6. I.T.C.F. Leonardo da Vinci, rue Chômé Wyns 5, à 1070 Anderlecht. 6. I.T.C.F. Leonardo da Vinci, Chomé Wynsstraat 5, te 1070 Anderlecht.
7. Institut de la Providence, rue Haberman 27, à 1070 Anderlecht. 7. Institut de la Providence, Habermanstraat 27, te 1070 Anderlecht.
8. Campus Saint-Jean, chaussée de Ninove 136, à 1080 Molenbeek. 8. Campus Saint-Jean, Steenweg op Ninove 136, te 1080 Molenbeek.
9. Athénée royal Serge Creuz, avenue du Sippelberg 2, à 1080 Molenbeek. 9. Athénée royal Serge Creuz, Sippelberglaan 2, te 1080 Molenbeek.
10. Institut Madeleine Jacquemotte, avenue Constant Permeke 2, à 1140 10. Institut Madeleine Jacquemotte, Constant Permekelaan 2, te 1140
Evere. Evere.
11. Lycée Guy Cudell, rue de Liedekerke 66, à 1210 Saint-Josse. 11. Lycée Guy Cudell, Liedekerkestraat 66, te 1210 Sint-Joost.
12. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite, 12. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite,
chaussée de Haecht 12, à 1210 Saint-Josse. Haachtsesteenweg 68, te 1210 Sint-Joost.

Art. 2.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée, pour

Art. 2.De organisatie van een overgangsklas wordt voor het schooljaar

l'année scolaire 2003-2004, à l'AR de Vielsalm-Manhay. 2003-2004 toegelaten op het « AR de Vielsalm-Manhay ».

Art. 3.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée, pour

Art. 3.De organisatie van een overgangsklas wordt voor het schooljaar

l'année scolaire 2003-2004, dans les établissements suivants : 2003-2004 toegelaten in de volgende inrichtingen :
1. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, à 5620 Florennes. 1. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, te 5620 Florennes.
2. Institut Sainte-Julie, rue Américaine 28, à 6900 Marche-En-Famenne. 2. Institut Sainte-Julie, rue Américaine 28, te 6900 Marche-en-Famenne.
3. Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, à 5002 Namur. 3. Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, te 5002 Namen.

Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair onderwijs

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003.

Fait à Bruxelles, le 3 juillet 2003. Brussel, 3 juli 2003.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre chargé de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement De Minister belast met het Secundair onderwijs en het Buitengewoon
spécial, onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^