Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre et la répartition des attestations délivrées à l'issue de l'année académique 2000-2001 en vue de la poursuite des études de médecine | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal en de verdeling van de attesten uitgereikt op het einde van het academiejaar 2000-2001 met het oog op de voortzetting van de studies in de geneeskunde |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant le nombre et la répartition des attestations délivrées à | tot vaststelling van het aantal en de verdeling van de attesten |
l'issue de l'année académique 2000-2001 en vue de la poursuite des | uitgereikt op het einde van het academiejaar 2000-2001 met het oog op |
études de médecine | de voortzetting van de studies in de geneeskunde |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études | Gelet op het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de |
universitaires et des grades académiques et notamment l'article 14, § | universitaire studies en de academische graden en inzonderheid op |
2bis introduit par le décret-programme du 25 juillet 1996 portant | artikel 14, § 2bis ingevoerd door het programmadecreet van 25 juli |
diverses mesures urgentes concernant les fonds budgétaires, les | 1996 houdende verschillende dringende maatregelen inzake |
bâtiments scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel, les articles | begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en audiovisuele sector, |
14bis et 14ter introduits par le décret du 14 juillet 1997 portant | op de artikelen 14bis en 14ter ingevoerd door het decreet van 14 juli |
diverses mesures en matière d'enseignement universitaire. | 1997 houdende verschillende maatregelen inzake universitair onderwijs; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 33.709/2 donné le 28 juin 2002, en | Gelet op het advies nr. 33.709/2 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | juni 2002, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 17 juin 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 20 juin 2002; | 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juni |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | 2002; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
Recherche scientifique; | Wetenschappelijk Onderzoek; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date | Gelet op de beraadslaging van 4 september 2002 van de Regering van de |
du 4 septembre 2002, | Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année |
Artikel 1.Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar |
académique 2000-2001 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article | 2000-2001 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 14, § 2bis |
14, § 2bis , du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des | van het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de |
études universitaires et des grades académiques, est fixé à 280. | universitaire studies en de academische graden, is vastgesteld op 280. |
Art. 2.Le nombre d'attestations dont question à l'article 1er est |
Art. 2.Het aantal attesten waarvan sprake in artikel 1 wordt op |
réparti entre les institutions universitaires de la manière suivante : | volgende manier verdeeld over de universitaire instellingen : |
1° Université de Liège : 63 | 1° Université de Liège : 63; |
2° Université catholique de Louvain : 78 | 2° Université catholique de Louvain : 78; |
3° Université libre de Bruxelles : 67 | 3° Université libre de Bruxelles : 67; |
4° Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : 56 | 4° Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen : 56; |
5° Université de Mons-Hainaut : 16 | 5° Université de Mons-Hainaut : 16. |
Art. 3.L' article 1er, alinéa 2, et l'article 2, 2°, de l'arrêté du |
Art. 3.Artikel 1, lid 2 en artikel 2, 2° van het besluit van 11 juni |
Gouvernement du 11 juin 1999 fixant le nombre et la répartition des | 1999 houdende vaststelling van het aantal en de verdeling van de |
attestations délivrées à la fin des années académiques 1999-2000 et | attesten uitgereikt op het einde van het academiejaren 1999-2000 en |
2000-2001 en vue de la poursuite des études en médecine ainsi que des | 2000-2001 met het oog op de voortzetting van de studies in de |
attestations délivrées à l'issue des années académiques 1998-1999 et | geneeskunde alsook de attesten uitgereikt op het einde van de |
1999-2000 en vue de la poursuite des études en science dentaire sont | academiejaren 1998-1999 en 1999-2000 met het oog op de voortzetting |
abrogés. | van de studies in de tandheelkunde, worden opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté porte ses effets le 31 mai 1998. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 mei 1998. |
Art. 5.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 septembre 2002. | Brussel, 4 september 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |