← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre 1995 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre 1995 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 december 1995 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het officieel gesubsidieerd gewoon en buitengewoon secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 JANUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
décembre 1995 portant nomination des membres de la chambre de recours | Gemeenschap van 11 december 1995 houdende benoeming van de leden van |
de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire | de raad van beroep voor het officieel gesubsidieerd gewoon en |
et spécial | buitengewoon secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel | |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné modifié par les | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij de decreten van 10 april 1995, |
décrets du 10 avril 1995, 25 juillet 1996, 24 juillet 1997, 6 avril | 25 juli 1996, 24 juli 1997, 6 april 1998, 2 juni 1998, 17 juli 1998 en |
1998, 2 juin 1998, 17 juillet 1998 et 8 février 1999; | 8 februari 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel | mei 1995 betreffende de raden van beroep in het officieel |
subventionné modifié par le décret du 8 février 1999 portant diverses | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 |
mesures en matière d'enseignement; | houdende verschillende maatregelen inzake onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
1995 portant nomination des membres de la chambre de recours de | december 1995 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep |
l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et | voor het officieel gesubsidieerd gewoon en buitengewoon secundair |
spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
française des 25 janvier 1996, 20 janvier 1998, 28 avril 1998, 26 | Gemeenschap van 25 januari 1996, 20 januari 1998, 28 april 1998, 26 |
octobre 1998, 2 décembre 1998, 24 janvier 2000 et 13 juin 2001, | oktober 1998, 2 december 1998, 24 januari 2000 en 13 juni 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
|
Communauté française du 11 décembre 1995 portant nomination des | Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van 11 december 1995 houdende |
membres de la chambre de recours de l'enseignement officiel | benoeming van de leden van de raad van beroep voor het officieel |
subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, tel que | gesubsidieerd gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, zoals |
modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 | gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
octobre 1998 et 13 juin 2001, sont apportées les modifications | van 26 oktober 1998 en 13 juni 2001, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
Au 3e alinéa: les mots « M. Jacques Pousset » sont remplacés par les | In het derde lid worden de woorden « de heer Jacques Pousset » |
mots « M. Dominique Cliquart »; | vervangen door de woorden « de heer Dominique Cliquart »; |
Au 4e alinéa : les mots « M. Boris Vanraemdonck » et « M. Philippe | In het vierde lid worden de woorden « de heer Boris Vanraemdonck » en |
Nechelput » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Myriam | « de heer Philippe Nechelput » respectievelijk vervangen door de |
Minsier » et « M. Marc Danzain ». | woorden « Mevr. Myriam Minsier » en « de heer Marc Danzain ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 9 janvier 2002. | Brussel, 9 januari 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |