← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen in uitvoering van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er AOUT 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 AUGUSTUS 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen in uitvoering van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des | Gelet op het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot |
vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté | vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs |
française, notamment son article 9; | georganiseerd in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 9; |
Considérant le fait que l'Ecole Internationale du S.H.A.P.E. dépend | Overwegende dat de Internationale school van de SHAPE in verschillende |
dans de nombreux domaines (transports scolaires, repas, chauffage, | domeinen (schoolvervoer, maaltijden, verwarming, gebruik van |
utilisation des installations sportives, bibliothèque, activités | sportuitrusting, bibliotheek, geiëtegreede activiteiten ingericht met |
intégrées organisées avec les autres sections nationales...) de | de andere nationale secties...) van de inrichting van de SHAPE |
l'organisation S.H.A.P.E., | afhangt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les vacances et les congés pour l'année scolaire |
Artikel 1.De vakantie- en verlofregeling voor het schooljaar |
2000-2001 sont fixés comme suit : | 2000-2001 wordt als volgt bepaald : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 août 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 25 augustus 2000. |
Bruxelles, le 1er août 2000. | Brussel, 1 augustus 2000. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, | De Minister van secundair onderwijs, kunsten en letteren, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |