Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/05/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 21 juin 1999 fixant les indemnités des Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 21 juin 1999 fixant les indemnités des Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 21 juni 1999 tot vaststelling van de vergoedingen van de Commissarissen van de Regering van de Franse Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2 MEI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du 21 juin 1999 fixant les indemnités des wijziging van het besluit van 21 juni 1999 tot vaststelling van de
Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès de la vergoedingen van de Commissarissen van de Regering van de Franse
Radio-Télévision belge de la Communauté française Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française »
Le Gouvernement de la Communauté française; De Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de «
belge de la Communauté française et en particulier l'aticle 31; Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) » en
inzonderheid op artikel 31;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
juillet1997 fixant la date d'entrée en vigeur des articles 33 et 36 du juli 1997 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de
décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision belge artikelen 33 en 36 van het decreet van 14 juli 1997 houdende het
de la Communauté française; statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française »;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 1999 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
réglant l'exercise des missions des Commissaires du Gouvernement de la juni 1999 tot regeling van de uitoefening van de opdrachten van de
Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la Commissarissen van de Regering bij de « Radio-Télévision belge de la
Communauté française; Communauté française (R.T.B.F.) »;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
Vu l'arrêté du 21 juin 1999 fixant les indemnités des Commissaires du juni 1999 tot vaststelling van de vergoedingen van de Commissarissen
Gouvernement de la Communauté française auprès de la Radio-Télévision van de Regering van de Franse Gemeenschap bij de « Radio-Télévision
belge de la Communauté française; belge de la Communauté française »;
Vu l'avis de l'inspection des Finances du 3 mars 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2000;
Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel; Op de voordracht van de Minister van de audiovisuele sector;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28 avril 2000, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 april 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le préambule de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In de considerans van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 21 juin 1999 fixant les indemnités des Franse Gemeenschap van 21 juni 1999 tot vaststelling van de
Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès de la vergoedingen van de Commissarissen van de Regering van de Franse
Radio-Télévision belge de la Communauté française, il convient de lire Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française
au 3e alinéa : « Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté » dient te worden gelezen in het derde lid : « Gelet op het besluit
française du 15 juin 1999 ». van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 juni 1999 ».

Art. 2.Il est ajouté un deuxième alinéa à l'article 2 de l'arrêté du

Art. 2.Bij artikel 2 van het besluit van 21 juni 1999 wordt een

21 juin 1999 rédigé comme suit : « l'indemnité dont question à tweede alinea toegevoegd luidend als volgt : « de vergoeding waarvan
l'article 1er est rattachée à l'indice 1985 = 100 ». sprake is in artikel 1 wordt aan het indexcijfer 1985 = 100 gekoppeld

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999.

».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met 1 juli 1999.

Art. 4.Le ministre ayant l'audiovisuel dans ses attributions est

Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheden de audiovisuele sector

chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 mai 2000. Par le Gouvernement de la Communauté Brussel, 2 mei 2000.
française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
Le Ministre de l'audiovisuel, De Minister van de audiovisuele sector,
Mme C. DE PERMENTIER Mevr. C. DE PERMENTIER
^