Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/01/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un chargé de mission auprès de la cellule « Fonds social européen » de l'Enseignement de Promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un chargé de mission auprès de la cellule « Fonds social européen » de l'Enseignement de Promotion sociale Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van een opdrachtgelastigde bij de cel « Europees Sociaal Fonds » voor het Onderwijs voor Sociale Promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation d'un chargé de mission auprès de la cellule « houdende aanstelling van een opdrachtgelastigde bij de cel « Europees
Fonds social européen » de l'Enseignement de Promotion sociale Sociaal Fonds » voor het Onderwijs voor Sociale Promotie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des Gelet op het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de
congés pour mission et des mises en disponibilités pour mission opdrachten, de verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor
spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of
Communauté française, et notamment l'article 6; gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 23 novembre Gelet op het besluit van 23 november 1992 van de Executieve van de
1992, réglant l'organisation et le fonctionnement des différentes Franse Gemeenschap houdende regeling van de organisatie en de werking
instances chargées de la gestion des fonds que la Communauté van de verschillende instanties belast met het beheer van de fondsen
économique européenne met à la disposition de l'enseignement de die de Europese Economische Gemeenschap ter beschikking stelt van het
promotion sociale et de l'enseignement secondaire à l'horaire réduit onderwijs voor sociale promotie en van het secundair onderwijs met
dans le cadre du Fonds social européen; beperkt leerplan in het kader van het Sociaal Europees Fonds;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté fançaise du 29 octobre Gelet op het besluit van 29 oktober 1996 van de Regering van Franse
Gemeenschap houdende toepassing van artikel 6, § 2 van het decreet van
1996 portant application de l'article 6, § 2, du décret du 24 juin 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, de verloven voor
1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et
des mises en disponibilités pour mission spéciale dans l'enseignement opdrachten en terbeschikkingstellingen voor bijzondere opdracht in het
organisé ou subventionné par la Communauté française; door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 1999 Gelet op het besluit van 29 juni 1999 van de Regering van de Franse
accordant un congé pour mission, Gemeenschap houdende toekenning van een verlof voor opdracht,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Jacques De Caluwé, né le 28 janvier 1944, directeur de

Artikel 1.De heer Jacques De Caluwé, geboren op 28 januari 1944,

categoriedirecteur bij de Hogeschool Léon-Eli Troclet te Jemeppe (6
catégorie à la Haute Ecole Léon-Eli Troclet à Jemeppe (6 293 700), en 293 700), met verlof voor opdracht, wordt aangesteld bij de Cel «
congé pour misson, est désigné auprès de la Cellule Fonds social
européen de l'enseignement de promotion sociale pour la période du 1er Europees Sociaal Fonds » voor het onderwijs voor sociale promotie voor
septembre 1999 au 31 août 2001. de periode van 1 september 1999 tot 31 augustus 2001.

Art. 2.Pour la période visée à l'article 1er, la

Art. 2.Voor de bij artikel 1 bedoelde periode zal de weddetoelage van

subvention-traitement de l'intéressé augmentée de toutes les betrokkene, vermeerderd met al de eventueel verschuldigde toelagen en
allocations et indemnités éventuellement dues ainsi que les frais
administratifs et financiers (2 ou 4 %) sera récupérée vergoedingen alsook met de administratie- en financiële kosten (2 of 4
trimestriellement, auprès du Fonds social européen. Ce congé est %) driemaandelijks worden teruggevorderd bij het Europees Sociaal
assimilé à une activité de service. Fonds. Dit verlof wordt gelijkgesteld met een dienstactiviteit.
Fait à Bruxelles, le 7 janvier 2000. Gedaan te Brussel, 7 januari 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté française,
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de Voor de Regering van de Franse Gemeenschap,
l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Jeugd, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale Promotie,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
^