← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant répartition et attribution, pour l'année 1998, d'une aide exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la publicité commerciale diffusée par la R.T.B.F. à des organes de presse écrite en difficultés financières "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant répartition et attribution, pour l'année 1998, d'une aide exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la publicité commerciale diffusée par la R.T.B.F. à des organes de presse écrite en difficultés financières | Besluit van de Regering tot verdeling en toekenning, voor het jaar 1998, van een uitzonderlijke steun afkomstig van een deel van de inkomsten van de reclame op de R.T.B.F. ten gunste van de organen van de geschreven pers met financiële problemen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 DECEMBER 1999. - Besluit van de Regering tot verdeling en |
portant répartition et attribution, pour l'année 1998, d'une aide | toekenning, voor het jaar 1998, van een uitzonderlijke steun afkomstig |
exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la | van een deel van de inkomsten van de reclame op de R.T.B.F. ten gunste |
publicité commerciale diffusée par la R.T.B.F. à des organes de presse | van de organen van de geschreven pers met financiële problemen |
écrite en difficultés financières | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 17, § 1er, de la loi du 6 février 1987 relatives aux | Gelet op artikel 17, § 1, van de wet van 6 februari 1987 betreffende |
réseaux de radiodiffusion et de télédistribution et à la publicité | de radiodistributie- en teledistributienetten en betreffende de |
commerciale à la radio et à la télévision, modifiée par le décret du 4 | handelspubliciteit op radio en televisie, gewijzigd bij het decreet |
juillet 1991 et le décret du 19 juillet 1991; | van 4 juli 1989 en het decreet van 19 juli 1991; |
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991; | Gelet op de wetten betreffende de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991; |
Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le Budget général des | Gelet op het decreeet van 17 juli 1998 houdede de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999, | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
notamment le crédit variable de l'allocation de base 31 février 1941 | 1999, inzonderheid op het veranderlijk krediet van basisallocatie |
de la division organique 25, programme 4; | 31.02.41 van organisatie-afdeling 25, programma 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communtauté française du 11 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; | december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
1997 portant approbation du contrat de gestion de la | oktober 1997 houdende goedkeuring van het beheerscontract van de « |
radio-Télévisionbelge de la Communauté française, notamment son | Radio-Télévision belge de la Communauté française », inzonderheid op |
article 4, 5ème tiret; | artikel 4, 5e streepje; |
Vu l'article 39 du contrat de gestion de la Radio-Télévision belge de | Gelet op artikel 39 van het beheerscontract van de « Radio-Télévision |
la Communauté française; | belge de la Communauté française »; |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 7 décembre 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 december 1999; |
Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 9 décembre 1999; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 |
Considérant qu'il convient de soutenir certains organes de presse afin qu'ils puissent compenser la diminution de leurs recettes | december 1999; Overwegende dat sommige persorganen ondersteund dienen te worden om de |
publicitaires du fait de l'introduction de la publicité commerciale à | inkrimping van hun reclame-inkomsten ten gevolge van het invoeren van |
la radio et à la télévision. | reclame op radio en televisie te compenseren; |
Considérant qu'il convient d'octroyer d'urgence une aide | Overwegende dat een dringende steun dient te worden verleend aan |
persorganen met financiële moeilijkheden; | |
exceptionnelle à des organes de presse en difficultés financières; | Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector; |
Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 | van 9 december 1999, |
décembre 1999, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une part du montant forfaitaire versé par la R.T.B.F., |
Artikel 1.Een deel van het forfaitair bedrag gestort door de |
pour l'année 1998, au Fonds de développement de la presse écrite en | R.T.B.F., voor het jaar 1998, op het Fonds voor de ontwikkeling van de |
vertu de l'article 39 de son Contrat de gestion est réparti entre les | geschreven pers krachtens artikel 39 van haar beheerscontract wordt |
organes de la presse écrite quotidienne francophone qui éprouvent des | verdeeld onder de organen van de Franstalige dagelijks geschreven pers |
difficultés financières. | met financiële moeilijkheden. |
Les éditeurs de journaux doivent afecter les montants attribués aux | De krantuitgevers dienen de toegekende bedragen te bestemmen voor de |
titres les plus en difficulté au sein de leur groupe de presse. | titels binnen hun persgroep die de grootste problemen ervaren. |
Le solde restant est conservé au sein du Fonds de développement pour | Het overblijvend saldo wordt bewaard binnen het Fonds voor |
la presse écrite et sera ajouté aux montants qui y seront versés pour | ontwikkeling van de geschreven pers en zal gevoegd worden aan de voor |
l'année 1999. | het jaar 1999 daarop gestorte bedragen. |
Art. 2.Pour l'année 1998, un montant de cinquante et un millions de |
Art. 2.Voor het jaar 1998, wordt een bedrag van 51 000 000 BEF |
francs (51 000 000 BEF) provenant d'une par des recettes de la | afkomstig van een deel van de intkomsten van de reclame uitgezonden |
publicité commerciale diffusée par la R.T.B.F. est attribué à titre | |
d'aide exceptionnele aux entités de presse francophone désignées | door de R.T.B.F. toegekend als uitzonderlijke steun aan de hierna |
ci-après : | vermelde Franstalige perseenheden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera imputé à l'allocation de |
Art. 3.Het bij artikel 1 bedoeld bedrag zal uitgetrokken worden op |
base 31.02.41, division organique 25, programme 4 du budget général | basisallocatie 31.02.41, organisatieafdeling 25, programma 4 van de |
des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999. | algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking vanaf zijn goedkeuring. |
Bruxelles, le 9 décembre 1999. | Brussel, 9 december 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Audiovisuel, | De Minister van de Audiovisuele Sector, |
C. DE PERMENTIER | C. DE PERMENTIER |