Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 04/11/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Comité de programmation et d'accompagnement pédagogique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Comité de programmation et d'accompagnement pédagogique Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van het Comité voor programmering en pedagogische begeleiding
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
4 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 4 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres du Comité de programmation et houdende aanstelling van de leden van het Comité voor programmering en
d'accompagnement pédagogique pedagogische begeleiding
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, modifié Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de
par le décret du 6 avril 1998, notamment l'article 54; jeugd, gewijzigd bij het decreet van 6 april 1998, inzonderheid op
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mai 1995 artikel 54; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux mei 1995 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning van private
organismes privés de formation et de perfectionnement du personnel des instellingen voor de vorming en de vervolmaking van het personeel van
services agréés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la de erkende diensten en de toekenning van toelagen aan deze
instellingen, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse
Communauté française du 9 novembre 1995 et du 25 juin 1997, notamment Gemeenschap van 9 november 1995 en 25 juni 1997, inzonderheid op
l'article 18; artikel 18;
Considérant que les mandats des membres actuels du Comité de Overwegende dat de mandaten van de huidige leden van het Comité voor
programmation et d'accompagnement pédagogique sont arrivés à leur programmering en pedagogische begeleiding verlopen zijn;
terme; Considérant que le Comité précité doit poursuivre les missions qui lui Overwegende dat de aan voormeld Comité toegewezen opdrachten door dat
sont confiées et qu'il est dès lors nécessaire de renouveler sa Comité verder moeten worden uitgeoefend en dat zijn samenstelling
composition, bijgevolg dient te worden hernieuwd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres du Comité de programmation et

Artikel 1.Worden voor een periode van twee jaar benoemd tot lid van

d'accompagnement pédagogique, pour une période de deux ans, les het Comité voor programmering en pedagogische begeleiding, de personen
personnes dont les noms sont repris ci-après : wier namen hierna worden vermeld :
1° au titre de représentants des fédérations du secteur : 1° als vertegenwoordigers van de federaties van de sector :
M. Philippe Renard; de heer Philippe Renard;
M. Pascal Rigot; de heer Pascal Rigot;
Mme Annie Crommen; Mevr. Annie Crommen;
Mme Claire Dubois; Mevr. Claire Dubois;
Mme Anne Van Nieuwenhuise; Mevr. Anne Van Nieuwenhuise;
Mme Dominique Draguet; Mevr. Dominique Draguet;
M. Alain Lefevre; de heer Alain Lefevre;
Mme Françoise Pastor-Delbouille; Mevr. Francoise Pastor-Delbouille;
M. Michel Legrand; de heer Michel Legrand;
M. Jean-Pol Rossius; de heer Jean-Pol Rossius;
Mme Anne Dupire; Mevr. Anne Dupire;
M. Laurent Dumoulin; de heer Laurent Dumoulin;
2° au titre de représentants de l'Union des conseillers et directeurs 2° als vertegenwoordigers van de « Union des conseillers et directeurs
de l'aide à la jeunesse : de l'aide à la jeunesse » (Bond van adviseurs en directeurs voor
hulpverlening aan de jeugd) :
Mme Anne-Marie Verset; Mevr. Anne-Marie Verset;
Mme Françoise Mulkay; Mevr. Francoise Mulkay;
3° au titre de représentant de l'Union des sections sociales et de 3° als vertegenwoordiger van de Bond van de sociale afdelingen en
prévention générale des services d'aide à la jeunesse et des sections afdelingen voor algemene preventie van de diensten voor hulpverlening
sociales des services de protection judiciaire : aan de jeugd en van de sociale afdelingen van de diensten voor gerechtelijke bescherming :
M. Pierre Calbert; de heer Pierre Calbert;
4° au titre de représentants des directions et du personnel des 4° als vertegenwoordigers van de directies en van het personeel van de
institutions publiques de protection de la jeunesse : openbare instellingen voor jeugdbescherming :
- pour les directions : Mme Anne-Marie Saey; - voor de directies : Mevr. Anne-Marie Saey;
- pour le personnel : Mme Anita Vaassen; - voor het personeel : Mevr. Anita Vaassen;
5° au titre de représentants des conseils d'arrondissement de l'aide à 5° als vertegenwoordigers van de arrondissementsraden voor
la jeunesse : hulpverlening aan de jeugd :
Mme Anne Dechamps; Mevr. Anne Dechamps;
M. Yves Ferdin; de heer Yves Ferdin;
6° au titre de représentants de la Direction générale de l'aide à la 6° als vertegenwoordigers van de Algemene Directie voor hulpverlening
jeunesse : aan de jeugd :
M. Jean-Pierre Wattier; de heer Jean-Pierre Wattier;
Mme Anne Van Vliet; Mevr. Anne Van Vliet;
Mme Ginette Bizet; Mevr. Ginette Bizet;
7° au titre de représentant de l'Union francophone des magistrats de 7° als vertegenwoordiger van de « Union francophone des magistrats de
la jeunesse : la jeunesse » (Franstalige Bond der jeugdmagistraten) :
Mme Catherine Gougnard; Mevr. Catherine Gougnard;
8° au titre de représentant du Ministre chargé de l'aide à la jeunesse 8° als vertegenwoordiger van de Minister belast met de hulpverlening
: aan de jeugd :
M. Abdellah El Korchi; de heer Abdellah El Korchi;
9° au titre de représentants des organisations représentatives des 9° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de
travailleurs du secteur privé de l'aide à la jeunesse : werknemers van de privé-sector voor hulpverlening aan de jeugd :
M. Olivier Body; de heer Olivier Body;
M. Marc Brichaux; de heer Marc Brichaux;
Mme Valérie Cleeren; Mevr. Valérie Cleeren;
10° le président du conseil communautaire de l'aide à la jeunesse : M. 10° de voorzitter van de Gemeenschapsraad voor Hulpverlening aan de Jeugd :
Pascal Henry. de heer Pascal Henry.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 25 juin 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 juni 1999.

Bruxelles, le 4 novembre 1999. Brussel, 4 november 1999.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheidspromotie,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
^