← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (budget 1999 - DO 56 - AB 43.08 - PA 54) "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (budget 1999 - DO 56 - AB 43.08 - PA 54) | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan de « Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné » om de invoering van de opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het leidend en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie (Begroting 1999 - OA56 - BA 43.08 - AP54) te garanderen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 JULI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant une subvention au Conseil des pouvoirs organisateurs de | toekenning van een toelage aan de « Conseil des pouvoirs organisateurs |
l'enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) pour assurer la | de l'enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) » om de |
mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du | invoering van de opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | leidend en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (budget 1999 - DO | van het onderwijs voor sociale promotie (Begroting 1999 - OA56 - BA |
56 - AB 43.08 - PA 54) | 43.08 - AP54) te garanderen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999; | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu le décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de | 1999; Gelet op het decreet van 30 juni 1998 met betrekking tot de |
carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du | bijscholing van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion | en het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie, |
sociale, notamment l'article 9; | inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet | Gelet op het besluit van 18 juli 1995 van de Regering van de Franse |
1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 5, § | Gemeenschap houdende regeling van haar werking, inzonderheid op |
1er, 5°; | artikel 5, § 1, 5°; |
Vu l'accord de l'Inspecteur des Finances du 21 juin 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 21 juni 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 29 juin 1999; | Gelet op het akkoord van 29 juni 1999 van de Minister van Begroting; |
Le Ministre des Finances, du Budget et de la Fonction publique, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, Begroting en |
Ambtenarenzaken, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention globale de F 1 195 334 à imputer à charge |
Artikel 1.Een globale toelage van BEF 1 195 334 aan te rekenen op het |
du crédit inscrit à l'allocation de base 43.08, programme d'activité | krediet uitgetrokken op de basisallocatie 43.08, activiteitenprogramma |
54, division organique 56 du budget de la Communauté française, | 54, organisatie-afdeling 56 van de begroging van de Franse Gemeenchap, |
dépenses du Ministère de l'Education, de la Recherche et de la | uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, |
Formation, année budgétaire 1999, est allouée au Conseil des Pouvoirs | begrotingsjaar 1999, wordt togekend aan de « Conseil des pouvoirs |
organisateurs de l'Enseignement officiel Neutre Subventionné (CPEONS) | organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) |
- n° de compte 210-0202481-94. | », rekening nr. 210-0202481-94. |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la |
Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd om de |
réalisation de projets de formation s'inscrivant dans le cadre de la | verwezenlijking te dekken van projecten die in de lijn liggen van de |
formation en cours de carrière, telle que définie par le décret du 30 | opleiding tijdens de loopbaan, zoals bepaald bij het decreet van 30 |
juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du | juni 1998 met betrekking tot de bijscholing van de leden van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel in |
d'éducation de l'enseignement de promotion sociale. | het onderwijs voor sociale promotie. |
Les projets visés à l'alinéa 1er sont répertoriés dans le tableau suivant : | De in lid 1 bedoelde projecten worden in de volgende tabel opgenomen : |
Projet n° 1 | Project nr. 1 |
Intitulé : | Betiteling : |
Eléments d'andragogie (formation des adultes) | Gegevens over andralogie (opleiding van de volwassenen) |
Opérateur : | Operator : |
Centre provincial de Formation pédagogique | « Centre provincial de Formation pédagogique |
Avenue de Gaulle 102 | Avenue de Gaulle 102 |
7000 Mons | 7000 Mons » |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la Province de Hainaut | tussen de CPEONS en de provincie Henegouwen |
Montant : | Bedrag : |
BEF 56 900 | BEF 56 900 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Amener les participants à adapter la relation éducative à un public | de deelnemers ertoe brengen de opleidingsrelatie aan te passen aan een |
adulte | publiek van volwassenen |
Projet n° 2 | Project nr. 2 |
Intitulé : | Betiteling : |
De la coupe-couture habillement à la décoration du home | Van het snijen-naaien kledij tot de oosmukking van het huis |
Opérateur : | Operator : |
Centre provincial de Formation pédagogique Avenue de Gaulle 102 | « Centre provincial de Formation pédagogique Avenue de Gaulle 102 7000 |
7000 Mons | Mons » |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juin 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la Province de Hainaut | tussen de CPEONS en de provincie Henegouwen |
Montant : | Bedrag : |
BEF 73 840 | BEF 73 840 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Améliorer les compétences des enseignants de la spécialité dans : | de bekwaamheden van de leerkrachten verbeteren wat betreft : |
- leur connaissance des styles et harmonie du logis; | - hun kennis van de stijlen en harmonie van het huis; |
- les techniques spécifiques à la confection des rideaux et tentures; | - de technieken sepecifiek voor het vervaardigen van gordijnen en behangsels; |
- les techniques spécifiques de recouvrement et de gainage. | - de technieken specifiek voor de overdekking en de omhulling. |
Projet n° 3 | Project nr. 3 |
Intitulé : | Betiteling : |
La communication interpersonnelle | De communicatie tussen mensen |
Opérateur : | Operator : |
Centre provincial de Formation pédagogique Avenue de Gaulle 102 | « Centre provincial de Formation pédagogique Avenue de Gualle 102 |
7000 Mons | 7000 Mons » |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la province de Hainaut | tussen de CPEONS en de provincie Henegouwen |
Montant : | Bedrag : |
BEF 80 850 | BEF 80 850 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Donner aux enseignants les outils d'analyse et de diagnostic en vue | Aan de leerkrachten de middelen bezorgen om een analyse te maken en om |
d'améliorer les relations interpersonnelles et la relation face au | een diagnose te stellen om de relaties tussen mensen en de relatie |
groupe | t.o.v. de groep te verbeteren |
Projet n° 4 | Project nr. 4 |
Intitulé : | Betiteling : |
Formation continuée des enseignants de promotion sociale : lecture | Voortgezette opleiding van de leerkrachten voor sociale promotie : |
critique d'un dossier de régime 1 (Unité de formation 982301U36C1) | kritisch lezen van een dossier van stelsel 1 (Opleidingseenheid 982301U36C1) |
Opérateur : | Operator : |
IPSMa | « IPSMa » |
Atelier Ferrer Bd Roullier 1 6000 Charleroi | Atelier Ferrer Bd Roullier 1 6000 Charleroi |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er juin 1999 au 24 décembre 1999 | van 1 juni 1999 tot 24 december 1999 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la province de Hainaut | tussen de CPEONS en de provincie Henegouwen |
Montant : | Bedrag : |
BEF 129 020 | BEF 129 020 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Cfr capacités terminales du dossier pédagogique de l'unité de | Zie de eindvaardigheden van het pedagogisch dossier van de |
formation | vormingseenheid |
Projet n° 5 | Project nr. 5 |
Intitulé : | Betiteling : |
Découverte de l'enseignement de promotion sociale | Ontdekking van het onderwijs voor sociale promotie |
Opérateur : | Operator : |
Centre provincial de Formation pédagogique | « Centre provincial de Formation pédagogique » |
Avenue de Gaulle 102 7000 Mons | Avenue de Gaulle 102 7000 Mons » |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la Province de Hainaut | tussen de CPEONS en de provincie Henegouwen |
Montant : | Bedrag : |
BEF 34 000 | BEF 34 000 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Permettre à l'agent de se familiariser avec les différentes structures | de leraar de mogelijkheid geven zich vertrouwd te maken met de |
administratives de l'enseignement de promotion sociale | verschillende administratieve structuren in het onderwijs voor sociale promotie |
Projet n° 6 | Project nr. 6 |
Intitulé : | Betiteling : |
Participation à un groupe de travail | Deelneming aan een werkgroep |
Opérateur : | Operator : |
Centre provincial de Formation pédagogique Avenue de Gaulle 102 7000 | « Centre provincial de Formation pédagogique » Avenue de Gaulle 102 |
Mons | 7000 Mons » |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la province de Hainaut | tussen de CPEONS en de provincie Henegouwen |
Montant : | Bedrag : |
BEF 54 000 | BEF 54 000 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Permettre à l'agent d'acquérir les notions nécessaires aafin de | de leraar de mogelijkheid geven de nodige begrippen te verwerven om |
participer activement à un groupe de travail chargé d'élaborer un | actief deel te nemen aan een werkgroep belast met het opmaken van een |
nouveau dossier pédagogique | nieuw pedagogisch dossier |
Projet n° 7 | Project nr. 7 |
Intitulé : | Betiteling : |
DAO à l'usage des professeurs de dessin dans l'enseignement de | Computergestuurde tekening voor de leraars tekenen in het onderwijs |
promotion sociale | voor sociale promotie |
Opérateur : | Operator : |
ICET de travaux publics Rue Pouplin 27 4000 Liège | « ICET de travaux publics » Rue Pouplin 27 4000 Liège |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 8 octobre 1999 au 25 novembre 1999 | van 8 oktober 1999 tot 25 november 1999 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la ville de Liège | tussen de CPEONS en de stad Luik |
Montant : | Bedrag : |
BEF 165 720 | BEF 165 720 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Actualisation des techniques du métier de dessinateur | Actualisering van de technieken van het ambt van tekenaar |
Projet n° 8 | Project nr. 8 |
Intitulé : | Betiteling : |
Formation à la méthode du travail autonome, notamment pour la guidance | Opleiding in de methode om autonoom te werken, inzonderheid voor de |
des recherches et des épreuves intégrées | begeleiding in de opzoekingen en de geïntegreerde proeven |
Opérateur : | Operator : |
Formation continuée (enseignement de promotion sociale) Rue Jonfosse | Voortgezette opleiding (onderwijs voor sociale promotie) Rue Jonfosse |
80 4000 Liège | 80 4000 Luik |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 12 octobre 1999 au 16 décembre 1999 | van 12 oktober 1999 tot 16 december 1999 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la ville de Liège | tussen de CPEONS en de stad Luik |
Montant : | Bedrag : |
BEF 64 740 | BEF 64 740 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Rendre les enseignants capables : | de leerkrachten de bekwaamheid bijbrengen om : |
- d'acquérir et de mettre à jour des connaissances pédagogiques liées | - pedagogische kennis aan te leren en bij te werken i.v.m. de |
à l'appplication du régime 1; | toepassing van stelsel 1; |
- d'acquérir ou d'améliorer les méthodes pédagogiques actives de | - de actieve pedagogische methodes inzake vorming van volwassenen aan |
formation des adultes; | te leren of te verbeteren; |
- de mettre en pratique des activités de méthodes de travail et de | - activiteiten inzake werk- en begeleidingsmethodes in praktijk te |
guidance; | brengen; |
- de privilégier les activités de découverte, de production et de | - de activiteiten inzake ontdekking, productie en creatie te |
création; | bevoorrechten; |
- de mener une réflexion concernant leurs activités méthodologiques; | - een bedenking over hun methologische activiteiten te maken; |
- d'évaluer leur travail et d'assumer les remises en question qui | - hun werk te evalueren en de zaken weer ter discussie te stellen die |
découleraient de cette évaluation. | uit deze evaluatie zouden voortvloeien. |
Projet n° 9 | Project nr. 9 |
Intitulé : | Betiteling : |
Les matières plastiques | De plastische materies |
Opérateur : | Operator : |
Cours communaux de technologie industrielle Quai du Condroz 15 4020 | « Cours communaux de technologie industrielle Quai du Condroz 15 4020 |
Liège | Liège » |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er décembre 1999 au 30 juin 2000 | Du 1er december 1999 tot 30 juin 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la ville de Liège | tussen de CPEONS en de stad Luik |
Montant : | Bedrag : |
BEF 60 240 | BEF 60 240 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Amener les enseignants des cours de sciences et de technique à | de leraars van de wetenschaps- en technische vakken ertoe brengen het |
différencier les matières plastiques : | onderscheid te maken tussen de materies in plastic : |
- (usage, tri, recyclage,...); | - (gebruik, sortering, recycling,...); |
- Découvrir ce qu'est une macromolécule; | - Ontdekken wat een macromolecule is; |
- Classification et inventaire des matières plastiques; | - Classificatie en inventaris van de materies in plastic; |
- Procédés de polymérisation. | - technieken van polymerisatie. |
Projet n° 10 | Project nr. 10 |
Intitulé : | Betiteling : |
Aspects pédagogiques du régime 1 | Pedagogsche aspekten van stelsel 1 |
Opérateur : | Operator : |
Centre de formation pédagogique permanente de la région de Charleroi | « Centre de formation pédagogique permanente de la région de Charleroi |
(CEPEC) Rue du Dur 2 6061 Montignies-sur-Sambre | (CEPEC) » Rue du Dur 2 6061 Montignies-sur-Sambre |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CEPEC et le CPEONS | tussen CEPEC en de CPEONS |
Montant : | Bedrag : |
BEF 120 560 | BEF 120 560 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Traduire, au niveau des pratiques de classe, le volet pédagogique | Op het vlak van de klaspraktijken het pedagogisch luik betreffende |
relatif au régime 1 | stelsel 1 overzetten |
Projet n° 11 | Project nr. 11 |
Intitulé : | Betiteling : |
L'évaluation dans l'enseignement de promotion sociale | De evaluatie in het onderwijs voor sociale promotie |
Opérateur : | Operator : |
Inspection pédagogique de la ville de Bruxelles | Pedagogische Inspectie van de Stad Brussel |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS, la ville de Bruxelles et le Centre universitaire de | Tussen de CPEONS, de stad Brussel en het « Centre universitaire de |
Charleroi (Cunic) | Charleroi » (« Cunic ») |
Montant : | Bedrag : |
BEF 60 000 | BEF 60 000 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Amener les participants à réfléchir sur leurs pratiques de | de deelnemers ertoe brengen na te denken over hun praktijken inzake |
l'évaluation et sur les évolutions dont elles pourraient bénéficier | evaluatie en over de evoluties waarvan zij zouden kunnen genieten |
Projet n° 12 | Project nr. 12 |
Intitulé : | Betiteling : |
La culture arabo-musulmane | De Arabische-Mahomedaanse cultuur |
Opérateur : | Operator : |
Inspection pédagogique de la ville de Bruxelles | Pedagogische Inspectie van de stad Brussel |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS, la ville de Bruxelles et le Centre universitaire de | Tussen de CPEONS, de stad Brussel en het « Centre universitaire de |
Charleroi (Cunic) | Charleroi » (« Cunic ») |
Montant : | Bedrag : |
BEF 30 000 | BEF 30 000 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Mettre en évidence le rôle de la culture arabo-musulmane sur les | de invloed van de Arabische-Mahomedaanse cultuur op de waarden, de |
valeurs, attitudes et comportements des jeunes issus de l'immigration | houdingen en de gedragingen van de jongeren voortspruitend uit de |
immigratie in het licht stellen | |
Projet n° 13 | Project nr. 13 |
Intitulé : | Betiteling : |
Le port de la voix | De modulatie van de stem |
Opérateur : | Operator : |
Inspection pédagogique de la ville de Bruxelles | Pedagogische Inspectie van de stad Brussel |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juin 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS, la ville de Bruxelles et le Centre universitaire de | Tussen de CPEONS, de stad Brussel en het « Centre universitaire de |
Charleroi (Cunic) | Charleroi » (« Cunic ») |
Montant : | Bedrag : |
BEF 30 000 | BEF 30 000 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Permettre aux participants de tirer davantage profit de leur voix dans | aan de deelnemers de middelen bezorgen om voordeel te halen uit hun |
un environnement difficile | stem in een moeilijke omgeving |
Projet n° 14 | Project nr. 14 |
Intitulé : | Betiteling : |
Gestion du stress | Beheersing van de stress Pedagogische |
Opérateur : | Operator : |
Inspection pédagogique de la Ville de Bruxelles | Inspectie van de stad Brussel |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS, la ville de Bruxelles et le Centre universitaire de | Tussen de CPEONS, de stad Brussel en het « Centre universitaire de |
Charleroi (Cunic) | Charleroi » (« Cunic ») |
Montant : | Bedrag : |
BEF 30 000 | BEF 30 000 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Donner aux participants des outils leur permettant de connaître leur | Aan de deelnemers middelen bezorgen om te weten te komen wat stress |
stress, de le dominer et de le prévenir | betekent, om hem te beheersen en te voorkomen |
Projet n° 15 | Project nr. 15 |
Intitulé : | Betiteling : |
Formation continuée des enseignants : Culture internet et pédagogie | Voortgezette opleiding van de leerkrachten : Internet-cultuur en |
(unité de formation) | pedagogie (vormingseenheid) |
Opérateur : | Operator : |
Ville de Wavre Cours commerciaux et industriels Rue du Chemin de fer | Stad Waver « Cours commerciaux et industriels Rue du Chemin de fer 18 |
18 1300 Wavre | 1300 Wavre » |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1erseptembre 1999 au 31 décembre 1999 | van 1 september 1999 tot 31 december 1999 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la ville de Wavre | tussen de CPEONS en de stad Waver |
Montant : | Bedrag : |
BEF 86 120 | BEF 86 120 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Cfr capacités terminales du dossier pédagogique | Cf Eindvaardigheden van het pedagogisch dossier |
Projet n° 16 | Project nr. 16 |
Intitulé : | Betiteling : |
- Gestion d'un processus d'évaluation assisté par ordinateur (unité de | - Beheer van het verloop van een evaluatie met behulp van een computer |
formation); | (vormingseenheid) |
- Gestion de la guidance d'un processus d'évaluation assisté par | - Beheer van de begeleiding van het verloop van een evaluatie met |
ordinateur. | behulp van een computer |
Opérateur : | Operator : |
IPFC Rue Delcroix 33 1400 Nivelles | « IPFC » Rue Delcroix 33 1400 Nivelles |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 15 octobre 1999 au 24 novembre 1999 | van 15 oktober 1999 au 24 november 1999 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS et la province de Brabant | tussen de CPEONS en de provincie Brabant |
Montant : | Bedrag : |
BEF 46 744 | BEF 46 744 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Cfr capacités terminales des dossiers pédagogiques | Cf Eindvaardigheden van het pedagogisch dossier |
Projet n° 17 | Project nr. 17 |
Intitulé : | Betiteling : |
Introduction à internet | Initiatie van Internet |
Opérateur : | Operator : |
COCOF et Firme « Key Job » | « COCOF » en de Firma « Key Job » |
Période de formation : | Opleidings- periode : |
Du 1er septembre 1999 au 30 juin 2000 | van 1 september 1999 tot 30 juni 2000 |
Convention : | Overeenkomst : |
Entre le CPEONS, la COCOF et « Key Job » | tussen de CPEONS, de « COCOF » en « Key Job » |
Montant : | Bedrag : |
BEF 72 600 | BEF 72 600 |
Objectifs : | Doelstellingen : |
Permettre au personnel enseignant d'acquérir l'outil internet de et | het onderwijzend personeel de mogelijkheid geven het middel internet |
s'adapter aux nouvelles techniques de communication afin de les | te beheersen en zich aan te passen aan de nieuwe technieken inzake |
utiliser dans de nouvelles perspectives didactiques | communicatie om die in nieuwe didactische perspectieven toe te passen |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1er sera liquidée, en une |
Art. 3.De bij artikel 1 bedoelde toelagen wordt in één schijf |
seule tranche, à la signature du présent arrêté. | uitbetaald bij de ondertekening van dit besluit. |
Le cas échéant, la subvention visée à l'alinéa 1er est diminuée des | Desgevallend wordt de bij lid 1 bedoelde toelage verminderd met de |
montants correspondant aux rémunérations des chargés de cours assurant | bedragen die overeenstemmen met de bezoldigingen van de lesgevers die |
la formation en cours de carrière. | de opleiding tijdens de loopbaan geven. |
Art. 4.Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau |
Art. 4.Op het einde van elk project bedoeld bij artikel 2, moet het |
bénéficiaire doit, dans les trois mois, transmettre au Service de | begunstigd net binnen de drie maanden de volgende bescheiden laten |
l'enseignement de promotion sociale de la Direction générale de | geworden aan de Dienst voor het onderwijs voor sociale promotie van de |
Algemene Directie van het niet-verplicht onderwijs, | |
l'enseignement non obligatoire, Cité administrative de l'Etat, | Rijksadministratief Centrum, Pachecolaan 19, bus 0, bureau 4007, te |
boulevard Pachéco 19, boîte 0, bureau 4007, à 1010 Bruxelles, les | 1010 Brussel : |
documents suivants : | |
1° le compte détaillé, en double exemplaire, des dépenses visées à | 1° de gedetailleerde rekening, in tweevoud, van de bij artikel 2, lid |
l'article 2 à la rubrique « Montant » de chaque projet; | 1, bedoelde uitgaven in de rubriek « Bedrag » van elk project; |
2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au | 2° de bewijsstukken betreffende al de uitgaven bedoeld bij 1°. |
1°. Ces pièces doivent être étabies en double exemplaire et reprises | Die stukken moeten in tweevoud opgemaakt worden en in chronologische |
par ordre chronologique sur un relevé récaptiulatif également établi | orde opgenomen op een verzamelstaat eveneens in tweevoud opgesteld. |
en double exemplaire. | |
Bruxelles, le 8 juillet 1999. | Brussel, 8 juli 1999. |
Pour le Gouvernement de la communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministe du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |