Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 portant création d'un Centre d'auto-formation et de formation continuée de l'enseignement de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 portant création d'un Centre d'auto-formation et de formation continuée de l'enseignement de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 7 april 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre d'auto-formation et de formation continuée" voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 wijziging van het besluit van 7 april 1995 van de Regering van de
avril 1995 portant création d'un Centre d'auto-formation et de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre
formation continuée de l'enseignement de la Communauté française d'auto-formation et de formation continuée" voor het onderwijs van de
Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 j uni 1964 betreffende het statuut van de
de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 personeelsleden van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31
juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974,
février 1977, 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 18 februari 1977, 2 juli 1981, bij koninklijk besluit nr. 296 van 31
1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij koninklijk besluit van 28
septembre 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986, par september 1984, bij koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986,
les Décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993, 24 bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27 december 1993, 24
juillet 1997; juli 1997;
Vu l'arrêté royal du 29 août 1966 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 houdende het
personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et statuut van de leden van het administratief personeel en van het
de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor
kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch,
spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, modifié par kunst- en normaalonderwijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
les arrêtés royaux des 22 septembre 1967, 21 octobre 1968, 25 novembre 22 september 1967, 21 oktober 1968, 25 november 1976, 16 december
1976, 16 décembre 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 et 1981, bij het koninklijk besluit nr. 296 van 31 maart 1984 en bij de
par la loi du 31 juillet 1984; wet van 31 juli 1984;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en
d'éducation, du personnel paramédical des établissements onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique de paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en onderwijs voor sociale
ces établissements et des membres du personnel de service d'inspection promotie van de Staat, alsmede der internaten die van deze
chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par les inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij de
arrétés royaux des 22 mars 1971, 18 mars 1976, 14 novembre 1978, 4 koninklijk besluiten van 22 maart 1971, 18 maart 1976, 14 november
avril 1980, 5 mars 1981 et 27 mai 1981, par l'arrêté royal n° 69 du 20 1978, 4 april 1980, 5 maart 1981 en 27 mei 1981, bij het koninklijk
juillet 1982, par les arrêtés royaux des 16 février 1983, 1er besluit nr. 69 van 20 juli 1982, bij de koninklijke besluiten van 16
septembre 1983, 1er août 1984, 29 août 1985 et 11 décembre 1987, par februari 1983,1 september 1983,1 augustus 1984,29 augustus 1985 en 11
les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française des 26 juillet december 1987, bij de besluiten van 26 juli 1989, 20 november 1989, 21
1989, 20 novembre 1989, 21 mai 1991, 14 août l991, 24 septembre 1991, mei 1991, 14 augustus 1991, 24 september 1991, 27 september 1991, 24
27 septembre 1991, 24 août 1992 et 17 février 1993, par les arrêtés du augustus 1992 en 17 februari 1993 van de Executieve van de Franse
Gouvernement de la Communauté française des 10 juin 1993, 19 juillet Gemeenschap, bij de besluiten van 10 juni 1993, 19 juli 1993, 4 juli
1993, 4 juillet 1994, 7 avril 1995 et 9 janvier 1996, par le Décret du 1994, 7 april 1995 en 9 januari 1996 van de Regering van de Franse
24 juin 1996, par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté Gemeenschap, bij het decreet van 24 juni 1996, bij de besluiten van 28
française des 28 juin 1996, 30 août 1996 et 24 octobre 1996, par le juni 1996, 30 augustus 1996 en 24 oktober 1996 van de Regering van de
Décret du 24 juillet 1997, par l'arrêté du Gouvernement de la Franse Gemeenschap, bij het decreet van 24 juli 1997, bij het besluit
Communauté française du 12 janvier 1998, par le Décret du 6 avril van 12 januari 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap, bij het
1998, par l'arrété du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai decreet van 6 april 1998, bij het besluit van 8 mei 1998 van de
1998 et par les Décrets des 17 juillet 1998, 4 janvier 1999 et 8 Regering van de Franse Gemeenschap en bij de decreten van 17 juli
février 1999; 1998, 4 januari 1999 en 8 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen in
160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs-
d'éducation, du personnel paramédical des établissements en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces buitengewoon, middelbaar, technisch, kunsten normaalonderwijs van de
établissements et des membres du personnel du service d'inspection Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en
chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par les van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op
deze inrichtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 april
arrêtés royaux des 15 avril 1977 et 30 mars 1981, par les arrêtés 1977 en 30 maart 1981, bij de koninklijke besluiten nr. 69 van 20 juli
royaux n° 69 du 20 juillet 1982 et n° 70 du 20 juillet 1982, par 1982 en nr. 170 van 20 juli 1982, bij het koninklijk besluit van 28
l'arrêté royal du 28 avril 1983, par la loi du 31 juillet 1984, par april 1983, bij de wet van 31 juli 1984, bij de koninklijke besluiten
les arrêtés royaux des 22 mars 1985 et 27 mars 1985, par la loi du 1« van 22 maart 1985 en 27 maart 1985, bij de wet van 1 augustus 1985,
août 1985, par les arrêtés royaux des 12 novembre 1986, 13 janvier bij de koninklijke besluiten van 12 november 1986, 13 januari 1988 en
1988 et 20 décembre 1988, par l'arrêté de l'Exécutif du 2 janvier 20 december 1988, bij het besluit van 2 januari 1992 van de Executieve
1992, par les arrêtés du Gouvernement des 10 juin 1993, 16 septembre van de Franse Gemeenschap, bij de besluiten van 10 juni 1993, 16
1993, 4 juillet 1994, 12 janvier 1995, 26 janvier 1995,15 mai 1995 et september 1993, 4 juli 1994, 12 januari 1995, 26 januari 1995, 15 mei
28 août 1995, par le Décret du 24 juin 1996, par les arrêtés du 1995 en 28 augustus 1995 van de Regering, bij het decreet van 24 juni
Gouvernement des 30 août 1996 et 24 octobre 1996, par le Décret du 4 1996, bij de besluiten van 30 augustus 1996 en 24 oktober 1996 van de
février 1997 et par l'arrêté du Gouvernement du 8 mai 1998; Regering, bij het decreet van 4 februari 1997 en bij het besluit van 8
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 1995 mei 1998 van de Regering; Gelet op het besluit van 7 april 1995 van de Regering van de Franse
portant création d'un Centre d'auto-formation et de formation Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre d'auto-formation et de
continuée de l'enseignement de la Communauté française, modifié par formation continuée" voor het Onderwijs van de Franse Gemeenschap,
les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 15 octobre gewijzigd bij de besluiten van 15 oktober 1996 en 24 juli 1997 van de
1996 et 24 juillet 1997; Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 5 mai 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 mei 1999;
Vu les protocoles du Comité de secteur IX du 26 mai 1999 et du Comité Gelet op de protocollen van 26 mei 1999 van het Comité van sector IX
des Services publics provinciaux et locaux Section II du 26 mai 1999; en van het protocol van 26 mei 1999 van het Comité van de provinciale
en lokale Overheidsdiensten - Afdeling II;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3 tel que modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3 zoals gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 j uni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant que la nécessité de donner au Centre d'autoformation et de Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat door de noodzakelijkheid om aan de "Centre
formation continuée des structures définitives pour lui permettre de d'auto-formation et de formation continuée" definitieve structuren te
fonctionner normalement dès l'année scolaire 1999-2000 ne permet plus geven om het centrum de mogelijkheid te bieden normaal te werken vanaf
de solliciter l'avis du Conseil d'Etat; het schooljaar 1999-2000, het niet meer mogelijk is het advies van de
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education; Raad van State in te winnen; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 7 Onderwijs; Gelet op de beraadslaging van 7 j uni 1999 van de Regering van de
juin 1999, Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Communauté française du 7 avril 1995 portant création d'un Centre

Artikel 1.In artikel 3, 1°, van het besluit van 7 april 1995 van de

Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een "Centre
d'auto-formation et de formation continuée de l'enseignement de la d'auto-formation et de formation continuée" voor het Onderwijs van de
Communauté française tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de
la Communauté française du 15 octobre 1996, les mots « administration Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het besluit van 15 oktober
de l'Organisation des Etudes » sont remplacés par les mots « 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de woorden
administration générale de l'enseignement et de la recherche "bestuur Organisatie van het onderwijs" vervangen door de woorden
"algemeen bestuur voor het onderwijs en het wetenschappelijk
scientifique ». onderzoek".

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3ter rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt er een artikel 3ter ingevoegd

comme suit : luidend als volgt :
«

Article 3ter.§ 1er. Le Centre peut créer des Pôles d'Innovation

«

Artikel 3ter.§ 1. Het Centrum kan Technologische Innnovatiepolen

Technologique ci-après dénornmés « P.I.Tech » en abrégé, correspondant oprichten, hierna afgekort "Tech I.P" genoemd, die overeenstemmen met
aux secteurs « Agronomie », « Industrie », « Construction », « de afdelingen "Agronomie", "Nijverheid", "Bouwkunde",
Hôtellerie-Alimentation », « Habillement », « Arts appliqués », « "Hotelbedrijf-Voeding", "Kledij", "Toegepaste Kunsten", "Economie", "
Economie », « Service aux personnes » et « Sciences appliquées ». Dienstverlening aan de mensen" en "Toegepaste Wetenschappen".
§ 2. Dans le cadre de la création des P.I.Tech, les missions du Centre § 2. In het kader van de oprichting van de Tech.I.P.'s, zijn de
sont les suivantes : opdrachten van het centrum de volgende :
- renforcer et étendre les partenariats avec le monde de l'entreprise, - de partnerships met het bedrijfsmilieu verstevigen en uitbreiden;
- proposer, dans le cadre d'une collaboration entre les établissements - in het kader van een samenwerking tussen de onderwijsinrichtingen en
d'enseignement et les entreprises, des formations de perfectionnement de bedrijven, vormingen voor vervolmaking en specialisatie voorstellen
et de spécialisation aux élèves et aux étudiants ainsi qu'une aan de leerlingen en de studenten alsook een actualisatie van de
actualisation des connaissances professionnelles des enseignants de beroepskennissen van de leerkrachten van al de studieniveau's, van de
l'ensemble des niveaux d'études, des formes et des filières vormen en de filières inzake onderwijs.
d'enseignement. § 3. Les objectifs de chaque P.I.Tech, au sein de son champ § 3. De doelstellingen van elke Tech.I.P. op zijn gebied van
d'activités spécifiques, sont les suivants : speciefieke activiteiten zijn de volgende :
1. au niveau de la formation : 1. op het niveau van de vorming :
- développer les synergies nécessaires en matière de formations et - de nodige synergieën uitspannen inzake vormingen en uitrustingen die
d'équipements performants; hoge prestaties toelaten;
- étudier des projets de formation en rapport avec des besoins nouveaux; - projekten inzake vorming bestuderen in verband met nieuwe behoeften;
- organiser des formations dans les domaines techniques; - vormingen houden op technische vlakken;
- concevoir et expérimenter de nouveaux outils pédagogiques en rapport - nieuwe pedagogische werkmiddelen uitvinden en testen die verband
avec l'évolution technologique. houden met de technologische evolutie.
2. au niveau de la documentation et de 1'information : 2. op het vlak van de documentatie en de informatie :
- collecter, en collaboration avec le monde de l'entreprise, des - gegevens van economische, wetenschappelijke en technologische aard
données à caractère économique, scientifique et technologique; verzamelen, in samenwerking met het bedrijfsmilieu;
- traiter les informations et la documentation; - de informaties en de documentatie verwerken;
- organiser des réseaux d'information entre les P.I.Tech., les - informatienetten tussen de Tech.I.P's, de onderwijsinrichtingen, het
institutions d'enseignement, le Centre, l'Administration et le monde de l'entreprise; Centrum, de Administratie en het bedrijfsmilieu organiseren;
- utiliser le serveur interréseaux RESTODE pour la diffusion de - de internetten-server RESTODE gebruiken voor de verspreiding van de
l'information. informatie.
§ 4. Le Conseil de gestion du Centre soumet au Ministre compétent des § 4. De Raad van Beheer van het Centrum legt aan de bevoegde Minister
conventions de collaboration avec les pouvoirs organisateurs de overeenkomsten voor om samen te werken met de inrichtende machten van
l'enseignement non confessionnel afin de créer des P.I.Tech. appelés « het niet- confessioneel onderwijs om tech.I.P's op te richten,
P.I.Tech mixtes ». "gemengde Tech.I.P's" genoemd.
Ces conventions définissent le cadre structurel et le mode de Deze overeenkomsten bepalen het structureel kader en de werkingswijze
fonctionnement des P.I.Tech mixtes. van de gemengde Tech.I.P's.
Elles incluent dans la poursuite des objectifs définis au § 3 du In het nastreven van de doelstellingen bepaald bij § 3 van dit artikel
présent article, l'utilisation des serveurs des pouvoirs organisateurs wordt het gebruik van de servers van de inrichtende machten van de
des institutions constituant le P.I.Tech. instellingen betrokken die de Tech.I.P vormen.
§ 5. Le Centre assure la coordination générale des P.I.Tech. § 5. Het Centrum zorgt voor de algemene coördinatie van de Tech.I.P's.

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, tel que remplacé par l'arrêté

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit zoals vervangen door het

du Gouvernement du 15 octobre 1996, les mots « Administration de besluit van 15 oktober 1996 van de Regering, worden de woorden
l'Organisation des Etudes » sont remplacés par les mots « "bestuur Organisatie van het Onderwijs" vervangen door de woorden
Administration générale de l'enseignement et de la recherche "Algemeen Bestuur voor het onderwijs en het Wetenschappelijk
scientifique ». onderzoek".

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, tel que modifié par les

Art. 4.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit zoals gewijzigd bij de

arrêtés du Gouvernement des 15 octobre 1996 et 24 juillet 1997, sont besluiten van 15 oktober 1996 en 24 juli 1997 van de Regering worden
apportées les modifications suivantes : de volgende wijzigingen gebracht :
1. dans le § 2, l'alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : 1. in § 2, wordt lid 1 vervangen door de volgende bepaling :
« Le Conseil de gestion se compose : « De Raad van beheer bestaat uit :
- de l'Administrateur général de l'enseignement et de la recherche - de administrateur-generaal van het onderwijs en het wetenschappelijk
scientifique, président; onderzoek, voorzitter;
- du Directeur général adjoint du Service général des affaires - de adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor
pédagogiques, de la recherche en pédagogie et du pilotage de pedagogische zaken, de vorsing inzake pedagogie en de begeleiding van
l'enseignement organisé par la Communauté française, vice-président; het onderwijs georganiseerd door de Franse Gelmeenschap, ondervoorzitter;
- des Inspecteurs généraux; - de inspecteurs-generaal;
- des Inspecteurs coordonnateurs; - de inspecteurs-coördinators;
- d'un Inspecteur coordonnateur des Centres psycho-médico-sociaux; - een inspecteur-coördinator van de psycho-medisch-sociale centra;
- du Directeur du Centre d'autoformation et de formation continue de - de directeur van het" Centre d'auto-information et de formation
l'enseignement de la Communauté française »; continuée" van het onderwijs van de Franse Gemeenschap";
2. dans le § 3, les mots « l'Administrateur secrétaire » sont 2. in § 3 worden de woorden"beheerder-secretaris" vervangen door de
remplacés par les mots « le secrétaire comptable ». woorden "de rekenplichtige secretaris".

Art. 5.Dans l'article 17 du même arrêté, les mots « direction

Art. 5.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de woorden

d'administration des bâtiments scolaires de la Communauté française » "bestuursdirectie Schoolgebouwen van de Franse Gemeenschap" vervangen
sont remplacés par les mots « direction générale des infrastructures door de woorden "algemene directie voor de infrastructuren van de
de la Communauté française ». Franse Gemeenschap".

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17bis rédigé

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt er een artikel 17bis ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Article 17bis.§ 1er. Chaque P.I.Tech. est composé d'institutions

«

Artikel 17bis.§ 1. Elke Tech.I.P bestaat uit onderwijsinstellingen

d'enseignement de la Communauté française ainsi que d'organismes van de Franse Gemeenschap alsook uit technische en wetenschappelijke
techniques et scientifiques compétents dans les secteurs visés à instellingen die bevoegd zijn voor de afdelingen bedoeld bij artikel
l'article 3ter, § 1er 3ter, § 1.
Il détermine son siège parmi l'une des institutions précitées. Hij vestigt zijn zetel in een van voormelde instellingen.
§ 2. L'Inspection de l'enseignement organisé par la Communauté § 2. De Inspectie van het onderwijs georganiseerd door de Franse
française est associée à la poursuite des objectifs définis à Gemeenschap wordt betrokken bij het nastreven van de doelstellingen
l'article 3ter, § 3. bepaald bij artikel 3ter, § 3.
§ 3. Chaque P.I.Tech. élabore un rapport annuel d'activités qui est § 3. Elke Tech.I.P maakt een jaarlijks activiteitenverslag op dat naar
transmis au Conseil de gestion du Centre d'auto-formation et de de Raad van beheer van het "Centre d'auto-formation et de formation
formation continuée de l'enseignement de la Communauté française, au plus tard pour le 30 août de chaque année. continuée" van het onderwijs van de Franse Gemeenschap uiterlijk 30 augustus van elk jaar wordt gezonden.
§ 4. Dans chaque P.I.Tech., il est créé un Comité de gestion § 4. In elk Tech.I.P. wordt er een Comité voor dagelijks beheer
quotidienne composé : opgericht bestaande uit :
- des chefs d'établissement des institutions d'enseignement membres du - de inrichtingshoofden van de onderwijsinrichtingen die lid zijn van
P.I.Tech.; de Tech.I.P;
- d'un coordonnateur choisi parmi les chefs d'établissement des - een coördinator gekozen onder de inrichtingshoofden van de
institutions d'enseignement membres du P.I.Tech.; onderwijsinrichtingen die lid zijn van de Tech.I.P;
- de personnes-ressources extérieures. - personen-hulpkrachten van buitenhuis.
§ 5. Le Comité de gestion quotidienne du P.I.Tech. prend les mesures § 5. Het Comité voor het dagelijks beheer van de Tech.I.P neemt
qui permettent la gestion efficace de celui-ci. maatregelen die een efficiënt beheer ervan toelaten.
Ainsi il : Aldus :
- détermine les orientations en matière de formation, de documentation - bepaalt het de oriëntaties inzake vorming, documentatie en
et d'information; informatie;
- programme et organise les différentes activités; - programmeert en organiseert het de verschillende activiteiten;
- assure le suivi des activités, procède à leur évaluation et élabore - zorgt het voor het opvolgen van de activiteiten, maakt het de
le rapport annuel visé au § 3 du présent article; evaluatie ervan en stelt het jaarverslag op bedoeld bij § 3 van dit
- dresse l'inventaire de la documentation et de l'équipement artikel; - maakt het de inventaris op van de documentatie en van de uitrusting
performant; die performerend is;
- collecte, traite l'infonnation et en assure la diffusion; - verzamelt het en bewerkt het de informatie en zorgt het voor haar
- veille à l'utilisation optimale de l'équipement de pointe; verspreiding; - zorgt het voor het optimaal gebruik van de topuitrusting;
- désigne les personnes-ressources. - stelt het de personen aan die als hulpkracht van buitenshuis
§ 6. Les offres de formation des P.I.Tech. sont reprises sur le optreden. § 6. De aanbiedingen inzake vorming vanwege de Tech.I.P's worden op de
serveur interréseaux RESTODE. server internetten RESTODE uitgezonden.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het werd ondertekend.

Art. 8.La Ministre-Présidente ayant l'Education dans ses attributions

Art. 8.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het Onderwijs

est chargée de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 juin 1999. Brussel, 7 juni 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^