Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant un projet radiophonique visé à l'article 1erbis, 2°, de l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds d'aide à la création radiophonique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant un projet radiophonique visé à l'article 1erbis, 2°, de l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds d'aide à la création radiophonique Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van een radioproject bepaald in artikel 1bis, 2°, van het besluit van 18 december 1991 houdende bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het Steunfonds voor creatie op radio
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
déterminant un projet radiophonique visé à l'article 1erbis, 2°, de aanwijzing van een radioproject bepaald in artikel 1bis, 2°, van het
l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds besluit van 18 december 1991 houdende bepaling van de modaliteiten met
d'aide à la création radiophonique betrekking tot het Steunfonds voor creatie op radio
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel, notamment l'article Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector en
26bis, inséré par le décret du 19 juillet 1991; inzonderheid op artikel 26bis, ingelast bij het decreet van 19 juli
Vu le décret du 27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires 1991; Gelet op het decreet van 27 oktober 1997 houdende de begrotingsfondsen
figurant au budget général des dépenses de la Communauté française; die in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voorkomen;
Vu l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Gelet op het besluit van de Executieve van 18 december 1991 houdende
bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het Steunfonds voor
Fonds d'aide à la création radiophonique et notamment l'article 1erbis, creatie op radio en inzonderheid op artikel 1bis, 2°, zoals ingelast
2°, tel qu'inséré par l'arrêté du 26 janvier 1999; bij het besluit van 26 januari 1999;
Vu la délibération du Gouvernement du 26 avril 1999; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 26 april 1999;
Sur proposition de la Ministre-Présidente ayant en charge Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met de
l'audiovisuel, audiovisuele sector,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La radio en ondes courtes « R.T.B.F. Internationale - La

Artikel 1.De radio op korte golf « R.T.B.F. Internationale - La radio

radio pour l'Afrique centrale » est désignée en tant que projet pour l'Afrique centrale » wordt aangewezen als radioproject met als
radiophonique destiné à assurer le rayonnement international de la
Communauté française, en application de l'article 1erbis, 2°, de eind de internationale uitstraling van de Franse Gemeenschap, bij
l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds toepassing van artikel 1bis, 2°, van het besluit van 18 december 1991
houdende bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het
d'aide à la création radiophonique. Steunfonds voor creatie op radio.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 6 mai 1999. Brussel, 6 mei 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, De Minister-Voorzitster,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^