Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 96bis du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel96 bis van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er FEVRIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en exécution de l'article 96bis du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1er FEBRUARI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel96 bis van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de Promotion | Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
sociale, notamment l'article 96bis; | onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 96bis; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des | 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen van |
personnels de l'enseignement de Promotion sociale tel que modifié; | de leden van het personeel van het onderwijs voor sociale promotie, |
zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont | juli 1996 tot wijziging, voor het personeel van gefuseerde |
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion | |
d'établissements, la réglementation relative aux statuts | inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief |
administratifs des membres du personnel directeur et enseignant, du | statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du | het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het |
personnel psychologique et du personnel social des établissements | psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs |
artistique et normal de la Communauté française, des internats | van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze |
dépendants de ces établissements et des membres du service | inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die |
d'inspection chargés de la surveillance de ces établissements; | belast is met het toezicht op deze inrichtingen; |
Vu le protocole du 18 janvier 1999 de comité de secteur IX; | Gelet op het protocol van 18 januari 1999 van het Comité van sector |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 novembre 1998; | IX; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
november 1998; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 |
november 1998; | |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 1999; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 1999; |
Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la | Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en |
Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par application de l'article 96bis du décret du Conseil |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 96bis van het decreet van de |
de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement | Raad van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie |
de Promotion sociale, l'Institut de Promotion sociale de Marche, | van het onderwijs voor sociale promotie, gaat op 1 januari 1999 het « |
ci-après dénommé l'établissement A, est fusionné à la date du 1er | Institut de Promotion sociale de Marche », hierna inrichting A, met |
janvier 1999 avec l'institut d'enseignement de Promotion sociale de | het « Institut d'Enseignement de Promotion sociale de Jemelle », |
Jemelle, ci-après dénommé l'établissement B. | hierna inrichting B, een fusie aan. |
Art. 2.L'établissement A et l'établissement B font l'objet d'une fusion égalitaire, telle que définie par l'article 96bis, § 2, 1° du décret du 16 avril 1991 précité. Art. 3.Le siège du nouvel établissement autonome est fixé à l'établissement A, le siège de l'établissement B devenant implantation du nouvel établissement. Art. 4.Le membre du personnel qui, à la date de la fusion est nommé à titre définitif dans la fonction de surveillant-éducateur, est chargé des attributions d'éducateur-économe du nouvel établissement autonome. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er février 1999. Le Ministre chargé de l'Enseignement de Promotion sociale, |
Art. 2.Inrichting A en inrichting B gaan op gelijke voet een fusie aan, zoals bepaald bij artikel 96bis, § 2, 1° van het voornoemde decreet van 16 april 1991. Art. 3.De zetel van de nieuwe autonome inrichting wordt bij inrichting A bepaald, waarbij de zetel van inrichting B een vestiging van de nieuwe inrichting wordt. Art. 4.Het personeelslid dat, op datum van de fusie, in vast verband benoemd is in het ambt van studiemeester-opvoeder, is belast met de bevoegdheden van opvoeder-huismeester van de nieuwe autonome inrichting. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheod het onderwijs voor sociale promotie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 februari 1999. De Minister belast met het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-C. VAN CAUWENBERGHE |