Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du Service d'Inspection chargé de la surveillance de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale aanstellingscommissies, opgericht in toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 JANUARI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er | tot wijziging van het besluit van 1 september 1997 van de Regering van |
septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du | de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en |
personnel composant la commission interzonale et les commissions | personeelsleden van de interzonale en de zonale |
zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et | aanstellingscommissies, opgericht in toepassing van de artikelen 14ter |
14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du Service d'Inspection chargé de la surveillance de ces établissements Le Gouvernement de la Communauté française, | en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 | personeelsleden van het rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van |
juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 | 31maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december |
février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars | 1974, 18 februari 1977 en 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. |
1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 | 296 van 31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk |
septembre 1984, par larrêté royal du 10 septembre 1986 et par les | besluit van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van |
décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993 et 24 juillet | 10 september 1986 en bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27 |
1997; | december 1993 en 24 juni 1997; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur en enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignements gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
articles 14ter, § 2, et 14quater, § 2, insérés par l'arrêté du | inzonderheid op de artikelen 14ter, § 2 en 14quater, § 2, ingevoegd |
Gouvernement du 10 juin 1993 et complétés par l'arrêté du Gouvernement | bij het besluit van 10 juni 1993 van de Regering en aangevuld door het |
du 4 juillet 1994; | besluit van 4 juli 1994 van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er | Gelet op het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de |
septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du | Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en |
personnel composant la commission interzonale et les commissions | personeelsleden van de interzonale en de zonale aanstellingscommissies |
zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et | opgericht in toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het |
14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des | koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het |
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | statuut van de leden van het bestuurs-, en onderwijzend personeel, van |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die |
chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par l'arrêté | belast is met het toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij het |
du Gouvernement de la Communauté française du 4 novembre 1997, | besluit van 4 november 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap. |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, 5° van het besluit van 1 september 1997 van |
Communauté française du 1er septembre 1997 portant désignation des | de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de |
présidents et membres du personnel composant la commission interzonale | voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale |
et les commissions zonales d'affectation créées en application des | aanstellingscommissie opgericht in toepassing van de artikelen 14ter |
articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le | en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende |
statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en |
auxilaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, | |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze |
chargé de la surveillance de ces établissements, les termes « M. | inrichtingen, worden de woorden « de heer Jean-Marie Anciaux » |
Jean-Marie Anciaux » sont remplacés par les termes « M. Jacques Giot | vervangen door de woorden « de heer Jacques Giot ». |
». Art. 2.A l'article 2, 3° du même arrêté, les termes « M. Alain |
Art. 2.In artikel 2, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Boisdainghien, éducateur interne » sont remplacés par les termes « M. | heer Alain Boisdainghien, intern opvoeder », vervangen door de woorden |
Jean-Paul Hendoux, proviseur ». | « de heer Jean-Paul Hendoux, proviseur ». |
Art. 3.A l'article 2, 5° du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 2, 5° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement de la Communauté française du 4 novembre 1997, les termes | besluit van 4 november 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
worden de woorden « Mevr. Christine Parqui, avenue de l'Ontario 23, | |
« Mme Christine Parqui, avenue de l'Ontario 23, 1410 Waterloo », sont | 1410 Waterloo », vervangen door de woorden « de heer Paul Willain, |
remplacés par les termes « M. Paul Willain, rue du Beffroi 30, 1000 | Belfortstraat 30, 1000 Brussel ». |
Bruxelles ». Art. 4.A l'article 3, 2° du même arrêté, les termes « M. Jean |
Art. 4.In artikel 3, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Moemerans, professeur » sont remplacés par les termes « Mme Geneviève | heer Jean Moemerans, leraar », vervangen door de woorden « Mevr. |
Cotton, professeur » et les termes « Mme Anne-Marie Lesage, préfète | Geneviève Cotton, lerares » en de woorden « Mevr. Anne-Marie Lesage, |
des études », sont remplacés par les termes « M. Daniel Pisvin, préfet | studieprefecte » door de woorden « de heer Daniel Pisvin, |
des études ». | studieprefect ». |
Art. 5.A l'article 3, 3° du même arrêté, les termes « M. Augustinus |
Art. 5.In artikel 3, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Blockx, instituteur » sont remplacés par les termes « Mme Françoise | heer Augustinus Blockx, onderwijzer » vervangen door de woorden « |
Galoux, préfète des études ». | Mevr. Françoise Galoux, studieprefecte ». |
Art. 6.A l'article 3, 4° du même arrêté, les termes « Mme Hélène |
Art. 6.In artikel 3, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Michel-Stoffen, Dennenboslaan 38, 3090 Overijse » sont remplacés par | Mevr. Hélène Michel-Stoffen, Dennenboslaan 38, 3090 Overijse », |
les termes « Mme Jacqueline Champagne, rue du Tumulus 5, 1350 Noduwez ». | vervangen door de woorden « Mevr. Jacqueline Champagne, rue du Tumulus 5, 1350 Noduwez ». |
Art. 7.A l'article 9, 3° du même arrêté, les termes « Mme Rita De |
Art. 7.In artikel 9, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Hollander, institutrice primaire » sont remplacés par les termes « Mme | Mevr. Rita De Hollander, onderwijzeres » vervangen door de woorden « |
Tanya Vandekerkhove, professeur ». | Mevr. Tanya Vandekerkhove, lerares ». |
Art. 8.A l'article 9, 4° du même arrêté, les termes « M. Michel |
Art. 8.In artikel 9, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Vandeput » sont remplacés par les termes « Mme Rita De Hollander ». | heer Michel Vandeput » vervangen door de woorden « Mevr. Rita De Hollander ». |
Art. 9.A l'article 9, 5° du même arrêté, les termes « M. Léo |
Art. 9.In artikel 9, 5° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Demarbaix, chemin de Menesse 32, 7804 Ostiches » sont remplacés par | heer Léo Demarbaix, chemin de Menesse 32, 7804 Ostiches » vervangen |
les termes « M. Christian Mauroy, rue des Iguanodons 126, 7320 Bernissart ». | door de woorden « de heer Christian Mauroy, rue des Iguanodons 126, 7320 Bernissart ». |
Art. 10.A l'article 11, 2° du même arrêté, les termes « M. Francis De |
Art. 10.In artikel 11, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Pauw, administrateur » sont remplacés par les termes « M. Jean-Pierre | de heer Francis De Pauw, administrateur », vervangen door de woorden « |
Surkol, professeur ». | de heer Jean-Pierre Surkol, leraar ». |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature à |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
l'exception de l'article 6 qui produit ses effets le 1er février 1998, | ondertekend behoudens artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
de l'article 10 qui produit ses effets le 14 juillet 1998, des | februari 1998, artikel 10 dat uitwerking heeft met ingang van 14 juli |
articles 1er, 7 et 8 qui produisent leurs effets le 30 septembre 1998 | 1998, de artikelen 1, 7 en 8 die uitwerking hebben met ingang van 30 |
et des articles 2, 3, 4 et 5 qui produisent leurs effets le 1er | september 1998 en de artikelen 2, 3, 4 en 5 die uitwerking hebben met |
novembre 1998. | ingang van 1 november 1998. |
Bruxelles, le 7 janvier 1999. | Brussel, 7 januari 1999. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, La | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | de Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele |
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de |
Mme L. ONKELINX | Gezondheidspromotie, Mevr. L. ONKELINX |