Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du --
← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement du 11 février 1998, Mr. Curt Meurer est nommé en tant que délégué du Min(...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement du 11 février 1998, Mr. Curt Meurer est nommé en tant que délégué du Min(...) Benoemingen Bij besluit van de Regering van 11 februari 1998 wordt de heer Curt Meurer, als delegeerde van de Minister van Financiën bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, vanaf 1 maart 19 Bij besluit van de Regering van 4 maart 1998 wordt de heer Jean-Marie Frings, tot delegeerde va(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
Nominations Par arrêté du Gouvernement du 11 février 1998, Mr. Curt Meurer est nommé en tant que délégué du Ministre des Finances auprès de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., à partir du 1er mars 1998. Par arrêté du Gouvernement du 4 mars 1998, M. Jean-Marie Frings est Benoemingen Bij besluit van de Regering van 11 februari 1998 wordt de heer Curt Meurer, als delegeerde van de Minister van Financiën bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, vanaf 1 maart 1998 benoemd. Bij besluit van de Regering van 4 maart 1998 wordt de heer Jean-Marie Frings, tot delegeerde van de Minister van Financiën bij de « Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge » vanaf 1 maart
nommé à partir du 1er mars 1998 en tant que délégué du Ministre des 1998 benoemd.
Finances auprès du « Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft
für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge ».
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 mars Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 20
1998, Monsieur Pino Carlino est nommé membre du comité de gestion de maart 1998 wordt de heer Pino Carlino tot lid van het beheerscomité
l'office communautaire et régional pour la formation professionnelle van de gemeenschappelijke en gewestelijke dienst voor beroepsleiding
et l'emploi représentant des organisations représentatives des en arbeidsbemiddeling, als vertegenwoordiger van de representatieve
travailleurs à partir du 5 septembre 1997. Il termine le mandat de organisaties van de werknemers vanaf 5 september 1997 benoemd. Hij
Monsieur Georges Bristot. beëindigt het mandaat van de heer Georges Bristot.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 18 mai Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 18 mei
1998, les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs 1998 worden volgende personen tot werkende leden en tot
et membres suppléants du Conseil de la jeunesse de lange allemande : plaatsvervangende leden van de Raad van de Duitstalige Jeugd benoemd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophe du 22 mai 1998 Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 22 mei
portant désignation des contrôleur des engagements suppléants M. 1998 houdende benoeming van de plaatsvervangende
Romain Kockartz est désigné premier contrôleur des engagements vastleggingscontroleurs wordt de heer Romain Kockartz tot eerste
suppléant et M. André Hinck est désigné deuxième contrôleur des plaatsvervangende vastleggingscontroleur en de heer André Hinck tot
engagements suppléant. tweede plaatsvervangende vastleggingscontroleur benoemd.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 2 juin Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 2 juni
1998 portant nomination de nouveaux membres du Conseil 1998 houdende benoeming van nieuwe leden van de Raad van bestuur van
d'administration du « Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft de « Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit
für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge » wordt de
Fürsorge », M. Ralph Schröder est nommé membre du Conseil heer Ralph Schröder tot lid van de Raad van bestuur van de dienst
d'administration de l'office en remplacement de M. Kurt Schmitt qui benoemd ter vervanging van de heer Kurt Schmitt, die zijn mandaat
démissionne prématurément de sa fonction. voortijdig neerlegt.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 11 juin Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 11 juni
1998, M. Bernard Thiry, né le 26 décembre 1955, domicilié quai St. 1998 wordt de heer Bernard Thiry, geboren op 26 december 1955,
Léonard 16, à 4000 Liège est nommé en tant que président auprès du woonachtig quai St. Léonard 16, 4000 Luik, voorzitter bij het
Comité de gestion de l'Office communautaire et régional de la beheerscomité van de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor
Formation professionnelle et de l'Emploi (GRABA/FOREM) à partir du 1er Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling (GRABA/FOREM) vanaf 1 september
septembre 1998. 1998.
^