Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 31/01/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation d'un commissaire du Gouvernement auprès de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement portant désignation d'un commissaire du Gouvernement auprès de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot aanwijzing van een regeringscommissaris bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
31 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement portant désignation d'un 31 JANUARI 2022. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van een
commissaire du Gouvernement auprès de l'Office de l'emploi de la regeringscommissaris bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de
Communauté germanophone Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un office de Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst
l'emploi en Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par le voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk
décret du 15 octobre 2018; gewijzigd bij het decreet van 15 oktober 2018;
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement
Communauté germanophone, l'article 88, § 1er, alinéa 2; van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 88, § 1, tweede lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 septembre 2016 portant désignation Gelet op het besluit van de Regering van 29 september 2016 tot
d'un commissaire du Gouvernement auprès de l'Office de l'emploi de la aanwijzing van een commissaris van de Regering bij de Dienst voor
Communauté germanophone; arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Emploi; Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.- M. Max Munnix est désigné comme commissaire du

Artikel 1.- De heer Max Munnix wordt aangewezen als

Gouvernement auprès de l'Office de l'emploi de la Communauté regeringscommissaris bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de
germanophone. Duitstalige Gemeenschap.

Art. 2.- L'arrêté du Gouvernement du 29 septembre 2016 portant

Art. 2.- Het besluit van de Regering van 29 september 2016 tot

désignation d'un commissaire du Gouvernement auprès de l'Office de aanwijzing van een commissaris van de Regering bij de Dienst voor
l'emploi de la Communauté germanophone est abrogé. arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven.

Art. 3.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2022.

Art. 3.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2022.

Il est notifié à l'intéressé, et une copie est transmise à la Cour des Het wordt ter kennis gebracht van de betrokkene en een afschrift ervan
comptes pour information. wordt ter informatie overgezonden aan het Rekenhof.

Art. 4.- Le Ministre compétent en matière d'Emploi est chargé de

Art. 4.- De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 31 janvier 2022. Eupen, 31 januari 2022.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^