← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant les conditions pour le registre des mandats mentionné à l'article 68, § 4, du décret communal du 23 avril 2018 "
Arrêté du Gouvernement fixant les conditions pour le registre des mandats mentionné à l'article 68, § 4, du décret communal du 23 avril 2018 | Besluit van de Regering tot vaststelling van de aanwijzingen die moeten worden gevolgd voor de mandatenlijst vermeld in artikel 68, § 4, van het Gemeentedecreet van 23 april 2018 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
31 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement fixant les conditions pour le | 31 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de |
registre des mandats mentionné à l'article 68, § 4, du décret communal | aanwijzingen die moeten worden gevolgd voor de mandatenlijst vermeld |
du 23 avril 2018 | in artikel 68, § 4, van het Gemeentedecreet van 23 april 2018 |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, l'article 7; | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; |
Vu le décret communal du 23 avril 2018, l'article 68, § 4; | Gelet op het Gemeentedecreet van 23 april 2018, artikel 68, § 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2018 fixant les conditions pour | Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2018 tot |
le registre des mandats mentionné à l'article 68, § 4, du décret | vaststelling van de vereisten voor de mandatenlijst vermeld in artikel |
communal du 23 avril 2018; | 68, § 4, van het Gemeentedecreet van 23 april 2018; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 mars 2023; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
maart 2023; Gelet op het verzoek om advies te verstrekken binnen een termijn van | |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, déposée au Conseil | dertig dagen dat op 27 juni 2023 bij de Raad van State is ingediend |
d'Etat le 27 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis demandé n'a pas été rendu dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet binnen de gestelde termijn is verstrekt; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux; | Op de voordracht van de Minister van Lokale Besturen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le registre des mandats mentionné à l'article 68, § 4, du |
Artikel 1.De mandatenlijst vermeld in artikel 68, § 4, van het |
décret communal du 23 avril 2018 correspond au modèle figurant en | Gemeentedecreet van 23 april 2018 stemt overeen met het model in |
annexe. | bijlage. |
Le montant annuel brut des avantages mentionnés à l'alinéa 2, 4°, de | Het jaarlijkse brutobedrag van de vergoedingen bedoeld in het tweede |
la même disposition est consigné au plus tard au mois de mai suivant | lid, 4°, van dezelfde bepaling wordt ten laatste in de maand mei na |
l'année de revenus concernée. | het desbetreffende inkomstenjaar vermeld. |
Lors de la publication du registre des mandats conformément à l'alinéa | Bij het publiceren van de mandatenlijst overeenkomstig het vierde lid |
4 de la même disposition, le fondement juridique y afférent est | van dezelfde bepaling worden ook de desbetreffende rechtsgrondslagen |
également mentionné. | vermeld. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 13 décembre 2018 fixant les conditions |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 13 december 2018 tot vaststelling |
pour le registre des mandats mentionné à l'article 68, § 4, du décret | van de vereisten voor de mandatenlijst vermeld in artikel 68, § 4, van |
communal du 23 avril 2018 est abrogé. | het Gemeentedecreet van 23 april 2018 wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Pouvoirs locaux est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Lokale Besturen is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 31 août 2023. | Eupen, 31 augustus 2023. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement fixant les conditions | Bijlage bij het besluit van de Regering tot vaststelling van de |
pour le registre des mandats mentionné à l'article 68, § 4, du décret | aanwijzingen die moeten worden gevolgd voor de mandatenlijst vermeld in artikel 68, § 4, van het |
communal du 23 avril 2018 | Gemeentedecreet van 23 april 2018 |
Modèle du registre des mandats | Model van de mandatenlijst |
Commune... | Gemeente... |
Registre des mandats - 20... Conseiller Organisme Mandat/ Fonction Période Indemnités (montant annuel brut) Avantages en nature (montant annuel brut) TOTAL (par mandataire) Fondement juridique | Mandatenlijst - 20... Raadslid Instelling Mandaat/ Functie Periode Vergoeding (jaarlijks brutobedrag) Voordelen in natura (jaarlijks brutobedrag) Totaal (per mandataris) Rechtsgrondslagen |
Décret communal du 23 avril 2018 | Gemeentedecreet van 23 april 2018 |
Art. 16 - [...] | Art. 16 - [...] |
§ 2 - La somme du jeton de présence du conseiller et des rétributions | § 2 - De som van het presentiegeld van het raadslid en van de |
bezoldigingen en voordelen in natura die hij wegens zijn | |
et avantages en nature dont il bénéficie en raison de son mandat | oorspronkelijke mandaat, zijn afgeleide mandaten en zijn openbare |
originaire, de ses mandats dérivés et de ses mandats, fonctions et | mandaten, functies en ambten van politieke aard zoals omschreven in |
charges publics d'ordre politique tels que définis à l'article L5111-1 | artikel L5111-1 van het Wetboek krijgt, is gelijk aan of lager dan |
du Code, est égale ou inférieure à 150% de l'indemnité parlementaire | anderhalve keer de parlementaire vergoeding van de leden van het federale parlement. |
perçue par les membres du parlement fédéral. | Indien dat maximumbedrag overschreden wordt, wordt het bedrag van het |
En cas de dépassement de cette limite, le montant du jeton et/ou des | presentiegeld en/of de bezoldigingen en voordelen in natura die het |
rétributions et avantages en nature perçus par le conseiller en raison | raadslid wegens zijn afgeleide mandaten en zijn openbare mandaten, |
de ses mandats dérivés et de ses mandats, fonctions et charges publics | functies en ambten van politieke aard heeft gekregen, |
d'ordre politique est réduit à due concurrence. | dienovereenkomstig verminderd. |
Art. 68 - [...] | Art. 68 - [...] |
§ 4 - Conformément aux prescriptions du Gouvernement, le directeur | § 4 - De directeur-generaal houdt volgens de aanwijzingen van de |
général tient un registre des fonctions et mandats, mentionnés à | Regering een lijst bij van de in artikel 16, § 2, vermelde ambten en |
l'article 16, § 2, et exercés par les conseillers. | mandaten die de raadsleden waarnemen. |
Ce registre contient au moins : | Die lijst bevat op zijn minst: |
1° le nom de l'organisme au sein duquel le conseiller exerce un mandat; | 1° de naam van de instelling waarin het raadslid een mandaat bekleedt; |
2° la fonction du conseiller dans chaque organisme; | 2° de functie van het raadslid in elke instelling; |
3° la date de début de la désignation; 4° la nature et/ou le montant des indemnités et avantages octroyés. Les conseillers communiquent au directeur général les informations nécessaires à l'établissement dudit registre ainsi que toutes les modifications s'y rapportant. Ce registre, actualisé constamment, est publié au moins sur le site internet de la commune. Tout conseiller qui omet, même après la demande expresse du directeur général, de communiquer les informations exigées ou qui fournit de | 3° de datum waarop de aanwijzing is ingegaan; 4° de aard en/of het bedrag van de toegekende vergoedingen en voordelen. De raadsleden delen de gegevens die noodzakelijk zijn om de lijst op te stellen en alle desbetreffende wijzigingen mee aan de directeur-generaal. Die voortdurend bijgewerkte lijst wordt op zijn minst bekendgemaakt op de website van de gemeente. Elk raadslid dat, zelfs op uitdrukkelijk verzoek van de directeur-generaal, nalaat om de aangevraagde gegevens mee te delen of valse gegevens meedeelt, wordt overeenkomstig de wetgeving op de gemeentelijke administratieve sancties gestraft met een |
fausses informations sera puni d'une amende administrative de 250 | administratieve geldboete van 250 euro. In geval van herhaling tijdens |
euros conformément à la législation relative aux sanctions | dezelfde zittingsperiode wordt die straf verdubbeld. |
administratives communales. En cas de récidive au cours de la même législature, ladite amende est doublée. Code de la démocratie locale et de la décentralisation Art. L5111-1 - Pour l'application des articles L5211-1 à 5511-1 du présent Code, il faut entendre par : - mandat originaire : le mandat de conseiller communal, d'échevin, de bourgmestre, de député provincial, de conseiller provincial ou de président du centre public d'action sociale si la législation qui lui est applicable prévoit sa présence au sein du collège communal; - mandat dérivé : toute fonction exercée par le titulaire d'un mandat | Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie Artikel L5111-1 - Voor de toepassing van de artikelen L5211-1 tot L5511-1 van dit Wetboek dient te worden verstaan onder : - oorspronkelijk mandaat: het mandaat van gemeenteraadslid, schepen, burgemeester, provinciaal gedeputeerde, provincieraadslid of voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn als de op hem toepasselijke wetgeving in zijn aanwezigheid in de gemeenteraad voorziet; - afgeleid mandaat: elke functie die uitgeoefend wordt door de houder |
originaire et qui lui a été confiée en raison de ce mandat originaire, | van een oorspronkelijk mandaat en die hem toevertrouwd is wegens zijn |
soit par l'autorité dans laquelle il exerce celui-ci, soit de toute | oorspronkelijk mandaat ofwel door de overheid waarin hij haar |
autre manière; | uitoefent, ofwel op enige andere wijze; |
[...] | [...] |
- mandat, fonction et charge publics d'ordre politique : tout mandat, | - openbaar mandaat, functie of ambt van politieke aard: elk openbaar |
fonction ou charge publics d'ordre politique qui ne s'analyse ni comme | mandaat, elke openbare functie of elk openbaar ambt van politieke aard |
un mandat originaire, ni comme un mandat dérivé; | die niet verstaan worden als een oorspronkelijk mandaat of een |
afgeleid mandaat | |
[...] | [...] |
- rétribution : toute somme généralement quelconque qui est payée en | - bezoldiging: elke som van allerlei aard die betaald wordt als |
contrepartie de l'exercice d'un mandat originaire, d'un mandat dérivé, | tegenprestatie voor de uitoefening van een oorspronkelijk mandaat, een |
d'un mandat, d'une fonction et d'une charge publics d'ordre politique | afgeleid mandaat, een openbaar mandaat, functie of ambt van politieke |
ou d'un mandat, d'une fonction dirigeante ou d'une profession, quelle | aard of een mandaat, leidende functie of beroep, ongeacht de aard |
qu'en soit la nature, exercé tant dans le secteur public que pour le | ervan, uitgeoefend zowel in de openbare sector als in opdracht van |
compte de toute personne physique ou morale, de tout organisme ou | elke natuurlijke of rechtspersoon, van elke instelling of feitelijke |
association de fait, établis en Belgique ou à l'étranger; | vereniging, gevestigd in België of in het buitenland; |
- avantage en nature : tout avantage généralement quelconque qui ne se | - voordeel in natura: elk voordeel van allerlei aard dat niet |
traduit pas par le versement d'une somme et qui est consenti en | resulteert in de storting van een som en die verleend wordt als |
contrepartie de l'exercice d'un mandat originaire, d'un mandat dérivé | tegenprestatie voor de uitoefening van een oorspronkelijk mandaat, een |
ou d'un mandat, d'une fonction et d'une charge publics d'ordre | afgeleid mandaat of een openbaar mandaat, functie of ambt van |
politique au sens du présent livre. L'avantage est évalué conformément | politieke aard in de zin van dit boek. Het voordeel wordt beoordeeld |
à l'article L5311-2, § 1er, du présent Code; | overeenkomstig artikel L5311-2, § 1, van dit Wetboek; |
[...] | [...] |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering tot | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement fixant les conditions | vaststelling van de aanwijzingen die moeten worden gevolgd voor de |
pour le registre des mandats mentionné à l'article 68, § 4, du décret | mandatenlijst vermeld in artikel 68, § 4, van het Gemeentedecreet van |
communal du 23 avril 2018. | 23 april 2018. |
Eupen, le 31 août 2023 | Eupen, 31 augustus 2023. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |