← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation d'un commissaire du Gouvernement auprès du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation d'un commissaire du Gouvernement auprès du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot aanwijzing van een commissaris van de Regering bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
29 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 29 OKTOBER 2009. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van een |
germanophone portant désignation d'un commissaire du Gouvernement | commissaris van de Regering bij het Belgisch Radio- en |
auprès du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la | Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap |
Communauté germanophone | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
Communauté germanophone, article 88, § 1er, alinéa 2; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 88, § 1, lid 2; |
Sur la proposition de la Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Ludwig Rompen est désigné comme commissaire du |
Artikel 1.De heer Ludwig Rompen wordt als commissaris van de Regering |
Gouvernement auprès du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision | bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige |
de la Communauté germanophone. | Gemeenschap aangewezen. |
Art. 2.Le mandat de M. Hermann Hack comme commissaire du Gouvernement |
Art. 2.Het mandaat van de heer Hermann Hack als commissaris van de |
auprès du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la | Regering bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de |
Communauté germanophone prend fin à l'entrée en vigueur du présent | Duitstalige Gemeenschap eindigt met de inwerkingtreding van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 29 octobre 2009. | Eupen, 29 oktober 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |