Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 28/03/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement portant modification de 28 MAART 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit
l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de
et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de
Communauté germanophone pour les personnes handicapées, article 32, § personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij het decreet
1er, modifié par le décret du 3 février 2003; van 3 februari 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende
l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden;
personnes handicapées; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven
Vu l'avis favorable de l'inspecteur des Finances, donné le 14 décembre op 14 december 2012;
2012; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 14 décembre 2012; Begroting, d.d. 14 december 2012;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de
Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les personnes Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gegeven op
handicapées, donné le 30 novembre 2012; 30 november 2012;
Vu l'avis 52.824/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2013, en Gelet op advies 52.824/1 van de Raad van State, gegeven op 21 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête :

Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre

Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12

1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de
jour pour personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement dagcentra voor mindervaliden, gewijzigd bij het besluit van de
du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : Regering van 16 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, le montant "€ 8,8261" est remplacé par le montant "€ 1° in § 1 wordt het bedrag "€ 8,8261" vervangen door het bedrag "€
9,1790"; 9,1790";
2° au § 2, le montant "€ 3,7453" est remplacé par le montant "€ 2° in § 2 wordt het bedrag "€ 3,7453" vervangen door het bedrag "€
3,8951"; 3,8951";
3° au § 3, le montant "€ 1,5110" est remplacé par le montant "€ 3° in § 3 wordt het bedrag "€ 1,5110" vervangen door het bedrag "€
1,5400". 1,5400".

Art. 2.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont van 16 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
apportées : 1° au § 1er, le montant "€ 1,0743" est remplacé par le montant "€ 1° in § 1 wordt het bedrag "€ 1,0743" vervangen door het bedrag "€
1,1172"; 1,1172";
2° au § 2, le montant "€ 0,4065" est remplacé par le montant "€ 2° in § 2 wordt het bedrag "€ 0,4065" vervangen door het bedrag "€
0,4228"; 0,4228";
3° au § 3, le montant "€ 1,4808" est remplacé par le montant "€ 3° in § 3 wordt het bedrag "€ 1,4808" vervangen door het bedrag "€
1,5400". 1,5400".

Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 28 mars 2013. Eupen, 28 maart 2013.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
^