Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 26/02/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
26 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 26 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de
la promotion de la santé Adviesraad voor Gezondheidspromotie
LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de
la prévention médicale, l'article 8, § 3; gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 8, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil Gelet op het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot
consultatif pour la promotion de la santé; instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie;
Vu la proposition introduite le 4 juin 2014 par l'association des
infirmiers germanophones (Krankenpflegevereinigung in der Gelet op de voordracht van de Vereniging voor verplegend personeel in
Deutschsprachigen Gemeinschaft); de Duitstalige Gemeenschap van België, gedaan op 4 juni 2014;
Vu la proposition introduite le 8 octobre 2014 par l'organisation Gelet op de voordracht van de vzw Patienten Rat & Treff, gedaan op 8
"Patienten Rat & Treff"; oktober 2014;
Vu la proposition introduite le 9 décembre 2014 par le centre pour le Gelet op de voordracht van het centrum voor de gezonde ontwikkeling
développement sain des enfants et des jeunes; van kinderen en jongeren, gedaan op 9 december 2014;
Considérant le changement de gouvernement, les nouveaux effectifs au Overwegende de regeringswisseling, de nieuwe personeelsbezetting in
sein du département "Santé et Personnes âgées" et des différentes het departement Gezondheid en Senioren en in de verschillende
organisations, ainsi que la fusion des services de médecine scolaire organisaties, alsook de samenvoeging van de diensten voor preventieve
préventive et du "Dienst für Kind und Familie" en raison de la schoolgezondheidszorg en de Dienst voor Kind en Gezin (DKF) door de
création du centre "Kaleido-DG"; oprichting van Kaleido-DG;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van 21

février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor
Gezondheidspromotie worden de volgende wijzigingen aangebracht:
santé, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 1, 2°, a), vervangen bij het besluit van de Regering
1. au § 1er, 2°, a), remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 20 van 20 november 2013, worden de woorden "Mevr. Yvonne Schneider"
novembre 2013, les mots "Mme Yvonne Schneider" sont remplacés par les mots "Mme Josiane Fagnoul"; vervangen door de woorden "Mevr. Josiane Fagnoul";
2. au § 1er, 3°, b), les mots "Mme Vanessa Hardy" sont remplacés par 2° in paragraaf 1, 3°, b), worden de woorden "Mevr. Vanessa Hardy"
les mots "Mme Nicole Voncken"; vervangen door de woorden "Mevr. Nicole Voncken";
3. le § 4 est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt :
" § 4 - Sont désignés en tant que représentants du centre pour le " § 4 - De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger
développement sain des enfants et des jeunes : van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
a) membres : Mmes Doris Falkenberg, Marianne Kant-Schaps et Marie-Rose : a) leden : Mevr. Doris Falkenberg, Mevr. Marianne Kant-Schaps en Mevr.
Winters Marie-Rose Winters;
b). membres suppléants : Mmes Monique Bartholemy, Gaby Radermacher et b) plaatsvervangende leden : Mevr. Monique Bartholemy, Mevr. Gaby
Murielle Mendez"; Radermacher en Mevr. Murielle Mendez."
4. le § 5 est abrogé. 4° paragraaf 5 wordt opgeheven.

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1. au 1°, a), les mots "M. Alfred Velz" sont remplacés par les mots 1° in de bepaling onder 1°, a), worden de woorden "de heer Alfred
"M. Olivier Warland"; Velz" vervangen door de woorden "de heer Olivier Warland";
2. au 1°, b), les mots "Mme Isabelle Maystadt" sont remplacés par les 2° in de bepaling onder 1°, b), worden de woorden "Mevr. Isabelle
mots "Mme Chantal Fatzaun"; Maystadt" vervangen door de woorden "Mevr. Chantal Fatzaun";
3. le 2° est remplacé par ce qui suit : 3° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt :
"2° pour le Département "Santé et Personnes âgées" du Ministère de la "2° voor het departement Gezondheid en Bejaarden van het Ministerie
Communauté germanophone : van de Duitstalige Gemeenschap :
a) membres : Mmes Mireille Thomas et Jacqueline Fratz a) leden : Mevr. Mireille Thomas en Mevr. Jacqueline Fratz;
b) membres suppléants : Mmes Karin Cormann et Cécile Crott". b) plaatsvervangende leden : Mevr. Karin Cormann en Mevr. Cécile

Art. 3.L'article 3.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Crott;"

Art. 3.Artikel 3.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement du 2 mai 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du van de Regering van 2 mei 2013 en gewijzigd bij het besluit van de
17 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : Regering van 17 april 2014, wordt vervangen als volgt :
"Art. 3.1 - M. René Kalfa est désigné président du conseil "Art. 3.1 - De heer René Kalfa wordt aangewezen als voorzitter van de
consultatif." adviesraad."

Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

Art. 5.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 26 février 2015. Eupen, 26 februari 2015.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^