Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 25/01/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 octobre 1992 portant création des Comités de concertation de base de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 octobre 1992 portant création des Comités de concertation de base de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 1992 tot inrichting van de Basisoverlegcomités van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 25 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 21 octobre 1992 portant création des Comités de concertation de base de la Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 25 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 21 oktober 1992 tot inrichting van de Basisoverlegcomités van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment les articles 10 et 11, modifiés par les lois des de artikels 10 en 11, gewijzigd bij de wetten van 9 juli 1983 en 6
19 juillet 1983 et 6 juillet 1989; juli 1989;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
notamment l'article 34, modifié par les arrêtés royaux des 7 octobre artikel 34, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 oktober 1987
1987 et 10 avril 1995, l'article 42, § 1er, ainsi que l'article 97bis, en 10 april 1995, op artikel 42, § 1 alsmede op artikel 97bis,
y inséré par l'arrêté royal du 2 août 1990; ingevoegd bij koninklijk besluit van 2 augustus 1990;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 21 octobre 1992 portant création des Gelet op het besluit van de Executieve van 21 oktober 1992 tot
Comités de concertation de base de la Communauté germanophone; inrichting van de Basisoverlegcomités van de Duitstalige Gemeenschap;
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation de la Communauté Gelet op het met redenen omkleed advies van het hoog overlegcomité van
germanophone rendu le 11 janvier 2000; de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 11 januari 2000;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Op de voordracht van de Minister-President, Minister van
Politique des Handicapés, des Médias et des Sports; Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, E de l'arrêté de l'Exécutif du 21 octobre

Artikel 1.Artikel 1, E van het besluit van de Executieve van 21

1992 portant création des Comités de concertation de base de la oktober 1992 tot inrichting van de Basisoverlegcomités van de
Communauté germanophone est remplacé par le libellé suivant : Duitstalige Gemeenschap wordt vervangen door de volgende tekst :
« E. Comité de concertation de base pour tous les membres du personnel « E. Basisoverlegcomité voor alle personeelsleden van de Dienst voor
de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap
Président : le ministre de tutelle compétent ». Voorzitter : de bevoegde toezichthoudende minister ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2000.

Art. 3.Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique

Art. 3.De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid,

des Handicapés, des Médias et des Sports, est chargé de l'exécution du Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, is belast met de uitvoering van
présent arrêté. dit besluit.
Eupen, le 25 janvier 2000. Eupen, 25 januari 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^