Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 24/04/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant agréation provisoire de la radio locale privée « Sender Elsenborn » "
Arrêté du Gouvernement portant agréation provisoire de la radio locale privée « Sender Elsenborn » Besluit van de Regering houdende voorlopige erkenning van de private lokale radio « Sender Elsenborn »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
24 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement portant agréation provisoire 24 APRIL 2008. - Besluit van de Regering houdende voorlopige erkenning
de la radio locale privée « Sender Elsenborn » van de private lokale radio « Sender Elsenborn »
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 27 juin 2005 sur la radiodiffusion et les Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en de
représentations cinématographiques, notamment les articles 27, 28, § 1, 30, 32 et 35; filmvoorstellingen, inzonderheid op de artikelen 27, 28, § 1, 30, 32
Vu l'avis émis le 6 mars 2008 par la chambre décisionnelle du Conseil en 35; Gelet op het advies uitgebracht op 6 maart 2008 door de
des médias conformément à l'article 114, § 1, 1°, b), du décret du 27 beslissingskamer van de Mediaraad overeenkomstig artikel 114, § 1, 1°,
juin 2005 sur la radiodiffusion et les représentations b), van het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en de
cinématographiques; filmvoorstellingen;
Considérant que certaines questions concrètes relatives à la Overwegende dat bepaalde concrete vragen i.v.m. de geplande
production propre prévue et à sa part dans l'ensemble du programme, au eigenproductie en het aandeel ervan in het hele programma, het
concept en matière d'informations ainsi qu'à la fourniture de parties informatieconcept en de verzorging van programmaonderdelen nog niet
de programmes ne sont pas encore complètement clarifiées malgré la volledig verduidelijkt zijn, hoewel een concept werd voorgelegd dat
présentation d'un concept globalement suffisant; globaal voldoende is;
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg,
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, Jeugd en Sport,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'association sans but lucratif « Sender Elsenborn »,

Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « Sender Elsenborn »,

dont le siège se situe à 4750 Butgenbach, Hohlweg 24, reçoit une gevestigd te 4750 Butgenbach, Hohlweg 24, verkrijgt een voorlopige
agréation provisoire d'une durée de douze mois pour exploiter une erkenning voor een periode van twaalf maanden om een private lokale
radio locale privée dénommée « Sender Elsenborn ». radio te exploiteren onder de benaming « Sender Elsenborn ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 2.Voorliggend besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Dans les six mois, la radio locale privée doit conclure avec le Binnen de zes maanden moet de radio met de Regering een overeenkomst
Gouvernement une convention ayant pour objet la valorisation de la sluiten met het oog op de herwaardering van de cultuur en van de
culture et des artistes de la Communauté germanophone et des régions kunstenaars van de Duitstalige Gemeenschap en de naburige streken.
avoisinantes.
Eupen, le 24 avril 2008. Eupen, 24 april 2008.
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^