← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et supérieur officiel subventionné et libre subventionné "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et supérieur officiel subventionné et libre subventionné | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 19 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la | besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de |
commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel | leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en |
subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la | het gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de |
commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et | reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het |
supérieur officiel subventionné et libre subventionné | gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1976 réglementant la mise en | Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1976 tot reglementering |
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une | van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de |
reaffectatie en de toekenning van een wachtweddetoelage in het | |
subvention-traitement d'attente dans l'enseignement subventionné, | gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het |
l'article 8, modifié par le décret du 6 juin 2005 portant des mesures | decreet van 6 juni 2005 houdende maatregelen inzake onderwijs 2005; |
en matière d'enseignement - 2005; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende |
membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement | aanwijzing van de leden van de reaffectatiecommissie voor het |
fondamental officiel subventionné et libre subventionné ainsi que des | gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij basisonderwijs |
membres de la commission de réaffectation pour l'enseignement | alsmede van de leden van de reaffectatiecommissie voor het |
secondaire et supérieur officiel subventionné et libre subventionné; | gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij secundair en hoger |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | onderwijs; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
Gouvernement du 27 octobre 2005 portant désignation des membres de la | Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de leden van de |
commission de réaffectation pour l'enseignement fondamental officiel | reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het |
subventionné et libre subventionné ainsi que des membres de la | gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de |
commission de réaffectation pour l'enseignement secondaire et | reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het |
supérieur officiel subventionné et libre subventionné, modifié par | gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs, gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement du 5 avril 2007, les modifications suivantes | besluit van de Regering van 5 april 2007, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1. Les mots "M. Hans Zimmermann" sont remplacés par les mots "Mme | 1. de woorden "De heer Hans Zimmermann" worden vervangen door de |
Maria Lebrun"; | woorden "Mevr. Maria Lebrun"; |
2. Les mots "M. Reiner Mattar" sont remplacés par les mots "Mme Sandra | 2. de woorden "De heer Reiner Mattar" worden vervangen door de woorden |
Meessen"; | "Mevr. Sandra Meessen"; |
3. Les mots "M. Rober Müller" sont remplacés par les mots "M. Eric | 3. de woorden "De heer Robert Müller" worden vervangen door de woorden |
Richter"; | "De heer Eric Richter"; |
4. Les mots "Mme Fabienne Xhonneux" sont remplacés par les mots "Mme | 4. de woorden "Mevr. Fabienne Xhonneux" worden vervangen door de |
Marion Dhur-Peiffer". | woorden "Mevr. Marion Dhur-Peiffer". |
A l'alinéa 2 du même paragraphe, les modifications suivantes sont | In § 1, tweede lid, van hetzelfde artikel worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1. Les mots "M. Norbert Mertes" sont remplacés par les mots "M. Guido | 1. de woorden "De heer Norbert Mertes" worden vervangen door de |
Reuter"; | woorden "De heer Guido Reuter"; |
2. Les mots "M. Jacques Thirion" sont remplacés par les mots "M. | 2. de woorden "De heer Jacques Thirion" worden vervangen door de |
Ludwig Recker". | woorden "De heer Ludwig Recker". |
Au § 2, alinéa 1er, du même article, les modifications suivantes sont | In § 2, eerste lid, van hetzelfde artikel worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1. Les mots "M. Herbert Felten" sont remplacés par les mots "Mme | 1. de woorden "De heer Herbert Felten" worden vervangen door de |
Sandra Meessen"; | woorden "Mevr. Sandra Meessen"; |
2. Les mots "Mme Patricia Creutz-Vilvoye" sont remplacés par les mots | 2. de woorden "Mevr. Patricia Creutz-Vilvoye" worden vervangen door de |
"Mme Marion Dhur-Peiffer". | woorden "Mevr. Marion Dhur-Peiffer". |
Au § 2, alinéa 2, du même article, les modifications suivantes sont | In § 2, tweede lid, van hetzelfde artikel worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1. Les mots "M. Norbert Mertes" sont remplacés par les mots "M. Guido | 1. de woorden "De heer Norbert Mertes" worden vervangen door de |
Reuter"; | woorden "De heer Guido Reuter"; |
2. Les mots "M. Jacques Thirion" sont remplacés par les mots "M. | 2. de woorden "De heer Jacques Thirion" worden vervangen door de |
Ludwig Recker". | woorden "De heer Ludwig Recker". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 19 septembre 2013. | Eupen, 19 september 2013. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |