← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 19 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de | besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden |
recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone | van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école | Gelet op het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een |
autonome, article 5.62; | autonome hogeschool, artikel 5.62; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 mai 2006 relatif à la chambre de | Gelet op het besluit van de Regering van 4 mei 2006 betreffende de |
recours pour la haute école autonome en Communauté germanophone; | raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing |
membres de la chambre de recours pour la haute école autonome en | van de leden van de raad van beroep voor de autonome hogeschool in de |
Communauté germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement du |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering |
27 juin 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour la | van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep |
haute école autonome en Communauté germanophone, les modifications | voor de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1. Les mots "M. Armand Koch" sont remplacés par les mots "Mme Brigitte | 1. de woorden "De heer Armand Koch" worden vervangen door de woorden |
Piel"; | "Mevr. Brigitte Piel"; |
2. Les mots "M. Helmuth Jousten" sont remplacés par les mots "M. | 2. de woorden "De heer Helmuth Jousten" worden vervangen door de |
Patrick Bonni"; | woorden "De heer Patrick Bonni"; |
3. Les mots "Mme Mathilde Zanzen" sont remplacés par les mots "M. | 3. de woorden "Mevr. Mathilde Zanzen" worden vervangen door de woorden |
Oswald Weber"; | "De heer Oswald Weber"; |
4. Les mots "M. Winfried Croé" sont remplacés par les mots "Mme Paula | 4. de woorden "De heer Winfried Croé" worden vervangen door de woorden |
Aussems"; | "Mevr. Paula Aussems"; |
5. Les mots "M. Willy Heuschen" sont remplacés par les mots "Mme Maria | 5. de woorden "De heer Willy Heuschen" worden vervangen door de |
Johanna Hellemanns"; | woorden "Mevr. Maria Johanna Hellemanns"; |
6. Les mots "M. Heinz Bouillon" sont remplacés par les mots "M. Jean | 6. de woorden "De heer Heinz Bouillon" worden vervangen door de |
Zimmermann". | woorden "De heer Jean Zimmermann". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 19 septembre 2013. | Eupen, 19 september 2013. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |