Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2006 relatif au placement de personnes handicapées dans des ressources en logements | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 juli 2006 betreffende de opname van gehandicapten in woonressources |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 19 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 13 juillet 2006 relatif au placement de personnes | besluit van de Regering van 13 juli 2006 betreffende de opname van |
handicapées dans des ressources en logements | gehandicapten in woonressources |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la | Gelet op het decreet van 13 december 2016 houdende oprichting van een |
Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 14, § 1er; | Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 14, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2006 relatif au placement de | Gelet op het besluit van de Regering van 13 juli 2006 betreffende de |
personnes handicapées dans des ressources en logements; | opname van gehandicapten in woonressources; |
Vu la proposition formulée le 13 avril 2017 par le Conseil | Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst voor |
d'administration de l'Office pour une vie autodéterminée; | zelfbeschikkend leven, gedaan op 13 april 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre-Président compétent en matière de Budget, | oktober 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 6 juillet 2017; | Begroting, d.d. 6 juli 2017; |
Vu l'avis n° 62.083/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2017, | Gelet op advies 62.083/1 van de Raad van State, gegeven op 26 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 13 juli |
2006 relatif au placement de personnes handicapées dans des ressources | 2006 betreffende de opname van gehandicapten in woonressources worden |
en logements, les modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 1°, les mots « pour les personnes handicapées » sont | 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "de personen met een |
remplacés par les mots « pour une vie autodéterminée »; | handicap" vervangen door de woorden "zelfbeschikkend leven"; |
2° le 4° est remplacé par ce qui suit : | 2° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : |
« 4° utilisateur : toute personne physique qui : | "4° gebruiker : elke natuurlijke persoon die : |
a) soit n'a pas atteint l'âge de 65 ans, soit a atteint cet âge et a | a) ofwel de leeftijd van 65 jaar nog niet bereikt heeft, ofwel de |
déjà habité dans une ressource en logements auparavant et continue à y | leeftijd van 65 jaar bereikt heeft en reeds voor het bereiken van die |
habiter; | leeftijd in een woonressource heeft gewoond of daar nog woont; |
b) est handicapée mentale et/ou physique; | b) geestelijk en/of lichamelijk gehandicapt is; |
C) est inscrite auprès de l'Office; | c) bij de Dienst ingeschreven is; |
d) n'est apparentée au premier degré ni à la ressource en logements ni | d) niet in de eerste graad verwant is met de woonressource, noch met |
à la personne vivant sous le même toit que celle-ci. » | de persoon die beschouwd wordt als onder hetzelfde dak als de |
woonressource wonende persoon." | |
Art. 2.Dans l'article 5, § 2, 1°, du même arrêté, le nombre « 21 » |
Art. 2.In artikel 5, § 2, 1°, van hetzelfde besluit wordt het getal |
est remplacé par le nombre « 18 ». | "21" vervangen door het getal "18". |
Art. 3.Dans le chapitre IV, section Ire, du même arrêté, il est |
Art. 3.In hoofdstuk IV, afdeling I, van hetzelfde besluit wordt een |
inséré un article 11.1 rédigé comme suit : | artikel 11.1 ingevoegd, luidende: |
« Art. 11.1 - A la demande de la ressource en logements et en cas de | "Art. 11.1 - Op verzoek van de woonressource en indien de noodzaak in |
nécessité motivée par les contrats d'encadrement, le service de | de begeleidingsovereenkomsten gemotiveerd wordt, kent de dienst voor |
ressources en logements octroie des avances mensuelles à la ressource | woonressources maandelijkse voorschotten toe aan de woonressource. Die |
en logements. Ces avances sont plafonnées à 90 % du subside mensuel | voorschotten kunnen hoogstens 90 % van de vermoedelijke maandelijkse |
présumé. » | toelage bedragen." |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die |
volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is | |
suivant sa publication. | bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 19 octobre 2017. | Eupen, 19 oktober 2017. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS . |