← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 15 februari 2018 tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 19 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du | besluit van de Regering van 15 februari 2018 tot aanwijzing van de |
conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la | leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in |
diversité | diversiteit |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu le décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au vivre | Gelet op het decreet van 11 december 2017 betreffende integratie en |
ensemble dans la diversité, l'article 22, § 3; | samenleven in diversiteit, artikel 22, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 15 februari 2018 tot |
membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble | aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en |
dans la diversité; | samenleven in diversiteit; |
Vu les propositions des différentes organisations représentées au sein | Gelet op de voordrachten van de organisaties die vertegenwoordigd zijn |
du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité; | in de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 15 |
Artikel 1.- In artikel 1 van het besluit van de Regering van 15 |
février 2018 portant désignation des membres du conseil consultatif | februari 2018 tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor |
pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité, modifié par | integratie en samenleven in diversiteit, gewijzigd bij de besluiten |
les arrêtés des 26 février 2019 et 12 juillet 2019, les modifications | van 26 februari 2019 en 12 juli 2019, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° dans le § 1er, 5°, les mots « Mme Annabell Pommé » et « M. Thomas | 1° In § 1, 5°, worden de woorden "mevrouw Annabell Pommé" vervangen |
Brüll » sont remplacés respectivement par les mots « Mme Gaby | door de woorden "mevrouw Gaby Zimmermann" en worden de woorden "de |
Zimmermann » et « M. Erwin Klinkenberg »; | heer Thomas Brüll" vervangen door de woorden "de heer Erwin |
2° dans le § 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : | Klinkenberg"; 2° § 2, 1°, wordt vervangen als volgt: |
" 1° pour représenter le Ministre compétent en matière d'Affaires | "1° als vertegenwoordigers van de minister die bevoegd is voor Sociale |
sociales : Mme Caroline Hagelstein en tant que membre effectif et M. | Aangelegenheden: mevrouw Caroline Hagelstein als werkend lid en de |
Robert Hagen en tant que membre suppléant; ». | heer Robert Hagen als plaatsvervangend lid;" |
Art. 2.- Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 3.- Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 19 février 2020. | Eupen, 19 februari 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
de l'Aménagement du territoire et du Logement, | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |