Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 18/05/2006
← Retour vers "Arrêté du gouvernement relatif à la Commission paritaire pour l'enseignement officiel subventionné "
Arrêté du gouvernement relatif à la Commission paritaire pour l'enseignement officiel subventionné Besluit van de regering betreffende het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
18 MAI 2006. - Arrêté du gouvernement relatif à la Commission 18 MEI 2006. - Besluit van de regering betreffende het Paritair Comité
paritaire pour l'enseignement officiel subventionné voor het gesubsidieerd officieel onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de
subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel
psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, notamment les articles onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale
99, 100, 101, 102 et 105; centra, inzonderheid op de artikelen 99, 100, 101, 102 en 105;
Vu le protocole n° OSUW 4/2005 du 25 mai 2005 contenant les Gelet op het protocol nr. OSUW 4/2005 van 25 mei 2005 houdende de
conclusions des négociations menées au sein du sous-comité prévu à conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het subcomité bepaald in
l'article 17, § 2, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; artikel 17, § 2, 3°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, april 2005; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
donné le 24 février 2005; Begroting, gegeven op 24 februari 2005;
Vu l'avis du Conseil d'Etat émis en application de l'article 84, Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 juli 2005 met
alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, donné le 18 toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op
juillet 2005; de Raad van State;
Vu les contacts pris avec les pouvoirs organisateurs concernés; Overwegende dat contacten opgenomen werden met de betrokken
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; inrichtende machten; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Nombre de membres effectifs et suppléants

Artikel 1.Aantal werkende en plaatsvervangende leden

Le nombre des membres effectifs et suppléants dont question à Het aantal werkende en plaatsvervangende leden die vermeld zijn in
l'article 101, alinéa 3, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut artikel 101, lid 3, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het
des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd
subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële
subventionnés est fixé à 4 pour chaque catégorie. psycho-medisch-sociale centra wordt voor elke categorie op 4 vastgelegd.

Art. 2.Durée du mandat

Art. 2.Duur van de mandaten

§ 1 - La durée du mandat du président, du vice-président ainsi que de § 1. Het mandaat van de voorzitter, van de ondervoorzitter en van alle
tous les membres effectifs et suppléants est de 5 ans. Le mandat est renouvelable. werkende en plaatsvervangende leden duurt 5 jaar. Het is hernieuwbaar.
§ 2 - Le mandat du président, du vice-président ainsi que de tous les § 2. Het mandaat van de voorzitter, van de ondervoorzitter en van alle
membres effectifs et suppléants prend fin anticipativement en cas de : werkende en plaatsvervangende leden neemt voortijdig een einde in geval van :
1° démission, 1° ontslagneming,
2° décès. 2° overlijden.
Le mandat d'un membre effectif ou suppléant prend également fin Het mandaat van een werkend of plaatsvervangend lid neemt ook een
lorsque les pouvoirs organisateurs ou les organisations syndicales einde wanneer de inrichtende machten of de vakorganisaties die
ayant proposé le membre en question sollicitent le remplacement. ditzelfde lid hebben voorgesteld om vervanging vragen.
Le suppléant achève le mandat. Un nouveau suppléant est désigné. Een plaatsvervangend lid beëindigt het mandaat. Er wordt een nieuw
plaatsvervangend lid benoemd.

Art. 3.Secrétaire et secrétaire adjoint

Art. 3.Secretaris en adjunct-secretaris

Le Gouvernement désigne, parmi les agents du Ministère de la De Regering wijst de secretaris en de adjunct-secretaris aan onder de
Communauté germanophone, le secrétaire et le secrétaire adjoint. ambtenaren van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 4.Indemnités

Art. 4.Vergoedingen

Le président et le vice-président ainsi que tous les membres
reçoivent, par séance, une indemnité pour frais de déplacement De voorzitter en de ondervoorzitter alsmede alle leden verkrijgen per
octroyée conformément à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 12 zitting een reiskostenvergoeding, toegekend overeenkomstig artikel 2
juillet 2001portant harmonisation des jetons de présence et des van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van
indemnités de déplacement au sein d'organismes et de conseils het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden
d'administration de la Communauté germanophone. van beheer van de Duitstalige Gemeenschap.
Les président et vice-président reçoivent, par séance, des jetons de De voorzitter en de ondervoorzitter verkrijgen per zitting een
présence d'un montant de euro 37. presentiegeld van euro 37.

Art. 5.Exécution

Art. 5.Uitvoering

Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Eupen, le 25 mai 2006. Eupen, 25 mei 2006.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
O. PAASCH O. PAASCH
^