Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 fixant les métiers pour lesquels un stage volontaire de maîtrise peut être accompli dans le cadre d'une formation de chef d'entreprise | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 11 juni 2009 betreffende de vastlegging van de beroepen waarin in het kader van een opleiding tot ondernemingshoofd een volontariat tot ondernemingshoofd kan worden doorlopen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 18 JUNI 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 11 juin 2009 fixant les métiers pour lesquels un stage | van de Regering van 11 juni 2009 betreffende de vastlegging van de |
volontaire de maîtrise peut être accompli dans le cadre d'une | beroepen waarin in het kader van een opleiding tot ondernemingshoofd |
formation de chef d'entreprise | een volontariat tot ondernemingshoofd kan worden doorlopen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les classes moyennes et les PME, article 6.1, | de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, artikel 6.1, |
alinéa 1er, inséré par le décret du 25 mai 2009 et modifié par le | eerste lid, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009 en gewijzigd bij |
décret du 18 juin 2018; | het decreet van 18 juni 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 fixant les métiers pour | Gelet op het besluit van de Regering van 11 juni 2009 betreffende de |
lesquels un stage volontaire de maîtrise peut être accompli dans le | vastlegging van de beroepen waarin in het kader van een opleiding tot |
cadre d'une formation de chef d'entreprise; | ondernemingshoofd een volontariat tot ondernemingshoofd kan worden |
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue | doorlopen; Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de |
dans les classes moyennes et les PME, donné le 28 octobre 2019; Vu l'avis rendu le 18 février 2020 par le Conseil économique et social de la Communauté germanophone; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; Après délibération, Arrête : | voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, gegeven op 28 oktober 2019; Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 18 februari 2020; Op de voordracht van de minister bevoegd voor Opleiding; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Regering van 11 juni 2009 betreffende de vastlegging van de beroepen waarin in het kader van een opleiding tot ondernemingshoofd een volontariat tot ondernemingshoofd kan worden doorlopen wordt vervangen als volgt: |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 |
"besluit van de Regering van 11 juni 2009 tot vastlegging van de |
fixant les métiers pour lesquels un stage volontaire de maîtrise peut | |
être accompli dans le cadre d'une formation de chef d'entreprise est | beroepen waarvoor een meesterschapsstage kan worden gelopen in het |
complété par les mots « ou dans le cadre d'une formation en alternance | kader van een opleiding tot ondernemingshoofd of in het kader van een |
suivie auprès d'une haute école reconnue et menant à un bachelor ». | duale bacheloropleiding aan een erkende hogeschool". |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, remplacé en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, laatstelijk vervangen bij |
l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2019, les modifications suivantes | het besluit van de Regering van 27 juni 2019, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans la phrase introductive, les mots « ou dans le cadre d'une | 1° de inleidende zin wordt vervangen als volgt: "Voor volgende |
formation en alternance suivie auprès d'une haute école reconnue et | beroepen kan een meesterschapsstage worden gelopen in het kader van |
menant à un bachelor » sont insérés entre le mot « entreprise » et le | een opleiding tot ondernemingshoofd of in het kader van een duale |
mot « pour »; | bacheloropleiding aan een erkende hogeschool:"; |
2° l'article est complété par un 5° rédigé comme suit : | 2° er wordt een bepaling onder 5° ingevoegd, luidende: |
« 5° bachelor en mécatronique; »; | "5° bachelor in de mechatronica;" |
3° l'article est complété par un 6° rédigé comme suit : | 3° er wordt een bepaling onder 6° ingevoegd, luidende: |
« 6° bachelor en mathématiques appliquées et informatique; »; | "6° bachelor in de toegepaste wiskunde en informatica;" |
4° l'article est complété par un 7° rédigé comme suit : | 4° er wordt een bepaling onder 7° ingevoegd, luidende: |
« 7° bachelor en ingénierie de la construction. » | "7° bachelor in de bouwkunde." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2020. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 18 juin 2020. | Eupen, 18 juni 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |