← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant subventionnement de cours de conduite théorique dans les écoles secondaires et les centres de formation et de formation continue dans les classes moyennes "
Arrêté du Gouvernement portant subventionnement de cours de conduite théorique dans les écoles secondaires et les centres de formation et de formation continue dans les classes moyennes | Besluit van de Regering tot subsidiëring van theoretische rijlessen in secundaire scholen en in centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant subventionnement de | 17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot subsidiëring van |
cours de conduite théorique dans les écoles secondaires et les centres | theoretische rijlessen in secundaire scholen en in centra voor |
de formation et de formation continue dans les classes moyennes | opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, l'article 7; | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; |
Vu le décret du 18 mai 2015 organisant l'offre de cours de conduite | Gelet op het decreet van 18 mei 2015 tot invoering van de mogelijkheid |
théorique, l'article 6; | om theoretische rijlessen te volgen op school, artikel 6; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2015; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 10 novembre 2015; | Begroting, d.d. 10 november 2016; |
Vu l'avis 58.817/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2016, en | Gelet op advies 58.817/2 van de Raad van State, gegeven op 10 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement et de Formation; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Onderwijs en Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour bénéficier d'un subventionnement des cours proposés |
Artikel 1.m subsidie te krijgen voor het onderwijsaanbod |
conformément au décret du 18 mai 2015 organisant l'offre de cours de conduite théorique, l'établissement d'enseignement visé à l'article 1er, 4°, du même décret introduit une simple demande auprès du Gouvernement au plus tard un mois après la fin des cours organisés, la date de la poste faisant foi. Cette demande est accompagnée des documents mentionnés à l'article 6, alinéa 2, dudit décret. Après expiration du délai mentionné à l'alinéa 1er, le subventionnement ne peut plus être demandé. | overeenkomstig het decreet van 18 mei 2015 tot invoering van de mogelijkheid om theoretische rijlessen te volgen op school, dient de onderwijsinstelling vermeld in artikel 1, 4°, van hetzelfde decreet uiterlijk een maand na beëindiging van het georganiseerde onderwijsaanbod een aanvraag in bij de Regering; voor die aanvraag bestaat geen voorgedrukt formulier; de datum van de poststempel of van de ontvangstbevestiging is doorslaggevend. Bij de aanvraag worden de documenten vermeld in artikel 6, tweede lid, van hetzelfde decreet gevoegd. Na het verstrijken van de termijn vermeld in het eerste lid kan de subsidie niet meer aangevraagd worden. |
Art. 2.A partir de 20 participants, l'établissement d'enseignement |
Art. 2.Vanaf 20 deelnemers kan de onderwijsinstelling twee klassen |
peut organiser deux classes par cours. | per onderwijsaanbod organiseren. |
Art. 3.Pour le cours de conduite théorique, l'établissement |
Art. 3.Voor de theoretische rijlessen krijgt de onderwijsinstelling |
d'enseignement reçoit un subside de 60 euros maximum par unité | een maximale subsidie van 60 euro per leseenheid. Per deelnemer aan de |
didactique. Pour le matériel didactique, l'établissement | theoretische rijlessen krijgt de onderwijsinstelling aanvullend |
d'enseignement reçoit en plus un subside de 15 euros maximum par | maximaal 15 euro voor leermiddelen. |
participant au cours de conduite théorique. | |
Pour le cours de secourisme, l'établissement d'enseignement reçoit un | Voor de EHBO-cursus krijgt de onderwijsinstelling een maximale |
subside de 40 euros maximum par unité didactique. Pour le matériel | subsidie van 40 euro per leseenheid. Per deelnemer aan de EHBO-cursus |
didactique, l'établissement d'enseignement reçoit en plus un subside | |
de 15 euros maximum par participant au cours de secourisme. | krijgt de onderwijsinstelling aanvullend maximaal 15 euro voor |
leermiddelen. | |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement et de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs en Opleiding is belast met |
Formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 17 mars 2016. | Eupen, 17 maart 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |