← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant fixation du coefficient déterminant les subsides de fonctionnement accordés aux organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes pour l'année 1998 "
Arrêté du Gouvernement portant fixation du coefficient déterminant les subsides de fonctionnement accordés aux organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes pour l'année 1998 | Besluit van de Regering houdende vastlegging van de coëfficiënt tot bepaling van de werkingstoelagen toegekend aan organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen voor het jaar 1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
17 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement portant fixation du | 17 DECEMBER 1998. - Besluit van de Regering houdende vastlegging van |
coefficient déterminant les subsides de fonctionnement accordés aux | de coëfficiënt tot bepaling van de werkingstoelagen toegekend aan |
organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes | organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen voor |
pour l'année 1998 | het jaar 1998 |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 30 décembre 1993; | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 30 december 1993; |
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 18 december | |
Vu le décret de la Communauté germanophone du 18 décembre 1997 | 1997 houdende goedkeuring van de begroting van de Duitstalige |
approuvant le budget de la Communauté germanophone pour l'année | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998, gewijzigd bij de decreten |
budgétaire 1998, modifié par les décrets des 16 février 1998 et 17 | van 16 februari 1998 en 17 juni 1998, inzonderheid op OA 40, Programma |
juin 1998, notamment la DO 40, Programme 12, allocation de base 33.21; | 12, Basisallocatie 33.21; |
Vu le décret de la Communauté germanophone du 18 janvier 1993 relatif | Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 18 januari |
à la reconnaissance et au subventionnement d'organisations pour | 1993 betreffende de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor |
l'Education populaire et la Formation des Adultes, notamment l'article | Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen, inzonderheid op |
12, modifié par le décret-programme du 29 juin 1998; | artikel 12, gewijzigd bij het programmadecreet van 29 juni 1998; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 1998; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 1998; |
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des | Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Médias et des Affaires sociales, et après délibération du Gouvernement en date du 16 décembre 1998; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 28 juin 1995 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 28 juin 1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 28 juin 1995 réglant la signature des actes juridiques du Gouvernement, | Aangelegenheden, en na beraadslaging van de Regering op 16 december 1998; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 juni 1995 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 juni 1995 houdende verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 juni 1995 houdende regeling van de ondertekening van de rechtshandelingen van de Regering, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le coefficient d'adaptation aux crédits disponibles | |
pour le subside de fonctionnement prévu à l'article 11 du décret de la | Enig artikel. Voor de werkingstoelagen bepaald in artikel 11 van het |
Communauté germanophone du 18 janvier 1993 relatif à la reconnaissance | decreet van 18 januari 1993 betreffende de erkenning en de |
et au subventionnement d'organisations pour l'Education populaire et | subsidiëring van organisaties voor Volksopleiding en Vormingswerk voor |
la Formation des Adultes, remplacé par l'article 75 du | Volwassenen, vervangen bij artikel 75 van het programmadecreet van 29 |
juni 1998, wordt de coëfficiënt tot aanpassing aan de beschikbare | |
décret-programme du 29 juin 1998, est fixé à 0,7 pour l'exercice 1998. | kredieten op 0,7 vastgelegd voor het begrotingsjaar 1998. |
Eupen, le 17 décembre 1998. | Eupen, 17 december 1998. |
Le Ministre-Président, | |
Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de | De Minister-President, Minister van Financiën, |
la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, | Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, | De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |