Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 17/12/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant fixation du coefficient déterminant les subsides de fonctionnement accordés aux organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes pour l'année 1998 "
Arrêté du Gouvernement portant fixation du coefficient déterminant les subsides de fonctionnement accordés aux organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes pour l'année 1998 Besluit van de Regering houdende vastlegging van de coëfficiënt tot bepaling van de werkingstoelagen toegekend aan organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen voor het jaar 1998
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
17 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement portant fixation du 17 DECEMBER 1998. - Besluit van de Regering houdende vastlegging van
coefficient déterminant les subsides de fonctionnement accordés aux de coëfficiënt tot bepaling van de werkingstoelagen toegekend aan
organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes organisaties voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen voor
pour l'année 1998 het jaar 1998
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 30 décembre 1993; 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 30 december 1993;
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 18 december
Vu le décret de la Communauté germanophone du 18 décembre 1997 1997 houdende goedkeuring van de begroting van de Duitstalige
approuvant le budget de la Communauté germanophone pour l'année Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998, gewijzigd bij de decreten
budgétaire 1998, modifié par les décrets des 16 février 1998 et 17 van 16 februari 1998 en 17 juni 1998, inzonderheid op OA 40, Programma
juin 1998, notamment la DO 40, Programme 12, allocation de base 33.21; 12, Basisallocatie 33.21;
Vu le décret de la Communauté germanophone du 18 janvier 1993 relatif Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 18 januari
à la reconnaissance et au subventionnement d'organisations pour 1993 betreffende de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor
l'Education populaire et la Formation des Adultes, notamment l'article Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen, inzonderheid op
12, modifié par le décret-programme du 29 juin 1998; artikel 12, gewijzigd bij het programmadecreet van 29 juni 1998;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 1998; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 1998;
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale
Médias et des Affaires sociales, et après délibération du Gouvernement en date du 16 décembre 1998; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 28 juin 1995 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 28 juin 1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 28 juin 1995 réglant la signature des actes juridiques du Gouvernement, Aangelegenheden, en na beraadslaging van de Regering op 16 december 1998; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 juni 1995 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 juni 1995 houdende verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 juni 1995 houdende regeling van de ondertekening van de rechtshandelingen van de Regering,
Arrête : Besluit :
Article unique. Le coefficient d'adaptation aux crédits disponibles
pour le subside de fonctionnement prévu à l'article 11 du décret de la Enig artikel. Voor de werkingstoelagen bepaald in artikel 11 van het
Communauté germanophone du 18 janvier 1993 relatif à la reconnaissance decreet van 18 januari 1993 betreffende de erkenning en de
et au subventionnement d'organisations pour l'Education populaire et subsidiëring van organisaties voor Volksopleiding en Vormingswerk voor
la Formation des Adultes, remplacé par l'article 75 du Volwassenen, vervangen bij artikel 75 van het programmadecreet van 29
juni 1998, wordt de coëfficiënt tot aanpassing aan de beschikbare
décret-programme du 29 juin 1998, est fixé à 0,7 pour l'exercice 1998. kredieten op 0,7 vastgelegd voor het begrotingsjaar 1998.
Eupen, le 17 décembre 1998. Eupen, 17 december 1998.
Le Ministre-Président,
Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de De Minister-President, Minister van Financiën,
la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
J. MARAITE J. MARAITE
Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^