Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 16/09/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant exécution du titre 4, chapitre 4 , du décret communal du 23 avril 2018 "
Arrêté du Gouvernement portant exécution du titre 4, chapitre 4 , du décret communal du 23 avril 2018 Besluit van de Regering tot uitvoering van titel 4, hoofdstuk 4 van het gemeentedecreet van 23 april 2018
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
16 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du titre 16 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Regering tot uitvoering van titel
4, chapitre 4 (« Les finances »), du décret communal du 23 avril 2018 4, hoofdstuk 4 ("De financiën") van het gemeentedecreet van 23 april 2018
LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, DE REGERING VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 7; voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7;
Vu le décret communal du 23 avril 2018, les articles 60, alinéa 3, Gelet op het gemeentedecreet van 23 april 2018, artikel 60, derde lid,
artikel 60.1, vierde lid, artikel 98, § 4, artikel 107, artikel 163,
60.1, alinéa 4, 98, § 4, 107, 163, 164.9, 164.10, § 6, 2°, 164.11, § § artikel 164.9, artikel 164.10, § 6, 2°, artikel 164.11, § § 1 en 4,
1er et 4, 165.1, § 1er, alinéa 2, § 4, alinéa 2, et § 5, 168.1, 170, § artikel 165.1, § 1, tweede lid, § 4, tweede lid, en § 5, artikel
168.1, artikel 170 § 6, artikel 170.1, tweede lid, artikel 170.2,
6, 170.1, alinéa 2, 170.2, alinéa 2, 170.6, alinéa 3, 170.9 et 170.10, tweede lid, artikel 170.6, derde lid, artikel 170.9 en artikel 170.10,
alinéa 1er, insérés ou, selon le cas, modifiés par le décret du 25 eerste lid, ingevoegd of gewijzigd bij het decreet van 25 januari
janvier 2021; 2021;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juin 1946 relatif à la gestion Gelet op het Regentsbesluit van 18 juni 1946 betreffende het
financière des régies communales; financieel beheer van de gemeentebedrijven;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende
règlement général de la comptabilité communale, en exécution de het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter
l'article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de la uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke
décentralisation; democratie en de decentralisatie;
Vu l'arrêté ministériel du 4 février 2008 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 2008 tot uitvoering
l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 van artikel 40 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007
portant le règlement général de la comptabilité communale; houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit;
Vu l'arrêté ministériel du 6 mars 2009 portant exécution des articles Gelet op het ministerieel besluit van 6 maart 2009 tot uitvoering van
1er, 4°, et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 de artikelen 1, 4°, en 2 van het besluit van de Waalse Regering van 5
portant le règlement général de la comptabilité communale; juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke
comptabiliteit;
Vu l'arrêté ministériel du 6 avril 2009 relatif aux modalités Gelet op het ministerieel besluit van 6 april 2009 betreffende de
d'exécution de l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 uitvoeringsmodaliteiten van artikel 66 van het besluit van de Waalse
juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de
communale; gemeentelijke comptabiliteit;
Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2009 relatif aux modalités Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2009 betreffende de
d'exécution de l'article 72 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 nadere regels voor de uitvoering van artikel 72 van het besluit van de
juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de
communale; gemeentelijke comptabiliteit;
Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2012 adaptant le contenu et le Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2012 tot aanpassing
format de la base de données comptables standardisée et des fichiers van de inhoud en het formaat van de gegevensbank voor
gestandaardiseerde boekhoudgegevens en van de bestanden van synthese
de synthèse des informations comptables prévus à l'article 35, § 8, du van de boekhoudkundige inlichtingen bedoeld in artikel 35, § 8, van
règlement général de la comptabilité communale; het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, déposée au Conseil juni 2021; Gelet op de aanvraag om advies te verstrekken binnen een termijn van
dertig dagen, ingediend bij de Raad van State op 15 juli 2021, met
d'Etat le 15 juillet 2021 en application de l'article 84, § 1er, toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973; Considérant que l'avis demandé n'a pas été rendu dans ce délai; Overwegende dat het advies niet binnen de gestelde termijn werd verstrekt;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Lokale Besturen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - ALGEMENE BEPALINGEN

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

par : 1° décret communal : le décret communal du 23 avril 2018; 1° gemeentedecreet: het gemeentedecreet van 23 april 2018;
2° l'arrêté du 15 juin 2011 : l'arrêté du Gouvernement du 15 juin 2011 2° besluit va 15 juni 2011: het besluit van de Regering van 15 juni
portant exécution du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement 2011 tot uitvoering van het decreet van 25 mei 2009 houdende het
budgétaire de la Communauté germanophone; financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap;
3° ministre : le ministre du Gouvernement de la Communauté 3° Minister: de minister van de Regering van de Duitstalige
germanophone compétent pour les Pouvoirs locaux. Gemeenschap die bevoegd is voor Lokale Besturen."
CHAPITRE 2. - Dispositions budgétaires HOOFDSTUK 2. - BEGROTINGSBEPALINGEN
Section 1re. - Budget Afdeling 1. - Begroting

Art. 2.Les communes utilisent la grille figurant à l'annexe 1re de

Art. 2.§ 1 - De gemeenten gebruiken het rooster vermeld in bijlage 1

l'arrêté du 15 juin 2011 pour établir leur projet de budget des van het besluit van 15 juni 2011 om hun ontvangstenbegroting op te
recettes. maken.
Les communes utilisent la grille figurant à l'annexe 2 de l'arrêté du De gemeenten gebruiken het rooster vermeld in bijlage 2 van het
15 juin 2011 pour établir leur projet de budget général des dépenses besluit van 15 juni 2011 om hun algemene uitgavenbegroting op te maken
et celle figurant à l'annexe 3 du même arrêté pour établir leur projet en gebruiken het rooster vermeld in bijlage 3 van het besluit van 15
de budget administratif des dépenses. juni 2011 om hun administratieve uitgavenbegroting op te maken.
§ 2 - Parallèlement aux documents mentionnés au § 1er, un budget § 2 - Tegelijk met de in § 1 vermelde documenten wordt een op
administratif des dépenses et des recettes, subdivisé au niveau des projectniveau ingedeelde administratieve ontvangsten- en
projets et qui figure en annexe 1re du présent arrêté, est également uitgavenbegroting ingediend, waarvan het rooster wordt vermeld in
déposé. bijlage 1 van dit besluit.

Art. 3.Les montants indiqués dans les budgets sont exprimés en milliers.

Art. 3.De begrotingsbedragen worden uitgedrukt in duizendsten.

Section 2. - Règles budgétaires Afdeling 2. - Begrotingsregels

Art. 4.Une obligation de paiement existe lorsque et au moment où, en

Art. 4.Een betalingsverplichting bestaat wanneer en vanaf het moment

vertu des dispositions légales ou règlementaires applicables, une dat krachtens wettelijke en reglementaire bepalingen een schuld
dette existe à charge de l'entité comptable ou une créance existe en bestaat ten laste van een boekhoudkundige entiteit of een
sa faveur, indépendamment de la date d'échéance de cette dette ou de schuldvordering ten hare voordele, onafhankelijk van de vervaldatum
cette créance. van die schuld of die schuldvordering.
Sans préjudice des dispositions légales et règlementaires applicables Onverminderd de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen
et de l'article 165.1, § 3, du décret communal, une obligation de en artikel 165.1, § 3, van het gemeentedecreet wordt een
paiement est censée exister à partir des moments suivants : betalingsverplichting inzonderheid geacht te bestaan vanaf het
volgende tijdstip:
1° pour les traitements, pensions, primes occasionnelles et autres 1° voor wedden, pensioenen, incidentele premies en andere bijzondere
allocations particulières : au moment de la prestation; et pour les uitkeringen: vanaf het moment waarop de prestatie werd verricht; en
arriérés y afférents : au moment de la prestation, quelle que soit voor de achterstallen hierop: vanaf het moment waarop de prestatie
l'année à laquelle ils se rapportent; werd verricht, ongeacht het jaar waarop ze betrekking hebben;
2° pour les travaux, fournitures et services, à l'exception des loyers 2° voor werken, leveringen en diensten, met uitzondering van de huur-
et abonnements : au moment où le marché concernant des travaux, des en abonnementsgelden: vanaf het moment waarop de opdracht betreffende
fournitures et des services a été exécuté et réceptionné; de werken, leveringen en diensten uitgevoerd en aanvaard werd;
3° pour l'acquisition et la vente de biens immobiliers : au moment où 3° voor de aan- en verkoop van onroerende goederen: vanaf het moment
la vente est parfaite entre parties; waarop de verkoop tussen partijen verwezenlijkt is;
4° pour les subventions dont l'octroi est réglé par des dispositions 4° voor de toelagen waarvan de toekenning door organieke bepalingen
organiques : au moment où elles sont dues selon ces dispositions wordt geregeld: vanaf het moment waarop ze volgens die organieke
organiques; bepalingen zijn verschuldigd;
5° pour les subventions dont l'octroi n'est pas réglé par des 5° voor de toelagen waarvan de toekenning niet door organieke
dispositions organiques : à la date à laquelle l'arrêté d'allocation bepalingen wordt geregeld: vanaf de datum waarop het
entre en vigueur; toekenningsbesluit in werking treedt;
6° pour les contributions versées à des organismes internationaux en 6° voor de bijdragen aan internationale instellingen ter uitvoering
exécution de traités : à la date où elles sont dues en vertu de van verdragen: vanaf de datum van het verschuldigd zijn krachtens de
l'obligation contractuelle; contractuele verbintenis;
7° pour les contributions volontaires à des organismes internationaux 7° voor de vrijwillige bijdragen aan internationale instellingen:
: à la date à laquelle l'arrêté d'allocation entre en vigueur; vanaf de datum waarop het toekenningsbesluit in werking treedt;
8° pour les octrois de crédit et participations : à la date à laquelle 8° voor de kredietverleningen en deelnemingen: vanaf de datum waarop
l'arrêté d'allocation entre en vigueur; het toekenningsbesluit in werking treedt;
9° pour les jugements et arrêts ou autres actes qui mettent fin à des 9° voor vonnissen en arresten of andere daden waardoor aan geschillen
litiges : à la date où ces jugements ou actes acquièrent force een einde wordt gemaakt: vanaf de datum van uitvoerbaarheid van die
exécutoire; uitspraken of daden;
10° pour les recettes fiscales : à la date de détermination du droit à 10° voor de fiscale ontvangsten: vanaf de datum van het bepalen van
recouvrer, conformément aux lois, décrets et dispositions het invorderingsrecht overeenkomstig de geldende wetten, decreten en
règlementaires en vigueur; cependant, lorsque le versement précède la reglementaire beschikkingen; wanneer evenwel de storting de bepaling
détermination du droit à recouvrer, la date à prendre en considération van het invorderingsrecht voorafgaat, wordt de datum van de ontvangst
est la date de la réception des fonds; van de sommen in aanmerking genomen;
11° pour les dégrèvements et remboursements fiscaux : à la date de 11° voor de aftrek en terugvordering van belastingen: vanaf de datum
détermination du montant. van het bepalen van het bedrag.

Art. 5.§ 1er - La décision budgétaire mentionnée à l'article 170, §

Art. 5.§ 1 - In het beschikkend gedeelte van het begrotingsbesluit

2, du décret communal fixe, dans son dispositif, la limite que la vermeld in artikel 170, § 2, van het gemeentedecreet staat tot welk
commune ne peut dépasser lorsqu'elle contracte des emprunts pour bedrag de gemeenten leningen voor investeringsuitgaven mogen aangaan.
couvrir des dépenses d'investissements. § 2 - Dans leur décision budgétaire, les communes motivent les emprunts envisagés en tenant compte des éléments suivants : 1° limitation de la finalité : de manière générale, tout crédit ne peut être contracté qu'à des fins d'investissement, d'encouragement aux investissements et de remboursement de dettes. La somme de ces prévisions budgétaires fait partie intégrante du rapport du conseil communal budgétaire et financier mentionné à l'article 60.1 et forme parallèlement le plafond des emprunts du budget en cours; 2° subordination : les crédits doivent en principe être considérés uniquement comme moyen de financement de dernier recours. Ils ne sont § 2 - De gemeenten motiveren in het begrotingsbesluit waarom een kredietopneming wordt gepland, met inachtneming van de volgende elementen: 1° beperking tot het doel: in het algemeen mogen alleen kredieten worden opgenomen voor investeringen, maatregelen ter bevordering van investeringen en schuldvernieuwingen. De som van die ramingen is een bestanddeel van het verslag van de gemeentelijke raad voor begroting en financiën vermeld in artikel 60.1 van het gemeentedecreet en vormt tegelijk de bovengrens voor het opnemen van nieuwe kredieten tijdens de lopende begroting. 2° achtergestelde volgorde: kredieten worden principieel alleen als laatste financieringsmiddel gezien. Er worden alleen kredieten
contractés que si aucun autre financement n'est possible; opgenomen als er geen andere financieringsmogelijkheid bestaat;
3° maintien d'une capacité continue : la commune doit être capable de 3° behoud van de financiële draagkracht: De gemeente moet in staat
satisfaire ses obligations découlant de ses opérations de crédit. Lors de l'approbation du montant total du crédit, le ministre vérifie si la capacité de la commune est suffisante à terme pour pouvoir payer les intérêts et les remboursements. Ce faisant, il tient compte des critères suivants : a) le montant du budget d'investissement; b) la charge que font peser les dettes existantes sur le budget communal; c) une comptabilité budgétaire rigoureuse et économique, notamment en ce qui concerne les dépenses pour le personnel, l'administration et l'exploitation; d) le taux d'utilisation des sources de recettes, notamment en ce qui concerne les redevances, contributions et impôts. zijn om haar kredietverplichtingen na te komen. Bij het goedkeuren van het totale kredietbedrag onderzoekt de Minister of de gemeente op termijn in staat blijft om de interesten en kapitaalaflossingen te betalen. Daarbij houdt hij rekening met de volgende criteria: a) het bedrag van de investeringsbegroting; b) de reeds bestaande schuldenlast van de gemeentebegroting; c) een zuinige en economische begroting, in het bijzonder met het oog op de uitgaven voor personeel, administratie en beheer; d) de benuttingsgraad van de bronnen van inkomsten, in het bijzonder wat heffingen, bijdragen en belastingen betreft.
Afin de s'assurer que la commune ne s'endette pas, il convient Om schuldoverlast van de gemeente te voorkomen, wordt via de uit de
d'établir un plan financier pour les cinq années à venir à l'aide des gemeentelijke boekhouding gegenereerde begrotings- en financiële
données budgétaires et financières provenant de la comptabilité de la gegevens een financieel plan ontwikkelt dat een overzicht biedt om de
commune, plan qui présente une vue d'ensemble permettant d'évaluer la financiële draagkracht te beoordelen.
capacité continue.

Art. 6.Si, dans le cas mentionné à l'article 170.3, alinéa 2, du

Art. 6.Als de gemeente in het geval vermeld in artikel 170.3, tweede

décret communal, la commune doit recourir à des crédits budgétaires lid, van het gemeentedecreet moet teruggrijpen op voorlopige
provisoires, les moyens inscrits au projet de budget pour les kredieten, kunnen de middelen van ontwerpbegroting gebruikt worden
paiements déposés par la commune peuvent être utilisés, à l'exception voor betalingen die door de gemeenten worden ingediend, maar niet voor
de nouveaux types de dépenses non autorisés dans le budget de l'année nieuwe uitgaven die in de begroting van het vorige jaar niet
précédente. goedgekeurd waren.
Section 3. - Adoption et publication Afdeling 3. - Goedkeuring en bekendmaking

Art. 7.Le ministre fixe la date limite annuelle avant laquelle les

Art. 7.De Minister bepaalt de jaarlijkse datum waarop de gemeenten

communes : uiterlijk:
1° doivent arrêter leur budget pour l'année à venir; 1° hun begroting voor het komende jaar moeten goedkeuren;
2° doivent arrêter les comptes annuels de l'exercice précédent. 2° hun jaarrekeningen van het vorige boekjaar moeten goedkeuren.

Art. 8.Le ministre détermine le format sous lequel les communes

Art. 8.De Minister bepaalt in welk formaat de gemeenten de

publient, sur leur site internet, un résumé du budget et de la samenvatting van de begroting en van de rekeningen op hun website
reddition des comptes. bekendmaken.
CHAPITRE 3. - Dispositions relatives à la comptabilité financière HOOFDSTUK 3. - BEPALINGEN INZAKE FINANCIELE BOEKHOUDING
Section 1re. - Plan comptable Afdeling 1. - Boekhoudplan

Art. 9.§ 1er - Les communes utilisent le plan comptable uniforme

Art. 9.§ 1 - De gemeenten gebruiken het eenvormig boekhoudplan

figurant à l'annexe 6 de l'arrêté du 15 juin 2011 pour tenir leur vermeld in bijlage 6 van het besluit van 15 juni 2011 om hun
comptabilité financière. financiële boekhouding te voeren.
§ 2 - Le ministre détermine le numéro et l'intitulé des comptes à plus § 2 - De Minister legt in voorkomend geval de nummers en de benamingen
de trois chiffres dans le plan comptable. van de rekeningen na de derde punt vast in het boekhoudplan.
Section 2. - Règles comptables Afdeling 2. - Boekhoudkundige regels

Art. 10.Les communes utilisent les principes de classification et

Art. 10.De gemeenten gebruiken de indelings- en waarderingsprincipes

d'évaluation figurant à l'annexe 7 de l'arrêté du 15 juin 2011. vermeld in bijlage 7 van het besluit van 15 juni 2011.

Art. 11.Les livres et justificatifs mentionnés à l'article 165.1, §

Art. 11.De boeken en verantwoordingsstukken bedoeld in artikel 165.1,

4, alinéa 2, du décret communal sont conservés pendant dix ans. § 4, tweede lid, van het gemeentedecreet worden tien jaar bewaard.

Art. 12.Pour tenir leur comptabilité, les communes utilisent le même

Art. 12.De gemeenten gebruiken voor het voeren van hun boekhouding

système de traitement des données que le Ministère de la Communauté hetzelfde gegevensverwerkingssysteem als het Ministerie van de
germanophone. Duitstalige Gemeenschap.
CHAPITRE 4. - Acteurs financiers HOOFDSTUK 4. - FINANTIELE FACTOREN
Section 1re. - Ordonnateur Afdeling 1. - Ordonnateur

Art. 13.Lors de toute désignation d'ordonnateurs délégués

Art. 13.Bij elke aanwijzing van gedelegeerde ordonnateurs

conformément à l'article 164.9 du décret communal sont consignés par overeenkomstig artikel 164.9 van het gemeentedecreet worden minstens
écrit au moins les éléments suivants : de volgende elementen schriftelijk vastgelegd:
1° le nom ou la fonction des personnes auxquelles la compétence 1° de naam en de functie van de personen aan wie de
d'ordonnancement est déléguée; ordonnanceringsbevoegdheid wordt gedelegeerd;
2° l'objet de la compétence d'ordonnancement déléguée; 2° het voorwerp van de gedelegeerde ordonnanceringsbevoegdheid;
3° le plafond des dépenses pouvant être réalisées dans le cadre de la 3° het plafond van de uitgaven die in het kader van de gedelegeerde
compétence d'ordonnancement déléguée. ordonnanceringsbevoegdheid gedaan mogen worden.

Art. 14.Les ordonnateurs délégués sont désignés lors de chaque

Art. 14.De gedelegeerde ordonnateurs worden nieuw aangewezen telkens

renouvellement complet du collège communal prévu par le décret als het gemeentecollege overeenkomstig het gemeentedecreet volledig
communal. Le cas échéant, les règlements d'ordre intérieur seront wordt vernieuwd. In voorkomend geval moet het huishoudelijk reglement
adaptés. dienovereenkomstig worden aangepast.

Art. 15.Les ordonnateurs subdélégués sont désignés par l'ordonnateur,

Art. 15.De gesubdelegeerde ordonnateurs worden aangewezen door de

aux mêmes conditions que les ordonnateurs délégués. ordonnateur, onder dezelfde voorwaarden als de gedelegeerde

Art. 16.Le montant mentionné à l'article 164.10, § 6, 2°, du décret

ordonnateurs.

Art. 16.Het bedrag vermeld in artikel 164.10, § 6, 2°, van het

communal s'élève à 5 500 euros. gemeentedecreet beloopt 5.500 euro, btw niet inbegrepen.
Section 2. - Comptable Afdeling 2. - Rekenplichtige

Art. 17.Lorsque le comptable, conformément à l'article 164.11, § 5,

Art. 17.Indien de rekenplichtige overeenkomstig artikel 164.11, § 5,

du décret communal, délègue certaines missions à des agents placés van het gemeentedecreet bepaalde taken delegeert aan onder zijn
sous sa responsabilité hiérarchique, cette délégation s'opère par hiërarchische verantwoordelijkheid geplaatste personeelsleden,
écrit et est approuvée par le collège communal. geschiedt dit schriftelijk en wordt die delegatie goedgekeurd door het
gemeentecollege.
Lors de toute délégation de missions, les éléments suivants sont au Telkens als taken gedelegeerd worden, worden op zijn minst de volgende
moins consignés par écrit : gegevens schriftelijk vastgelegd:
1° le nom des personnes auxquelles certaines missions sont déléguées; 1° de naam van de personen aan wie bepaalde taken gedelegeerd worden;
2° l'objet des missions déléguées; 2° het voorwerp van de gedelegeerde taken;
3° le plafond des dépenses pouvant être réalisées dans le cadre des 3° het plafond van de uitgaven die in het kader van de gedelegeerde
missions déléguées. taken gedaan mogen worden.
Une copie de la décision portant délégation est transmise pour Een afschrift van het delegatiebesluit wordt ter informatie
information au Gouvernement. overgezonden aan de Regering.

Art. 18.Les missions du comptable, mentionnées à l'article 164.11, §

Art. 18.De taken van de rekenplichtige vermeld in artikel 164.11, §

4, du décret communal, comprennent également la tenue et la gestion 4, van het gemeentedecreet omvatten ook het dagelijks bijhouden en
journalière de comptes auprès d'institutions financières, y compris beheren van rekeningen bij financiële instellingen, met inbegrip van
l'ouverture et la fermeture de comptes, l'octroi de procurations, le het openen en sluiten van rekeningen, de toekenning van volmachten, de
traitement de demandes de domiciliation et l'encaissement de chèques. afhandeling van domiciliëringsaanvragen en de inning van cheques.

Art. 19.Le Gouvernement peut, à tout moment et sans avertissement

Art. 19.De Regering kan de kasmiddelen van de gemeenten te allen

préalable, ordonner la vérification de l'encaisse des communes. tijde en zonder waarschuwing laten nazien.
Les personnes chargées de cette vérification peuvent exiger l'accès De met het nazicht belaste personen kunnen toegang eisen tot de
aux bureaux du comptable. Elles peuvent se faire accompagner, sans kantoren van de rekenplichtige. Ze kunnen zich, zonder afbreuk te doen
aucunement dégager leur responsabilité, par des experts. aan hun verantwoordelijkheid, laten vergezellen door deskundigen.
Lors de cette vérification, le comptable est tenu de présenter tous Bij dat nazicht moet de rekenplichtige alle boeken, bescheiden en
livres, pièces et valeurs, ainsi que de fournir tous les waarden overleggen en alle inlichtingen verstrekken omtrent zijn
renseignements sur sa gestion et sur l'avoir de la commune. beheer en het vermogen van de gemeente.

Art. 20.Le comptable est responsable des actes, titres et documents

Art. 20.De rekenplichtige is verantwoordelijk voor de akten,

qui lui sont confiés. waardepapieren en documenten die hem werden toevertrouwd.
Il est tenu : Hij moet:
1° d'avertir le collège communal de l'expiration des contrats, au 1° het gemeentecollege ten minste zes maanden van tevoren in kennis
moins six mois à l'avance; stellen van het aflopen van de contracten;
2° d'empêcher la prescription des droits de la commune et de veiller à 2° verhinderen dat de rechten van de gemeente verjaren en waken over
la conservation des domaines, des privilèges et des hypothèques; het behouden van de domeinen, voorrechten en hypotheken;
3° de requérir l'inscription au bureau des hypothèques de tous titres 3° de inschrijving op het kantoor der hypotheken vorderen voor alle
qui en sont susceptibles; daarvoor in aanmerking komende waardepapieren;
4° d'informer le collège communal du vol ou de la perte des actes, 4° het gemeentecollege verwittigen van diefstal of verlies van de
titres et documents qui lui sont confiés. akten, waardepapieren en bescheiden die hem werden toevertrouwd.
Le comptable ne peut établir ou éditer des copies ou extraits des De rekenplichtige mag slechts afschriften of uittreksels van de hem
livres et documents qui lui sont confiés, à l'exception des rôles, que toevertrouwde boeken en bescheiden maken of geven, als hij daartoe
s'il a reçu l'autorisation du collège communal en ce sens. toestemming heeft gekregen van het gemeentecollege, behoudens wat de
belastingkohieren betreft.
Section 3. - Compte de fin de gestion Afdeling 3. - Eindafrekening over het beheer

Art. 21.§ 1er - Le directeur financier démissionnaire ne cesse ses

Art. 21.§ 1 - De ontslagnemende financieel directeur blijft zijn

dienst waarnemen tot aan de ambtsaanvaarding van zijn opvolger.
fonctions que lors de l'installation de son successeur. Op dat ogenblik maakt hij, in drievoud, een inventaris op van de
Il dresse à ce moment un inventaire en triple expédition des documenten, de boeken, het meubilair, het materieel en de voorwerpen
documents, livres, mobilier, matériel et objets remis au nouveau die aan de nieuwe financieel directeur worden overhandigd. Die
directeur financier. Cet inventaire est signé par les deux directeurs inventaris wordt ondertekend door beide financieel directeurs die elk
financiers qui en gardent chacun une expédition. La troisième een exemplaar ervan bewaren. Het derde exemplaar wordt bewaard in het
expédition est déposée aux archives de la commune. archief van de gemeente.
§ 2 - En cas de décès, révocation, suspension préventive, ou si le § 2 - Bij overlijden, afzetting of schorsing of wanneer de financieel
directeur financier se trouve dans l'impossibilité de dresser le directeur zich in de onmogelijkheid bevindt om de eindafrekening over
het beheer op te maken, worden alle vereiste bewarende maatregelen
compte de fin de gestion, toutes les mesures conservatoires requises getroffen en wordt de voormelde inventaris opgemaakt door bemiddeling
sont prises et l'inventaire est dressé à l'intervention du collège van het gemeentecollege. Zodra de vervanger aangewezen is wordt hem
communal. Dès que le remplaçant est désigné, cet inventaire lui est remis. die inventaris ter hand gesteld.

Art. 22.§ 1er - Après l'inventaire, le compte de fin de gestion

Art. 22.§ 1 - Na de inventaris wordt de eindafrekening over het

mentionné à l'article 107 du décret communal est établi, signé, beheer vermeld in artikel 107 van het gemeentedecreet opgemaakt,
certifié exact par le directeur financier sortant et adopté sous ondertekend en gewaarmerkt door de uittredende financieel directeur en
réserve par le nouveau. onder voorbehoud aanvaard door de nieuwe financieel directeur.
§ 2 - En cas de retard ou de refus du directeur financier sortant de § 2 - Wanneer de uittredende financieel directeur de eindafrekening te
remettre au successeur le compte de fin de gestion, le collège laat afgeeft of weigert af te geven aan de opvolger, maant het
communal le met en demeure de satisfaire à ses obligations. gemeentecollege hem aan zijn verplichtingen na te komen.
Cette mise en demeure est faite par exploit d'huissier de justice qui De aanmaning geschiedt bij gerechtsdeurwaardersexploot dat de
fixe le délai d'exécution. uitvoeringstermijn vaststelt.
Si, à l'expiration de ce délai, la sommation est restée sans suite, le Is de aanmaning bij het verstrijken van die termijn zonder gevolg
collège communal dresse le compte de fin de gestion d'après les gebleven, dan maakt het gemeentecollege de eindafrekening op volgens
de gegevens die in zijn bezit zijn.
éléments en sa possession. De aanmanings- en expertisekosten zijn in de eindafrekening ten laste
Les frais de sommation et d'expert sont imputés au compte de fin de van de uittredende financieel directeur aangerekend.
gestion à charge du receveur sortant. Een exemplaar van de eindafrekening wordt aan de uittredende
Un exemplaire du compte est transmis au directeur financier sortant, financieel directeur bezorgd met verzoek zijn opmerkingen te
avec invitation à formuler ses observations dans les trente jours. formuleren binnen dertig dagen.
§ 3 - En cas de décès ou de révocation du directeur financier, ou si § 3 - Bij overlijden of afzetting van de financieel directeur of
le directeur financier sortant se trouve dans l'impossibilité de wanneer de uittredende financieel directeur zich in de onmogelijkheid
bevindt om de eindafrekening over het beheer op te maken, maakt het
gemeentecollege die eindafrekening op.
dresser le compte de fin de gestion, le collège communal le dresse. Een exemplaar van de rekening wordt aan de uittredende financieel
Un exemplaire du compte est transmis au directeur financier sortant ou directeur of aan zijn rechthebbenden bezorgd, met verzoek hun
à ses ayants cause, avec invitation à formuler leurs observations dans opmerkingen te formuleren binnen dertig dagen.
les trente jours.
§ 4 - Le compte de fin de gestion, accompagné, le cas échéant, des § 4 - De eindafrekening wordt, in voorkomend geval samen met de
observations du directeur financier sortant ou de ses ayants cause, opmerkingen van de uittredende financieel directeur of zijn
est soumis au conseil communal, qui l'arrête. rechthebbenden, voorgelegd aan de gemeenteraad, die de eindafrekening afsluit.

Art. 23.Le compte de fin de gestion comprend les documents de

Art. 23.De eindafrekening over het beheer vermeldt overeenkomstig

reddition des comptes conformément à l'article 166 du décret communal, artikel 166 van het gemeentedecreet de documenten van de rekeningen,
arrêtés à la date de la fin de fonction, pour l'exercice en cours et vastgesteld op de datum van de ambtsneerlegging, voor het lopende
pour celui en voie de clôture. boekjaar en voor het in afsluiting zijnde boekjaar.

Art. 24.Le directeur financier entrant ne sera responsable que des

Art. 24.De aantredende financieel directeur is enkel verantwoordelijk

opérations passées par lui à dater de son entrée en fonction effective. Lorsque les comptes annuels sont dressés par le directeur financier entrant, sa responsabilité se limite aux écritures passées à dater de sa prise de fonction.

Art. 25.Dès qu'il a été statué définitivement sur le compte de fin de gestion, les écritures comptables sont modifiées en conséquence, s'il y a lieu.

Art. 26.En cas de déficit de caisse, une créance du montant du déficit est ouverte en comptabilité générale à charge du directeur financier sortant. Une expédition du compte de fin de gestion est remise, après qu'il a été arrêté : 1° au receveur communal sortant ou à ses ayants cause;

voor de verrichtingen die hij vanaf zijn daadwerkelijke ambtsaanvaarding zelf heeft uitgevoerd. Indien de jaarrekeningen opgesteld worden door de aantredende financieel directeur, blijft zijn verantwoordelijkheid beperkt tot de boekingen die vanaf de datum van zijn ambtsaanvaarding zijn verricht.

Art. 25.Zodra de eindafrekening over het beheer definitief afgesloten is, worden de boekingen zo nodig met de eindafrekening in overeenstemming gebracht.

Art. 26.Bij een kastekort wordt er een schuldvordering ten belope van het bedrag van het tekort in de algemene boekhouding geopend ten laste van de uittredende financieel directeur. Na afsluiting van de eindafrekening over het beheer wordt een exemplaar van die eindafrekening bezorgd aan: 1° de uittredende financieel directeur of zijn rechthebbenden;

2° au directeur financier entrant; 2° de aantredende financieel directeur;
3° au collège communal. 3° het gemeentecollege.

Art. 27.Les dispositions de la présente section s'appliquent mutatis

Art. 27.De bepalingen van deze afdeling zijn mutatis mutandis van

mutandis aux agents spéciaux mentionnés à l'article 105 du décret toepassing op de bijzondere personeelsleden vermeld in artikel 105 van
communal. het gemeentedecreet.
CHAPITRE 5. - Contrôle interne HOOFDSTUK 5. - INTERNE CONTROLE

Art. 28.Les communes utilisent les lignes directrices INTOSAI sur les

Art. 28.De gemeenten gebruiken de INTOSAI- richtlijnen inzake normen

normes de contrôle interne à promouvoir dans le secteur public voor interne controle binnen de overheid (INTOSAI GOV 9100) om hun
(INTOSAI GOV 9100) en vue de mettre en place un service d'audit interne controlesysteem uit te werken voor het toezicht op de
interne chargé de surveiller l'exécution budgétaire et la uitvoering van de begroting en op de boekhouding.
comptabilité.
CHAPITRE 6. - Dispositions diverses HOOFDSTUK 6. - DIVERSE BEPALINGEN

Art. 29.Voor de mededeling van de gegevens betreffende de begroting

en de boekhouding aan de Regering gebruiken de gemeenten het model

Art. 29.Les communes utilisent le modèle figurant à l'annexe 2 du

vermeld in bijlage 2 van dit besluit, overeenkomstig artikel 60, derde
présent arrêté afin de communiquer au Gouvernement les données lid, van het gemeentedecreet.
budgétaires et comptables, conformément à l'article 60, alinéa 3.

Art. 30.Lorsque le conseil communal budgétaire et financier établit

Art. 30.Bij het opmaken van het verslag van de gemeentelijke raad

son rapport conformément à l'article 60.1 du décret communal, il y voor begroting en financiën overeenkomstig artikel 60.1 van het
consigne les éléments suivants : gemeentedecreet worden de volgende elementen schriftelijk vastgelegd:
1° dénomination de la commune, nom du directeur général et du 1° benaming van de gemeente, naam van de directeur-generaal en de
directeur financier, liste des membres du conseil communal budgétaire financieel directeur, opsomming van de leden van de gemeentelijke raad
et financier; voor begroting en financiën;
2° tableaux synoptiques du budget; 2° overzichtstabel van de begroting;
3° taxes communales; 3° gemeentebelastingen;
4° investissements significatifs; 4° belangrijke investeringen;
5° avis communs et individuels. 5° gezamenlijke en individuele adviezen.

Art. 31.Les facilités de paiement mentionnées à l'article 168.1 du

Art. 31.De betalingsfaciliteiten vermeld in artikel 168.1 van het

décret communal peuvent être accordées aux conditions suivantes : gemeentedecreet kunnen worden toegekend onder de volgende voorwaarden:
1° elles sont demandées par le débiteur; 1° ze worden door de schuldenaar aangevraagd;
2° elles sont précédées d'une reconnaissance expresse et inattaquable 2° ze worden voorafgegaan door een uitdrukkelijke en onbetwistbare
de la dette totale par le débiteur; erkenning van de totale schuld door de schuldenaar;
3° la commune établit un plan d'apurement pour le débiteur. 3° de gemeente stelt een schuldaflossingsplan voor de schuldenaar op.
Lorsque la dette totale s'élève à moins de 10 000 euros, aucun intérêt Als de totale schuld minder dan 10.000 euro bedraagt, worden geen
de retard n'est calculé. En ce qui concerne les montants supérieurs, interesten berekend. Bij hogere bedragen worden de
le taux légal est appliqué pour calculer les intérêts de retard, nalatigheidsinteresten berekend op basis van de wettelijke interest,
conformément à l'article 1153 du Code civil. overeenkomstig artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek.
CHAPITRE 7. - Dispositions finales HOOFDSTUK 7. - SLOTBEPALINGEN

Art. 32.Les articles 18 à 20 de l'arrêté du Régent du 18 juin 1946

Art. 32.De artikelen 18 tot 20 van het Regentsbesluit van 18 juni

relatif à la gestion financière des régies communales sont abrogés. 1946 betreffende het financieel beheer van de gemeentebedrijven worden opgeheven.

Art. 33.Sont abrogés :

Art. 33.Opgeheven worden:

1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le 1° het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het
règlement général de la comptabilité communale, en exécution de algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering
l'article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de la van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en
décentralisation; de decentralisatie;
2° l'arrêté ministériel du 4 février 2008 portant exécution de 2° het ministerieel besluit van 4 februari 2008 tot uitvoering van
l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 artikel 40 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007
portant le règlement général de la comptabilité communale; houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit;
3° l'arrêté ministériel du 6 mars 2009 portant exécution des articles 3° het ministerieel besluit van 6 maart 2009 tot uitvoering van de
1er, 4°, et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 artikelen 1, 4°, en 2 van het besluit van de Waalse Regering van 5
portant le règlement général de la comptabilité communale; juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke
4° l'arrêté ministériel du 6 avril 2009 relatif aux modalités comptabiliteit; 4° het ministerieel besluit van 6 april 2009 betreffende de
d'exécution de l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 uitvoeringsmodaliteiten van artikel 66 van het besluit van de Waalse
juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de
communale; gemeentelijke comptabiliteit;
5° l'arrêté ministériel du 2 juin 2009 relatif aux modalités 5° het ministerieel besluit van 2 juni 2009 betreffende de
d'exécution de l'article 72 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 uitvoeringsmodaliteiten van artikel 72 van het besluit van de Waalse
juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de
communale; gemeentelijke comptabiliteit;
6° l'arrêté ministériel du 24 octobre 2012 adaptant le contenu et le 6° het ministerieel besluit van 24 oktober 2012 tot aanpassing van de
inhoud en het formaat van de gegevensbank voor gestandaardiseerde
format de la base de données comptables standardisée et des fichiers boekhoudgegevens en van de bestanden van synthese van de
de synthèse des informations comptables prévus à l'article 35, § 8, du boekhoudkundige inlichtingen bedoeld in artikel 35, § 8, van het
règlement général de la comptabilité communale. algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit.

Art. 34.Le présent arrêté entre en vigueur à la date à laquelle le

Art. 34.Dit besluit treedt in werking op de datum van

décret du 25 janvier 2021 modifiant le décret communal du 23 avril inwerkingtreding van het decreet van 25 januari 2021 tot wijziging van
2018 entre en vigueur. het gemeentedecreet van 23 april 2018.

Art. 35.Le Ministre compétent en matière de Pouvoirs locaux est

Art. 35.De minister bevoegd voor Lokale Besturen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 16 septembre 2021. Eupen, 16 september 2021.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement du 16 septembre 2021 portant Bijlage 1 van het besluit van de Regering van 16 september 2021 tot
exécution du titre 4, chapitre 4 (« Les finances »), du décret uitvoering van titel 4, hoofdstuk 4 ("De financiën") van het
communal du 23 avril 2018 gemeentedecreet van 23 april 2018
Commune [dénomination] Gemeente [benaming]
Aperçu du projet [année] Projectoverzicht [jaar]
D'après les divisions organiques, programmes, allocations de base et projets per organisatieafdeling, programma, basisallocatie en project
DO OA
PR CEE Libellé Réf. du projet Description CE [année] CO [année] Légende : PR EEC Omschrijving Project ID Beschrijving VK [jaar] OK [jaar] Legende:
- DO : numéro de la division organique - OA: nummer van de organisatieafdeling
- PR : numéro du programme - PR: nummer van het programma
- CEE : numéro conformément à la classification économique européenne - EEC: nummer volgens Europese economische classificatie
- Libellé : programme administratif ou d'activité dans le cadre duquel - Omschrijving: omschrijving van het bestuurs- en activiteitsprogramma
la dépense est effectuée in het kader waarvan de uitgave wordt gedaan
- Réf. du projet : référence numérotée du projet - project ID Nummer van het project
- Description : description du projet dans le cadre duquel la dépense - Beschrijving: omschrijving van het project in het kader waarvan de
est effectuée uitgave wordt gedaan
- CE [année] : montant du crédit d'engagement exprimé en milliers - VK [jaar]: bedrag van het vastleggingskrediet in duizendsten
- CO [année] : montant du crédit d'ordonnancement exprimé en milliers - OK [jaar]: bedrag van het ordonnanceringskrediet in duizendsten
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 16 septembre 2021 Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 16
portant exécution du titre 4, chapitre 4 (« Les finances »), du décret september 2021 tot uitvoering van titel 4, hoofdstuk 4 ("De
communal du 23 avril 2018. financiën") van het gemeentedecreet van 23 april 2018.
Eupen, le 16 septembre 2021. Eupen, 16 september 2021.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement du 16 septembre 2021 portant Bijlage 2 van het besluit van de Regering van 16 september 2021 tot
exécution du titre 4, chapitre 4 (« Les finances »), du décret uitvoering van titel 4, hoofdstuk 4 ("De financiën") van het
communal du 23 avril 2018 Commune [dénomination] RAPPORT TRIMESTRIEL Exécution budgétaire des recettes [année] d'après les divisions organiques, programmes et allocations de base CEE Libellé Recettes [année] Factures [année] Légende : gemeentedecreet van 23 april 2018 Gemeente [benaming] KWARTAALVERSLAG Uitvoering van de begroting van de ontvangsten [jaar] per organisatieafdeling, programma en basisallocatie EEC Omschrijving Ontvangsten [jaar] Rekeningen [jaar] Legende:
- CEE : numéro conformément à la classification économique européenne - EEC: nummer volgens Europese economische classificatie
- Libellé : motif de la recette - Omschrijving: omschrijving van de oorsprong van de ontvangsten
- Recettes [année] : montant de la recette exprimé en milliers Ontvangsten [jaar]: bedrag van de ontvangsten in duizendsten
- Factures [année] : montant des droits constatés comptabilisés en Rekeningen [jaar]: bedrag van de geboekte vastgestelde rechten in
milliers duizendsten
Exécution budgétaire des dépenses [année] Uitvoering van de begroting van de uitgaven [jaar]
d'après les divisions organiques, programmes et allocations de base per organisatieafdeling, programma en basisallocatie
DO OA
PR CEE Libellé CE [année] Engagement [année] CO [année] Factures [année] Légende : PR EEC Omschrijving VK [jaar] Vastlegging [jaar] OK [jaar] Rekeningen [jaar] Legende:
- DO : numéro de la division organique - OA: nummer van de organisatieafdeling
- PR : numéro du programme - CEE : numéro conformément à la classification économique européenne - Libellé : programme administratif ou d'activité dans le cadre duquel la dépense est effectuée - CE [année] : montant du crédit d'engagement exprimé en milliers - Engagement [année] : montant des engagements comptabilisés en milliers - CO [année] : montant du crédit d'ordonnancement exprimé en milliers - Factures [année] : montant des droits constatés comptabilisés en milliers Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 16 septembre 2021 - PR: nummer van het programma - EEC: nummer volgens Europese economische classificatie - Omschrijving: omschrijving van het bestuurs- en activiteitsprogramma in het kader waarvan de uitgave wordt gedaan - VK [jaar]: bedrag van het vastleggingskrediet in duizendsten Vastlegging [jaar] bedrag van de geboekte vastleggingen in duizendsten - OK [jaar]: bedrag van het ordonnanceringskrediet in duizendsten Rekeningen [jaar]: bedrag van de geboekte vastgestelde rechten in duizendsten Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 16
portant exécution du titre 4, chapitre 4 (« Les finances »), du décret september 2021 tot uitvoering van titel 4, hoofdstuk 4 ("De
communal du 23 avril 2018. financiën") van het gemeentedecreet van 23 april 2018.
Eupen, le 16 septembre 2021. Eupen, 16 september 2021.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
^