Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 11/03/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013 "
Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013 Besluit van de Regering tot opheffing van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting van een toezichtcomité voor de Europese territoriale samenwerking in het kader van de Interreg IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
11 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté du 11 MAART 2015. - Besluit van de Regering tot opheffing van het besluit
Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité de suivi pour van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting van een toezichtcomité
la coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes voor de Europese territoriale samenwerking in het kader van de
INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013 Interreg IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 87, § 1er, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, notamment l'article 54, alinéa 1er, modifié voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij
par la loi du 18 juillet 1990; de wet van 18 juli 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un Gelet op het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting
comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le van een toezichtcomité voor de Europese territoriale samenwerking in
cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région het kader van de Interreg IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en
2007-2013; Grootregio 2007-2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2014;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.046/1 émis le 23 février 2015 en Gelet op advies 57.046/1 van de Raad van State, gegeven op 23 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor de
coordination et de gestion de programmes européens de promotion; coördinatie en het beheer van Europese stimuleringsprogramma's;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création

Artikel 1.Het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting

d'un comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans van een toezichtcomité voor de Europese territoriale samenwerking in
le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande het kader van de Interreg IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en
Région 2007-2013, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 août Grootregio 2007-2013, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van
2009 et 7 janvier 2010, est abrogé. 20 augustus 2009 en 7 januari 2010, wordt opgeheven.

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de coordination et de gestion

Art. 3.De minister bevoegd voor de coördinatie en het beheer van

de programmes européens de promotion est chargé de l'exécution du Europese stimuleringsprogramma's is belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.
Eupen, le 11 mars 2015. Eupen, 11 maart 2015.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
^