Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2012 portant installation d'un conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 september 2012 betreffende de oprichting van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
10 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 10 APRIL 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 4 septembre 2012 portant installation d'un conseil | van de Regering van 4 september 2012 betreffende de oprichting van een |
consultatif pour les questions familiales et générationnelles | adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 novembre 2008 pour la création d'un conseil | Gelet op het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting |
consultatif pour les questions familiales et générationnelles, article | van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken, artikel 5, § |
5, § 2; | 2; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2012 portant installation | Gelet op het besluit van de Regering van 4 september 2012 betreffende |
d'un conseil consultatif pour les questions familiales et | de oprichting van een adviesraad voor gezins- en |
générationnelles; | generatievraagstukken; |
Gelet op het voorstel tot toewijzing van het voorzitterschap en het | |
Vu la proposition formulée le 10 janvier 2014 par le Conseil | vice-voorzitterschap, uitgebracht op 10 januari 2014 door de |
consultatif pour les questions familiales et générationnelles à propos | adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken; |
de l'attribution de la présidence et de la vice-présidence; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 4 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 4 |
septembre 2012 portant installation d'un conseil consultatif pour les | september 2012 betreffende de oprichting van een adviesraad voor |
questions familiales et générationnelles, les modifications suivantes | gezins- en generatievraagstukken worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht : |
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : |
« 1° pour représenter les "Ländliche Gilden - Verein für Bildung, Dorf | « 1° om de VZW Ländliche Gilden - Verein für Bildung, Dorf und Land te |
und Land" (ASBL) | vertegenwoordigen : |
a) comme membre effectif : M. René Roth; | a. als werkend lid: de heer René Roth; |
b) comme membre suppléant : M. Gerd Brüls »; | b. als plaatsvervangend lid: de heer Gerd Brüls »; |
2° dans le 4, b), les mots "Mme Mirjam Cappoen" sont remplacés par les | 2° in de bepaling onder 4°, b), worden de woorden "Mevr. Mirjam |
mots "Mme Christa Pauels". | Cappoen" vervangen door de woorden "Mevr. Christa Pauels". |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 1, b), le mot "vacant" est remplacé par les mots "Mme | 1° in de bepaling onder 1°, b), wordt het woord "vacant" vervangen |
Martina Palm"; | door de woorden "Mevr. Martina Palm"; |
2° dans le 2, a), les mots "Mme Gaby Born-Zimmermann" sont remplacés | 2° in de bepaling onder 2°, a), worden de woorden "Mevr. Gaby |
par les mots "Mme Gaby Zimmermann"; | Born-Zimmermann" vervangen door de woorden "Mevr. Gaby Zimmermann"; |
3° dans le 2, b), les mots "Mme Fabienne Xhonneux" sont remplacés par | 3° in de bepaling onder 2°, b), worden de woorden "Mevr. Fabienne |
les mots "Mme Heike Annemarie Sadeghi Esfahlani"; | Xhonneux" vervangen door de woorden "Mevr. Heike Annemarie Sadeghi Esfahlani"; |
4° dans le 4, b), le mot "vacant" est remplacé par les mots "Mme Elly | 4° in de bepaling onder 4°, b), wordt het woord "vacant" vervangen |
Jodocy". | door de woorden "Mevr. Elly Jodocy". |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 1°, les mots "Mme Gaby Zimmermann" sont remplacés par les | 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "Mevr. Gaby Zimmermann" |
mots "Mme Béatrice Adamski"; | vervangen door de woorden "Mevr. Béatrice Adamski"; |
2° dans le 2°, les mots "Mme Béatrice Adamski" sont remplacés par les | 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "Mevr. Béatrice Adamski" |
mots "M. Peter Ortmanns". | vervangen door de woorden "de heer Peter Ortmanns". |
Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 13 janvier 2014. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 januari 2014. |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 10 avril 2014. | Eupen, 10 april 2014. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |