Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 07/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant programmation des structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées "
Arrêté du Gouvernement portant programmation des structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées Besluit van de Regering houdende programmatie van de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 7 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement portant programmation des structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées Le Gouvenement de la Communauté germanophone, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 7 JUNI 2012. - Besluit van de Regering houdende programmatie van de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, Gelet op het decreet van 4 juni 2007 betreffende de woon-,
d'accompagnement et de soins pour personnes âgées et aux maisons de begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en de
soins psychiatriques, l'article 3, alinéa 2; psychiatrische verzorgingstehuizen, artikel 3, tweede lid;
Vu l'avenant n° 6 du 12 septembre 2011 au Protocole d'accord n° 3 du Gelet op aanhangsel nr. 6 van 12 september 2011 bij het
13 juin 2005, conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées Protocolakkoord nr. 3 gesloten op 13 juni 2005 tussen de Federale
aux articles 128, 130 et 135 et 138 de la Constitution, concernant la Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 en 138
politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées : poursuite van de Grondwet, betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid :
et élargissement du moratoire; voortzetting en uitbreiding van het moratorium;
Vu l'arrêté du 20 février 1995 portant programmation des structures Gelet op het besluit van 20 februari 1995 houdende programmatie van de
d'accueil pour seniors; opvangvoorzieningen voor bejaarden;
Vu l'avis de la Commission consultative pour les structures Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de woon-,
d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en voor de
que pour l'aide à domicile, donné le 18 janvier 2012; thuishulp, gegeven op 18 januari 2012;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 51.229/3 émis le 26 avril 2012 en Gelet op advies 51.229/1bis van de Raad van State, gegeven op 26 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Santé, Op de voordracht van de Minister van Gezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La programmation des structures d'hébergement,

Artikel 1.De programmatie van de woon-, begeleidings- en

d'accompagnement et de soins pour personnes âgées est fixée comme suit verzorgingsstructuren voor bejaarden wordt voor de volgende
: zorgaanbiedingen als volgt vastgelegd :
1° centres de soins de jour : 24 places; 1° dagverzorgingscentra : 24 plaatsen;
2° centres d'accueil de jour : 1 place pour 1 000 habitants de 60 ans 2° dagopvangcentra : 1 plaats per 1 000 inwoners van het Duitse
ou plus en région de langue allemande; taalgebied die 60 of ouder dan 60 zijn;
3° résidence-services : 1 habitation pour 100 habitants de 60 ans ou 3° serviceflats : 1 woning per 100 inwoners van het Duitse taalgebied
plus en région de langue allemande; die 60 of ouder dan 60 zijn;
4° maisons de repos pour personnes âgées ou maisons de repos et de soins : 880 places; 4° rustoorden voor bejaarden of rust- en verzorgingstehuizen : 880 plaatsen;
5° places de court séjour : 44 places. 5° plaatsen voor kort verblijf : 44 plaatsen.

Art. 2.Pour déterminer au niveau communautaire la répartition

Art. 2.Om op het niveau van de Gemeenschap de effectieve verdeling

effective des offres de soins programmées à l'article 1er, il est tenu van de zorgaanbiedingen geprogrammeerd in artikel 1 te bepalen, wordt
compte - d'abord en considérant les différences qui existent entre le - eerst op basis van de verschillen tussen het noorden en het zuiden
nord et le sud de la région de langue allemande et ensuite par commune van het Duitse taalgebied en vervolgens per gemeente van het Duitse
- des éléments suivants : taalgebied - rekening gehouden met :
1° la situation et les perspectives démographiques, notamment le 1° de demografische situatie en de demografische prognoses, in het
nombre des personnes de 60 ans et plus, le pourcentage des personnes bijzonder het aantal personen dat 60 of ouder dan 60 is, het
âgées par rapport à la population totale et le pourcentage des percentage bejaarden ten opzichte van de totale bevolking en het
personnes de 80 ans ou plus par rapport à la population des personnes âgées; percentage personen dat 80 of ouder dan 80 is ten opzichte van de
2° le nombre des personnes de 60 ans et plus; bevolkingsgroep van de bejaarden;
2° het aantal personen dat 60 of meer dan 60 is;
3° les offres de soins existantes ou prévues pour personnes âgées; 3° de bestaande en geplande zorgaanbiedingen voor bejaarden;
4° une analyse des besoins. 4° een behoefteanalyse.

Art. 3.L'arrêté du 20 février 1995 portant programmation des

Art. 3.Het besluit van 20 februari 1995 houdende programmatie van de

structures d'accueil pour seniors est abrogé. opvangvoorzieningen voor bejaarden wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2011.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2011.

Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

Art. 5.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 7 juin 2012. Eupen, 7 juni 2012.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^