← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 novembre 2008 relatif à la gestion financière des Fabriques d'Eglise "
| Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 novembre 2008 relatif à la gestion financière des Fabriques d'Eglise | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 november 2008 over het financieel beheer van de Kerkfabrieken |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 6 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 6 JULI 2023. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
| Gouvernement du 13 novembre 2008 relatif à la gestion financière des | van de Regering van 13 november 2008 over het financieel beheer van de |
| Fabriques d'Eglise | Kerkfabrieken |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 19 mai 2008 relatif à l'organisation matérielle et au | Gelet op het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële |
| fonctionnement des cultes reconnus, l'article 27, alinéa 1er; | organisatie en de werking van de erkende erediensten, artikel 27, |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 novembre 2008 relatif à la gestion | eerste lid; Gelet op het besluit van de Regering van 13 november 2008 over het |
| financière des Fabriques d'Eglise; | financieel beheer van de Kerkfabrieken; |
| Vu l'avis de l'évêque de Liège, donné le 2 mars 2023; | Gelet op het advies van de bisschop van Luik, gegeven op 2 maart 2023; |
| Vu les avis du Conseil administratif du Culte protestant et | |
| évangélique et du métropolite-archevêque du Patriarcat îcuménique de | |
| Constantinople, considérés comme donnés en application de l'article 8 | Gelet op de met toepassing van artikel 8 van het programmadecreet 2005 |
| du décret-programme 2005 du 21 mars 2005; | van 21 maart 2005 gunstig geachte adviezen van de Administratieve Raad |
| van de Protestants-Evangelische Eredienst en van de | |
| metropoliet-aartsbisschop van het Oecumenische Patriarchaat van | |
| Constantinopel; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2023; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
| Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours déposée au Conseil | april 2023; Gelet op de aanvraag om advies te verstrekken binnen een termijn van |
| dertig dagen, ingediend bij de Raad van State op 23 mei 2023, met | |
| d'Etat le 23 mai 2023 en application de l'article 84, § 1er, alinéa | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
| 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| 1973; Considérant que l'avis demandé n'a pas été rendu dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet binnen de gestelde termijn werd verstrekt; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux; | Op de voordracht van de Minister van Lokale Besturen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 13, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement du 13 |
Artikel 1.Artikel 13, derde lid, van het besluit van de Regering van |
| novembre 2008 relatif à la gestion financière des Fabriques d'Eglise, | 13 november 2008 over het financieel beheer van de Kerkfabrieken wordt |
| est complété par un sixième tiret rédigé comme suit : | aangevuld met een zesde streepje, luidende: |
| « - l'état détaillé de la situation patrimoniale actuelle, y compris | "- de staat van het huidige vermogen, financiële activa, onroerende |
| le patrimoine financier, le patrimoine immobilier et les titres. » | goederen en waardepapieren inbegrepen." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Pouvoirs locaux est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Lokale Besturen is belast met de |
| de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 6 juillet 2023. | Eupen, 6 juli 2023. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |