← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un service social pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de certains organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un service social pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de certains organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 december 2005 tot inrichting van een sociale dienst voor het personeel van de Regering, van het Ministerie en van bepaalde paragemeenschappelijke instellingen van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
4 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 4 MEI 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un service social | van de Regering van 22 december 2005 tot inrichting van een sociale |
pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de certains | dienst voor het personeel van de Regering, van het Ministerie en van |
organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone | bepaalde paragemeenschappelijke instellingen van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87, § 3; | instellingen, artikel 87, § 3; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, article 54, alinéa 1er; | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid; |
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
Communauté germanophone, article 102, § 1er, alinéa 1er; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un | Gelet op het besluit van de Regering van 22 december 2005 tot |
service social pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de | inrichting van een sociale dienst voor het personeel van de Regering, |
certains organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone, | van het Ministerie en van bepaalde paragemeenschappelijke instellingen |
article 3, § 2, alinéa 1er; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 3, § 2, eerste lid; |
Vu le protocole n° S4/2011 du 20 avril 2011 du Comité de secteur XIX | Gelet op protocol S4/2011 d.d. 20 april 2011 van het Sectorcomité XIX |
de la Communauté germanophone; | van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et | april 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
de Personnel, donné le 4 mai 2011; | Begroting en Personeel, d.d. 4 mei 2011; |
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de | Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Begroting en |
Budget et de Personnel; | Personeel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 3, § 2, eerste lid, van het besluit van de |
Gouvernement du 22 décembre 2005 portant création d'un service social | Regering van 22 december 2005 tot inrichting van een sociale dienst |
pour le personnel du Gouvernement, du Ministère et de certains | voor het personeel van de Regering, van het Ministerie en van bepaalde |
organismes paracommunautaires de la Communauté germanophone, les mots | paragemeenschappelijke instellingen van de Duitstalige Gemeenschap |
"un montant de 120 euros" sont remplacés par les mots "un montant de | worden de woorden "een bedrag van 120 euro" vervangen door de woorden |
155 euros". | "een bedrag van 155 euro". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 3.Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, est |
Art. 3.De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 4 mai 2011. | Eupen, 4 mei 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |