← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de Belgique adoptés le 11 octobre 2003 "
| Arrêté du Gouvernement portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de Belgique adoptés le 11 octobre 2003 | Besluit van de Regering houdende goedkeuring van de nieuwe statuten van het Rode Kruis van België aangenomen op 11 oktober 2003 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 4 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de Belgique adoptés le 11 octobre 2003 Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 4 JUNI 2004. - Besluit van de Regering houdende goedkeuring van de nieuwe statuten van het Rode Kruis van België aangenomen op 11 oktober 2003 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
| Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
| juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 |
| décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999, | december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei1999, |
| 22 décembre 2000, 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003 et 3 | 22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003 en 3 |
| juillet 2003; | juli 2003; |
| Vu l'article 58 des statuts de la Croix-Rouge de Belgique du 11 | Gelet op artikel 58 van de statuten van het Rode Kruis van België van |
| octobre 2003; | 11 oktober 2003; |
| Vu la décision prise le 11 octobre 2003 par l'Assemblée générale | Gelet op de beslissing genomen op 11 oktober 2003 door de bijzondere |
| algemene Vergadering van het Rode Kruis van België; | |
| extraordinaire de la Croix-Rouge de Belgique; | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale |
| Sur la proposition du Ministre compétent pour les Affaires sociales, | Aangelegenheden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les nouveaux statuts de la Croix-Rouge de Belgique, |
Artikel 1.De nieuwe statuten van het Rode Kruis van België, |
| adoptés par l'Assemblée générale extraordinaire de la Croix-Rouge de | aangenomen door de bijzondere algemene Vergadering van het Rode Kruis |
| Belgique tenue le 11 octobre 2003, sont approuvés. | van België op 11 oktober 2003, worden goedgekeurd. |
Art. 2.Le Ministre compétent pour les Affaires sociales est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden is belast |
| l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 4 juin 2004. | Eupen, 4 juni 2004. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
| Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des | De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, |
| Handicapés, des Médias et des Sports | Gehandicaptenbeleid, Media en Sport |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme |
| B. GENTGES | B. GENTGES |
| Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des | De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale |
| Monuments, de la Santé et des Affaires sociales | Aangelegenheden |
| H. NIESSEN | H. NIESSEN |