Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 03/02/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant l'indemnisation des membres du conseil des médias "
Arrêté du Gouvernement fixant l'indemnisation des membres du conseil des médias Besluit van de Regering tot vaststelling van de vergoeding ten gunste van de leden van de mediaraad
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
3 FEVRIER 2000. - Arrêté du Gouvernement fixant l'indemnisation des 3 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de
membres du conseil des médias vergoeding ten gunste van de leden van de mediaraad
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret sur les médias du 26 avril 1999, notamment l'article 58, Gelet op het decreet over de media van 26 april 1999, inzonderheid op
§ 2; artikel 58, § 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, februari 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
donné le 2 février 2000; Begroting, gegeven op 2 februari 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le Conseil des médias est installé, commence ses Overwegende dat de Mediaraad opgericht is, zijn activiteiten zal
activités et a dès lors besoin d'un règlement d'indemnisation; beginnen en derhalve een regeling inzake vergoeding nodig heeft;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Op de voordracht van de Minister-President, Minister van
Politique des Handicapés, des Médias et des Sports; Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Jetons de présence

Artikel 1.Presentiegeld

Pour toute séance du Conseil des médias durant moins de 4 heures, les Voor elke zitting van de Mediaraad die minder dan 4 uren duurt,
président et membres du conseil perçoivent un jeton de présence de 1 verkrijgen de voorzitter en de leden een presentiegeld ten belope van
500 francs. 1 500 F.
Pour toute séance du Conseil des médias durant 4 heures ou plus, les Voor elke zitting van de Mediaraad die 4 uren of meer duurt,
président et membres du conseil perçoivent un jeton de présence de 3 verkrijgen de voorzitter en de leden een presentiegeld ten belope van
000 francs. 3 000 F.
Les dispositions des alinéas 1 et 2 s'appliquent également à la De bepalingen van de leden 1 en 2 gelden ook voor de deelneming aan
participation à des séances de groupes de travail institués par le zittingen van werkgroepen opgericht door de Mediaraad.
Conseil des médias.

Art. 2.Indemnité kilométrique

Art. 2.Kilometervergoeding

Pour la participation à des séances du Conseil des médias ou des Voor de deelneming aan zittingen van de Mediaraad of van de door hem
groupes de travail institués par lui, les président et membres du opgerichte werkgroepen verkrijgen de voorzitter en de leden een
conseil perçoivent une indemnité kilométrique conformément aux kilometervergoeding toegekend overeenkomstig de bepalingen
dispositions applicables aux agents du Ministère de niveau I, rang F. toepasselijk op de ambtenaren van niveau I, rang F van het Ministerie.
En cas d'utilisation d'un véhicule personnel, la puissance fiscale Bij het gebruik van een privé-voertuig wordt het fiscaal vermogen van
retenue est de 7 CV. 7 pk in aanmerking genomen.

Art. 3.Preuve et liquidation

Art. 3.Bewijs en uitbetaling

Le droit à l'indemnité ne s'ouvre que sur présentation des Het recht op vergoeding wordt slechts tegen voorlegging van de
justificatifs nécessaires. La liquidation s'effectue semestriellement. vereiste bewijsstukken geopend. De uitbetaling geschiedt om de zes maanden.

Art. 4.Entrée en vigueur

Art. 4.Inwerkingtreding

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 5.Exécution

Art. 5.Uitvoering

Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de l'exécution De Minister bevoegd inzake Media is belast met de uitvoering van dit
du présent arrêté. besluit.
Eupen, le 3 février 2000. Eupen, 3 februari 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^