Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 03/12/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres de la commission consultative pour les hôpitaux et de la commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors et fixant leurs indemnités et jetons de présence "
Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres de la commission consultative pour les hôpitaux et de la commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors et fixant leurs indemnités et jetons de présence Besluit van de Regering houdende benoeming van de leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede houdende vastlegging van hun vergoedingen en presentiegelden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
3 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement portant nomination des 3 DECEMBER 1997. - Besluit van de Regering houdende benoeming van de
membres de la commission consultative pour les hôpitaux et de la leden van de adviescommissie voor de ziekenhuizen en van de
commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors et adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden alsmede
fixant leurs indemnités et jetons de présence houdende vastlegging van hun vergoedingen en presentiegelden
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 et 18 juillet voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli
1990, 5 mai 1993 et 16 juillet 1993; 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993 en 16 juli 1993;
Vu le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une commission Gelet op het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een
consultative pour les hôpitaux et d'une commission consultative pour adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een adviescommissie voor
les structures d'accueil pour seniors, notamment l'article 6; de opvangvoorzieningen voor bejaarden, inzonderheid op artikel 6;
Vu les listes de présentation de candidats soumises par les Gelet op de voordrachten ingediend door de respectievelijke
organisations et établissements respectifs; organisaties en inrichtingen;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
donné le 17 novembre 1997; Begroting, gegeven op 17 november 1997;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 25 novembre 1997; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 november 1997;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Finances, des
Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Financiën,
âgées, du Sport et du Tourisme, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Commission consultative des hôpitaux HOOFDSTUK I. - Adviescommissie voor de ziekenhuizen

Article 1er.Les personnes suivantes sont nommées membres de la

Artikel 1.Volgende personen worden benoemd tot lid van de

Commission consultative des hôpitaux : adviescommissie voor de ziekenhuizen :
1° le Docteur Francis Verjans et le Docteur Michael Kloos en tant que 1° Dr. Francis Verjans en Dr. Michael Kloos als werkende
représentants effectifs des médecins travaillant dans les hôpitaux, le vertegenwoordigers van de in de ziekenhuizen werkende artsen, Dr. Eddy
Docteur Eddy Verhaven et le Docteur Georg Huppertz en tant que Verhaven en Dr. Georg Huppertz als plaatsvervangende leden;
suppléants; 2° Mme Ingrid Mertes et M. Willy Heuschen en tant que représentants 2° Mevr. Ingrid Mertes en de heer Willy Heuschen als werkende
effectifs du personnel administratif des hôpitaux, Soeur Margarithis vertegenwoordigers van het administratief personeel van de
Huppertz et M. Dieter Allmanns en tant que suppléants; ziekenhuizen, Zuster Margarithis Huppertz en de heer Dieter Allmanns
als plaatsvervangende leden;
3° Mmes Mathilde Dahlen et Martha Veithen-Brüll en tant que 3° Mevr. Mathilde Dahlen en Mevr. Martha Veithen-Brüll als werkende
représentants effectifs des infirmiers travaillant dans les hôpitaux, vertegenwoordigers van de in de ziekenhuizen werkende verplegers, de
MM. Wilfried Weber et Pierre Keifens en tant que suppléants. heren Wilfried Weber en Pierre Keifens als plaatsvervangende leden.

Art. 2.Mme Ingrid Mertes est nommée présidente de la Commission

Art. 2.Tot voorzitter van de adviescommissie wordt Mevr. Ingrid

consultative pour une première période de deux ans et M. Willy Mertes voor een eerste periode van twee jaar benoemd en de heer Willy
Heuschen est nommé président pour les deux années suivantes. Heuschen voor de twee volgende jaren.
CHAPITRE II. - Commission consultative pour les structures d'accueil HOOFDSTUK II. - Adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor
pour seniors bejaarden

Art. 3.Les personnes suivantes sont nommées membres de la Commission

Art. 3.Volgende personen worden benoemd tot lid van de

consultative pour les structures d'accueil pour seniors : adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden :
1° Mme le Docteur Christine Mockel-Kocks en tant que représentant 1° Mevr. Dr. Christine Mockel-Kocks als werkelijke vertegenwoordiger
effectif des médecins chargés du suivi médical dans une maison de
repos pour personnes âgées et/ou une maison de repos et de soins, et van de artsen belast met de medische begeleiding in een
le Docteur Ernst Meyer en tant que suppléant; bejaardentehuis en/of rust- en verzorgingstehuis en Dr. Ernst Meyer
2° MM. Peter Steffens et Patrick Laschet en tant que représentants als plaatsvervangend lid; 2° de heren Peter Steffens en Patrick Laschet als werkelijke
effectifs du personnel administratif des maisons de repos pour vertegenwoordigers van het administratief personeel van de
personnes âgées et/ou maisons de repos et de soins, MM. Francis Davids bejaardentehuizen en/of rust- en verzorgingstehuizen en de heren
et Willy Heuschen en tant que suppléants; Francis Davids en Willy Heuschen als plaatsvervangende leden;
3° Mmes Andrée Schröder-Kirsch et Ingeborg Kirschfink-Brühl en tant 3° Mevr. Andrée Schröder-Kirsch en Mevr. Ingeborg Kirschfink-Brühl als
que représentants des infirmiers travaillant dans une maison de repos werkelijke vertegenwoordigers van de in een bejaardentehuis en/of
pour personnes âgées et/ou une maison de repos et de soins, Mes rust- en verzorgingstehuis werkende verplegers, alsmede Mevr. Josiane
Josiane Paquay-Fagnoul et Dominique Radermecker en tant que Paquay-Fagnoul en Mevr. Dominique Radermecker als plaatsvervangende
suppléants. leden.

Art. 4.M. Peter Steffens est nommé président de la Commission

Art. 4.Tot voorzitter van de adviescommissie wordt de heer Peter

consultative pour une première période de deux ans et M. Patrick Steffens voor een eerste periode van twee jaar benoemd en de heer
Laschet pour les deux années suivantes. Patrick Laschet voor de twee volgende jaren.
CHAPITRE III. - Dispositions communes HOOFDSTUK III. - Gemeenschappelijke bepalingen

Art. 5.Mme Karin Cormann est chargée du secrétariat des deux

Art. 5.Mevr. Karin Cormann wordt belast met het secretariaat van

commissions consultatives. beide adviescommissies.

Art. 6.Le mandat des personnes visées aux articles 1 à 5 a une durée

Art. 6.Het mandaat van de personen bedoeld in de artikelen 1 tot 5

de 4 ans à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. duurt 4 jaar vanaf de datum waarop dit besluit in werking treedt.

Art. 7.Les commissions consultatives visées aux chapitres I et II du

Art. 7.Elke van de adviescommissies bedoeld in de hoofdstukken I en

présent arrêté reçoivent chacune un subside de fonctionnement de II van voorliggend besluit verkrijgen een jaarlijkse werkingstoelage
25.000 francs par an au plus. van ten hoogste 25.000 frank.

Art. 8.Les membres visés aux articles 1 à 4 reçoivent chacun des

Art. 8.Elk van de leden bedoeld in de artikelen 1 tot 4 verkrijgt een

jetons de présence dont le montant est fixé à 1500 francs/séance. Pour presentiegeld waarvan het bedrag op 1500 frank/zitting vastgelegd is.
le remboursement des frais de déplacement, il faut obligatoirement Voor de vergoeding van de reiskosten moet het officieel tarief van het
appliquer le tarif officiel du Ministère de la Communauté germanophone (7,6 francs/km au 20 novembre 1997). Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap (7,6 frank/km op 20 november 1997) absoluut toegepast worden.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 9.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 17 mai

Art. 9.Het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap

1993 portant nomination des membres de la Commission consultative pour van 17 mei 1993 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie
les hôpitaux, maisons de repos pour personnes âgées et maisons de voor de ziekenhuizen, bejaardentehuizen en rust- en
repos et de soins et fixant leurs indemnités et jetons de présence, verzorgingstehuizen alsmede houdende vastlegging van hun vergoedingen
modifié par l'arrêté du Gouvernement du 26 mai 1994, est abrogé. en presentiegelden, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 26
mei 1994, wordt opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption et

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt

devient caduc 4 ans après cette date. aangenomen en vervalt 4 jaar na die datum.

Art. 11.Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations

Art. 11.De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale

internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, is
Sport et du Tourisme, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 3 décembre 1997. Eupen, 3 december 1997.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé de Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin
la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, en Bejaarden, Sport en Toerisme,
J. MARAITE J. MARAITE
^