← Retour vers "Arrêté du Gouvernement visant à atténuer les répercussions de la crise du coronavirus dans le secteur des familles d'accueil "
Arrêté du Gouvernement visant à atténuer les répercussions de la crise du coronavirus dans le secteur des familles d'accueil | Besluit van de Regering tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de pleeggezinnen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 2 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement visant à atténuer les répercussions de la crise du coronavirus dans le secteur des familles d'accueil Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 2 JULI 2020. - Besluit van de Regering tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de pleeggezinnen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 19 mai 2008 relatif à l'aide à la jeunesse et visant | Gelet op het decreet van 19 mei 2008 over de jeugdbijstand en houdende |
la mise en oeuvre de mesures de protection de la jeunesse, l'article 25, § 1er; | omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming, artikel 25, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 mai 2009 concernant l'aide à la | Gelet op het besluit van de Regering van 14 mei 2009 inzake |
jeunesse et la protection de la jeunesse; | jeugdbijstand en jeugdbescherming; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | juni 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 2 juillet 2020; | Begroting, d.d. 2 juli 2020; |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le Gouvernement fédéral, sur recommandation du Conseil national de sécurité, a pris depuis le 13 mars 2020 des mesures exceptionnelles dans le contexte de la crise sanitaire provoquée par le coronavirus (COVID-19); que ces mesures ont de larges répercussions sur l'accueil prodigué aux enfants par les familles d'accueil; que cette charge d'accueil supplémentaire entraîne pour les parents d'accueil une augmentation des frais d'entretien encourus pour les enfants accueillis ou parrainés; qu'il faut d'urgence contenir le plus rapidement possible ces conséquences financières afin de pouvoir accueillir les enfants de manière appropriée; que la mesure prise en vertu du présent arrêté s'avère être le moyen ad hoc pour atteindre le but poursuivi, de sorte que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Après délibération, | 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gewettigd door het feit dat de federale regering sinds 13 maart 2020, op advies van de Nationale Veiligheidsraad, buitengewone maatregelen heeft genomen naar aanleiding van de gezondheidscrisis die door het coronavirus (COVID-19) is ontstaan; dat die maatregelen verstrekkende gevolgen hebben voor de opvang die de pleeggezinnen aan de pleegkinderen of petekinderen bieden; dat de aanvullende opvang extra kosten voor de pleegouders meebrengt voor het levensonderhoud van de pleegkinderen en petekinderen; dat die financiële gevolgen zo snel mogelijk moeten worden ingedijkt om de kinderen een passende opvang te kunnen bieden; dat de maatregel die op basis van dit besluit wordt genomen, het passende middel blijkt te zijn om die doelstelling te bereiken, zodat dit besluit zo snel mogelijk moet worden aangenomen; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation à l'article 47, alinéa 2, de l'arrêté du |
Artikel 1.In afwijking van artikel 47, tweede lid, van het besluit |
Gouvernement du 14 mai 2009 concernant l'aide à la jeunesse et la | van de Regering van 14 mei 2009 inzake jeugdbijstand en |
protection de la jeunesse, l'allocation d'entretien pour la période | jeugdbescherming bedraagt het pleeggeld voor de periode van 1 april |
allant du 1er avril 2020 au 30 juin 2020 inclus s'élève à 27,24 euros | 2020 tot en met 30 juni 2020 27,40 euro voor pleeggezinnen die één of |
pour les familles d'accueil s'occupant d'un ou deux enfants ou, selon | twee pleegkinderen opvangen, resp. 30,11 euro voor pleeggezinnen die |
le cas, à 30,11 euros pour les familles s'occupant de trois enfants ou | gelijktijdig drie of meer pleegkinderen opvangen. |
plus simultanément. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 2 juillet 2020. | Eupen, 2 juli 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke |
de l'Aménagement du territoire et du Logement | Ordening en Huisvesting, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |