← Retour vers "Arrêté 2005 /756 du Collège de la Commission communautaire française désignant le Centre régional d'appui "
Arrêté 2005 /756 du Collège de la Commission communautaire française désignant le Centre régional d'appui | Besluit 2005/756 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van het Gewestelijk Ondersteuningscentrum |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté 2005 /756 du Collège de la Commission communautaire française désignant le Centre régional d'appui Le Collège, Vu le décret de la Commission communautaire française du 13 mai 2004 relatif à la Cohésion sociale; Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 26 mai 2005 portant exécution du décret de la Commission communautaire française du 13 mai 2004 relatif à la cohésion sociale; | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 SEPTEMBER 2005. - Besluit 2005/756 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van het Gewestelijk Ondersteuningscentrum Het College, Gelet op Het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 mei 2004 met betrekking tot de sociale samenhang; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 26 mei 2005 houdende uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 mei 2004 met |
Vu l'avis de la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif | betrekking tot de sociale samenhang; |
bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé donné le | Gelet op het advies van de afdeling "Sociale Samenhang" van de |
Franstalige Brusselse Raad voor Bijstand aan Personen en Gezondheid, | |
21 septembre 2005; | gegeven op 21 september 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 29 septembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op donderdag 29 september 2005. |
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget; | Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de begroting; |
Considérant que le Centre Bruxellois d'Action Interculturelle a | Overwegende dat het "Centre Bruxellois d'Action Interculturelle" zijn |
kandidaatstelling heeft ingediend als gewestelijk | |
introduit sa candidature en tant que centre régional d'appui suivant | ondersteuningscentrum volgens de modaliteiten en binnen de door de |
wetgeving bepaalde termijnen; | |
les modalités et dans les délais prévus par la législation; | Overwegende dat deze kandidaatstelling de enige ontvangen |
Considérant Que cette candidature est la seule candidature reçue et | kandidaatstelling is en dat zij voldoet aan de door de wetgeving |
qu'elle répond aux critères d'éligibilité prévus par la législation; | bepaalde vereisten om in aanmerking te komen; |
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale, | Op voorstel van het Collegelid belast met de sociale samenhang, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. | 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.L'ASBL "Centre Bruxellois d'Action Interculturelle - CBAI" est |
Art. 2.De VZW "Centre Bruxellois d'Action Interculturelle - CBAI" |
désignée comme Centre régional d'appui pour une période de 5 ans | wordt aangeduid als Gewestelijk Ondersteuningscentrum voor een periode |
prenant effet au 1er octobre 2005. | van 5 jaar, op 1 oktober 2005 van kracht wordend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2005. |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 1 oktober 2005. |
Art. 4.Le Membre du Collège compétent pour la Cohésion sociale est |
Art. 4.Het lid van het College dat bevoegd is voor de Sociale |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | Samenhang is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 septembre 2005. | Brussel, 29 september 2005. |
Par le Collège : | Door het College : |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale | Collegelid belast met de Sociale Samenhang |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |