Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 29/06/2006
← Retour vers "Arrêté n° 2005/133 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française "
Arrêté n° 2005/133 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française Besluit nr. 2005/133 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
29 JUIN 2006. - Arrêté n° 2005/133 du Collège de la Commission 29 JUNI 2006. - Besluit nr. 2005/133 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 20 octobre 1994 fixant les échelles de van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot
traitement des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de instellingen
Commission communautaire française van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, tel que modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor
Formation professionnelle, notamment l'article 22; Beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 22;
Vu l'arrêté du 20 octobre 1994 du Collège de la Commission Gelet op het besluit van 20 oktober 1994 van het College van de Franse
communautaire française fixant les échelles de traitement des Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de weddeschalen van de
fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse
communautaire française, notamment ses articles 2, 3 et 5, tel que Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 5, zoals
modifié par l'arrêté 2001/620 du Collège de la Commission gewijzigd door het besluit 2001/620 van het College van de Franse
communautaire française du 13 mars 2003; Gemeenschapscommissie van 13 maart 2003;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels
pour la formation professionnelle, donné le 19 décembre 2003 et le 18 Instituut voor Beroepsopleiding, gegeven op 19 december 2003 en 18
février 2005; februari 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni
Vu l'accord du membre du Collège chargé de la Fonction publique, donné 2005; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Openbaar
le 29 septembre 2005; Ambt, gegeven op 29 september 2005;
Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget, donné le 20 mars 2006; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Begroting, gegeven op 20 maart 2006;
Vu le protocole n° 2005/24 du Comité de secteur XV de la Commission Gelet op protocol nr. 2005/24 van het Sectorcomité XV van de Franse
communautaire française, signé le 10 février 2006 Gemeenschapscommissie, ondertekend op 10 februari 2006;
Vu l'avis 40.128/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2006, en Gelet op het advies 40.128/2 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur april 2006, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition du Membre du Collège en charge de la Formation Op voordracht van het Lid van het College belast met Beroepsopleiding;
professionnelle; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikelen 127 en 128 van de
celle-ci. Grondwet.

Art. 2.Les articles 2 et 3 de l'arrêté du Collège de la Commission

Art. 2.De artikelen 2 en 3 van het besluit van het College van de

communautaire française du 20 octobre 1994 fixant les échelles de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van
traitement des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la de weddeschalen van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut
Commission communautaire française, sont abrogés et remplacés par la van de Franse Gemeenschapscommissie worden opgeheven en vervangen door
disposition suivante : de volgende bepaling :
«

Art. 2.Les fonctionnaires titulaires des grades de niveaux 1, 2+, 2

«

Art. 2.De ambtenaren, titularis van de hierna vermelde graden van

et 3 à l'Institut bruxellois francophone pour la Formation niveau 1, 2+, 2 en 3 aan het Franstalig Brussels Instituut voor
professionnelle mentionnés ci-après, recouvrent les échelles de
traitement en regard de leur dénomination. Beroepsopleiding, hebben de volgende weddeschaal.
Niveau 1 Niveau 1 :
Directeur général . . . . . 16/1 Directeur-generaal . . . . . 16/1
Directeur général adjoint . . . . . 15/1 Adjunct-directeur-generaal . . . . . 15/1
Inspecteur général . . . . . 15/1 Inspecteur-generaal . . . . . 15/1
Conseiller . . . . . 13/2 Adviseur . . . . . 13/2
Attaché chef de service . . . . . 12/1 Attaché-diensthoofd . . . . . 12/1
Attaché principal . . . . . 11/3 Eerstaanwezend attaché . . . . . 11/3
Ingénieur principal . . . . . 11/6 Eerstaanwezend ingenieur . . . . . 11/6
Attaché . . . . . 10/1 Attaché . . . . . 10/1
Ingénieur . . . . . 10/3 Ingenieur . . . . . 10/3
Niveau 2+ : Niveau 2+ :
Assistant social chef . . . . . 28/1 Maatschappelijk hoofdassistent . . . . . 28/1
Gradué administratif chef . . . . . 28/1 Gegradueerd bestuurschef . . . . . 28/1
Gradué technique chef . . . . . 28/1 Hoofd technisch gegradueerde . . . . . 28/1
Assistant social principal . . . . . 27/1 Eerstaanwezend maatschappelijk assistent . . . . . 27/1
Gradué administratif principal . . . . . 27/1 Eerstaanwezend administratief gegradueerde . . . . . 27/1
Gradué technique principal . . . . . 27/1 Eerstaanwezend technisch gegradueerde . . . . . 27/1
Assistant social . . . . . 26/1 Maatschappelijk assistent . . . . . 26/1
Gradué administratif . . . . . 26/1 Administratief gegradueerde . . . . . 26/1
Gradué technique . . . . . 26/1 Technisch gegradueerde . . . . . 26/1
Niveau 2 : Niveau 2 :
Assistant administratif chef . . . . . 25/2 Hoofd bestuursassistent . . . . . 25/2
Assistant technique chef . . . . . 25/2 Hoofd technisch assistent . . . . . 25/2
Assistant administratif principal . . . . . 24/1 Eerstaanwezend bestuursassistent . . . . . 24/1
Assistant technique principal . . . . . 24/1 Eerstaanwezend technisch assistent . . . . . 24/1
Assistant administratif de première classe . . . . . 22/4 Bestuursassistent 1e klas . . . . . 22/4
Assistant technique de première classe . . . . . 22/4 Technisch assistent 1e klas . . . . . 22/4
Assistant administratif . . . . . 20/1 Bestuursassistent . . . . . 20/1
Assistant technique . . . . . 20/2 Technisch assistent . . . . . 20/2
Niveau 3 : Niveau 3 :
Adjoint administratif chef . . . . . 35/1 Adjunct-bestuurschef . . . . . 35/1
Adjoint de métier chef . . . . . 35/1 Adjunct-hoofdvakman . . . . . 35/1
Adjoint administratif principal . . . . . 34/1 Eerstaanwezend bestuursadjunct . . . . . 34/1
Adjoint de métier principal . . . . . 34/1 Eerstaanwezend adjunct-vakman . . . . . 34/1
Adjoint administratif de 1re classe . . . . . 32/1 Bestuursadjunct 1e klas . . . . . 32/1
Adjoint de métier de 1re classe . . . . . 32/1 Adjunct-vakman 1e klas . . . . . 32/1
Adjoint administratif . . . . . 30/1 Bestuursadjunct . . . . . 30/1
Adjoint de métier . . . . . 30/1 Adjunct-vakman . . . . . 30/1

Art. 3.La disposition suivante est insérée : «

Art. 3.L'échelle de

Art. 3.De volgende bepaling wordt ingevoegd : «

Art. 3.De

traitement 14/1 est octroyée aux fonctionnaires titulaires du grade de weddeschaal 14/1 wordt toegekend aan de ambtenaren titularis van de
Conseiller qui compte 4 ans d'ancienneté de grade et bénéficient d'une graad van adviseur die vier jaar graadanciënniteit hebben en een
évaluation positive ». positieve evaluatie hebben gekregen ».

Art. 4.L'article 5 de l'arrêté du Collège de la Commission

Art. 4.Artikel 5 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 20 octobre 1994 fixant les échelles de Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de
traitement des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la weddeschalen van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut
Commission communautaire française est supprimé. Les fonctionnaires de van de Franse Gemeenschapscommissie wordt opgeheven. De ambtenaren van
niveau 1 en service à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté niveau 1 in dienst op de datum van inwerkingtreding van dit besluit
conservent le bénéfice des dispositions de cet article 5 à condition behouden het voordeel van de bepalingen van dit artikel 5 op
qu'ils bénéficient d'une évaluation positive. voorwaarde dat zij een positieve evaluatie hebben gekregen.

Art. 5.Le traitement de certains fonctionnaires qui, à la date

Art. 5.De bezoldiging van sommige ambtenaren die, op de dag van de

d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont nommés d'office dans un inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve benoemd zijn in een graad
grade créé à l'article 3 de l'arrêté (en projet) 2005/129 du Collège die is ingesteld bij artikel 3 van het (ontwerp)besluit 2005/129 van
de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het
de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 relatif au besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20
classement hiérarchique des grades que peuvent porter les oktober 1994 betreffende de hiërarchische rangschikking van de graden
fonctionnaires de l'Institut bruxellois francophone pour le Formation die de ambtenaren van het Brussels Franstalig Instituut voor
professionnelle, est fixé dans l'échelle de traitement reprise dans le Beroepsopleiding kunnen bekleden, is vastgesteld in de weddeschaal
tableau de conversion annexé au présent arrêté. weergegeven in de tabel die bij dit besluit is bijgevoegd.

Art. 6.Le Ministre-Président du Collège compétent pour la Fonction

Art. 6.De Minister-Voorzitter van het College, bevoegd voor Openbaar

publique et le Membre du Collège compétent pour la Formation Ambt, en het Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding, zijn
professionnelle sont chargés de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 juin 2006. Brussel, 29 juni 2006.
Le Ministre-Président du Collège, chargé de la Fonction publique et de De Minister-Voorzitter van het College, belast met Openbaar Ambt en
la Santé, Gezondheid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
La Ministre, Membre du Collège, chargée de la Formation De Minister, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding,
professionnelle, de l'Enseignement,
de la Culture et du Transport scolaire, Onderwijs, Cultuur en Leerlingenvervoer,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^