← Retour vers "Arrêté 2015/558 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé "
Arrêté 2015/558 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé | Besluit 2015/558 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
28 MAI 2015. - Arrêté 2015/558 du Collège de la Commission | 28 MEI 2015. - Besluit 2015/558 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres | van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende |
du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes | benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor |
et de la Santé | Welzijnszorg en Gezondheid |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu le décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif | Gelet op het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de |
bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé modifié | Brusselse Franstalige Adviesraad voor welzijnszorg en gezondheid, |
par les décrets des 4 décembre 2003, 13 mai 2004, 17 février 2006, 20 | gewijzigd bij de decreten van 4 december 2003, 13 mei 2004, 17 |
décembre 2007 et 17 avril 2008; | februari 2006, 20 december 2007 en 17 april 2008; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 | Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van |
septembre 1997 portant exécution du Décret du 5 juin 1997 portant | het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse |
création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux | Franstalige Adviesraad voor welzijnszorg en gezondheid, gewijzigd bij |
Personnes et de la Santé, modifié par les arrêtés des 28 mai 1998, 26 | de besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van |
mai 2005,1er juillet 2010 et 06 septembre 2012; | 28 mei 1998, 26 mei 2005, 1 juli 2010 en 6 september 2012; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif | Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden |
bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé; | van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en |
Considérant que M. Luc DETAVERNIER est membre suppléant représentant | Gezondheid Overwegende dat de heer Luc DETAVERNIER plaatsvervangend lid is ter |
les experts dans la section « Hébergement »; | vertegenwoordiging van de deskundigen in de afdeling "huisvesting"; |
Considérant que M. Luc DETAVERNIER est membre suppléant représentant | Overwegende dat de heer Luc DETAVERNIER plaatsvervangend lid is ter |
les experts dans la section « Aide et soins à domicile »; | vertegenwoordiging van de deskundigen in de afdeling "Thuishulp en |
Considérant que M. Luc DETAVERNIER est membre suppléant représentant | -verpleging"; Overwegende dat de heer Luc DETAVERNIER plaatsvervangend lid is ter |
les utilisateurs dans la section « Personnes Handicapées »; | vertegenwoordiging van de gebruikers in de afdeling "Gehandicapten"; |
Considérant que l'« Union Nationale des Mutualités Libres » a présenté | Overwegende dat de "Landsbond van Liberale Mutualiteiten" de |
la candidature de Mme Joëlle JOSSE comme membre suppléant en | kandidatuur van Mevr. Joëlle JOSSE heeft voorgesteld als |
remplacement de M. Luc DETAVERNIER, démissionnaire; | plaatsvervangend lid ter vervanging van de heer Luc DETAVERNIER, |
ontslagnemend; | |
Considérant que ces trois sections sont régies par les mêmes décrets | Overwegende dat deze drie afdelingen geregeld worden door dezelfde |
et arrêtés; | decreten en besluiten; |
Sur la proposition de la Membre du Collège chargée de la Santé et de | Op voorstel van het Collegelid belast met de Gezondheid en het Beleid |
la Politique d'Aide aux Personnes Handicapées et de la Membre du | inzake Bijstand aan Personen met een Handicap en het Collegelid belast |
Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille, | met de Sociale Actie en het Gezin, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | 128 van de Grondwet. krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van het College van de Franse |
communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres | Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden |
du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la | van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en |
Santé, M. Luc DETAVERNIER, membre suppléant de la section « | Gezondheid, wordt de heer Luc DETAVERNIER, plaatsvervangend lid van de |
Hébergement »représentant les experts, est remplacé par Madame Joëlle JOSSE; | afdeling "Huisvesting" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevr. Joëlle JOSSE. |
A l'article 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | In artikel 4 van het besluit van het College van de Franse |
française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil | Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden |
van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en | |
consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, M. Luc | Gezondheid, wordt de heer Luc DETAVERNIER, plaatsvervangend lid van de |
DETAVERNIER, membre suppléant de la section « Aide et soins à domicile | afdeling "Thuishulp en -verpleging" ter vertegenwoordiging van de |
» représentant les experts, est remplacé par Mme Catherine BALLANT; | deskundigen, vervangen door Mevr. Catherine BALLANT. |
A l'article 5 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | In artikel 5 van het besluit van het College van de Franse |
française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil | Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden |
consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, M. Luc | van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en |
DETAVERNIER, membre suppléant de la section « Personnes Handicapées » | Gezondheid, wordt de heer Luc DETAVERNIER, plaatsvervangend lid van de |
représentant les utilisateurs ou publics cibles, est remplacé par Mme | afdeling "Gehandicapten" ter vertegenwoordiging van de gebruikers of |
Joëlle JOSSE; | doelgroepen, vervangen door Mevr. Joëlle JOSSE; |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature par |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
le Collège de la Commission communautaire française. | wordt door het College van de Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 4.La Membre du Collège chargée de la Santé et la Membre du |
Art. 4.Het Collegelid belast met de Gezondheid en het Collegelid |
Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille et de la | belast met de Sociale Actie en het Gezin en het Beleid inzake Bijstand |
Politique d'Aide aux Personnes Handicapées sont chargées de | aan Personen met een Handicap worden belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Fait à Bruxelles, le 28 mai 2015. | Gedaan te Brussel op 28 mei 2015. |
Par le Collège : | Door het College : |
La Présidente du Collège | De Voorzitter van het College, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de la famille et de | Het Collegelid belast met de Sociale Actie en het Gezin en het Beleid |
la politique d'Aide aux Personnes Handicapées, | inzake Bijstand aan Personen met een Handicap, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
La Membre du Collège chargé de la Politique de la Santé, | Het Collegelid belast met het Gezondheidsbeleid, |
Mme C. JODOGNE | Mevr. C. JODOGNE |
Le Membre du Collège chargé de la Cohésion et du Tourisme, | Het Collegelid belast met Cohesie en Toerisme, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Membre du Collège chargé de la Formation Professionnelle, | Het Collegelid belast met Professionele opleiding, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |