Arrêté 2018/780 du Collège de la Commission communautaire française portant attribution du mandat de directeur d'administration, , de la direction d'administration de l'aide aux personnes handicapées de la Commission communautaire française | Besluit 2018/780 van het College van de Franse gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van bestuursdirecteur, , voor het directiebestuur bijstand aan personen met een handicap van de Franse gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
24 MAI 2018. - Arrêté 2018/780 du Collège de la Commission | 24 MEI 2018. - Besluit 2018/780 van het College van de Franse |
communautaire française portant attribution du mandat de directeur | gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van |
d'administration, (rang 15), de la direction d'administration de | bestuursdirecteur, (rang 15), voor het directiebestuur bijstand aan |
l'aide aux personnes handicapées de la Commission communautaire française | personen met een handicap van de Franse gemeenschapscommissie |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
avril 1995 portant le statut des fonctionnaires de Services du Collège | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de |
de la Commission communautaire française, tel que modifié ; | ambtenaren van de diensten van het college van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse |
avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van het |
Service du collège de la Commission communautaire française, tel que modifié ; | geldelijk statuut van de ambtenaren van de diensten van het college |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du | Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de |
personnel des Services du Collège de la Commission communautaire | ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College |
française, tel que modifié ; | van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd ; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des | Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de |
Service du Collège de la Commission communautaire française, tel que | weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de |
modifié ; | Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling van het |
juin 2009 fixant le cadre organique des Services du collège de la | organiek kader van de diensten van het College van de Franse |
Commission communautaire française, tel que modifié ; | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd ; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent | Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchie van de |
porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission | graden van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
communautaire française, tel que modifié ; | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 6 | Gemeenschapscommissie van 6 juni 2013 tot vaststelling van de |
juin 2013 fixant la structure des Services du Collège de la Commission | structuur van de diensten van het College van de Franse |
communautaire française ; | Gemeenschapscommissie ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 | Gemeenschapscommissie van 25 oktober 2017 houdende aanstelling van de |
octobre 2017 portant désignation des membres de la Commission de | leden van de Commissie voor selectie van de mandaatbetrekking van rang |
sélection du mandat de rang 15 de Directeur d'administration de l'Aide | 15 van bestuursdirecteur voor het directiebestuur Bijstand aan |
aux Personnes handicapées; | personen met een handicap. |
Considérant la déclaration de vacance décidée par le Collège de la | Overwegende de vacantverklaring door het College van de Franse |
Commission communautaire française d'un mandat de rang 15 à la | Gemeenschapscommissie van een mandaatbetrekking van rang 15 bij het |
Direction d'administration de l'Aide aux Personnes handicapées, le 7 | directiebestuur Bijstand aan personen met een handicap, van 7 |
septembre 2017 ; | september 2017 ; |
Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 18 | Overwegende de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het |
octobre 2017 ; | Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2017 ; |
Considérant l'avis motivé émis par la Commission de sélection pour | Overwegende het met redenen omkleed advies van de Selectiecommissie |
l'attribution d'un emploi de mandat de rang 15 de Directeur | voor de toekenning van een mandaatbetrekking van rang 15 van |
d'administration de l'aide aux personnes handicapées le 22 mars 2018 ; | bestuursdirecteur Bijstand aan personen met een handicap, van 22 maart 2018 ; |
Considérant qu'au total, six candidatures ont été reçues par la | Overwegende dat in totaal zes kandidaturen door de Selectiecommissie |
Commission de sélection pour le mandat de rang 15 ; | werden ontvangen voor de mandaatbetrekking van rang 15 ; |
Considérant que les candidatures de Mesdames Lala Elisa | Overwegende dat de kandidaturen van mevrouw Lala Elisa |
RAFAMATANANTSOA, Brigitte ROEFS et Annick SEGERS ont été déclarées non | RAFALATANANTSOA, mevrouw Brigitte ROEFS en mevrouw Annick SEGERS niet |
admissibles dès lors qu'elles ne répondaient pas aux conditions | ontvankelijk werden verklaard aangezien ze niet voldeden aan de |
générales ou particulières d'admissibilité; | algemene of bijzondere toelaatbaarheidsvoorwaarden ; |
Considérant que la candidature de Monsieur Etienne COPPIETERS `t | Overwegende dat de kandidatuur van de Heer Etienne COPPIETERS 't |
WALLANT a été déclarée non admissible au motif que la condition | WALLANT niet ontvankelijk werd verklaard omdat niet voldaan is aan de |
d'expérience de six ans dans une fonction dirigeante n'est pas | voorwaarde van ervaring van zes jaar in een leidende functie, wat |
remplie, ce qui a été confirmé par les informations complémentaires | bevestigd werd door de bijkomende informatie die aan de kandidaat |
demandées au candidat, d'une part, et lors de son audition devant la | gevraagd werd, enerzijds, en tijdens zijn hoorzitting voor de |
Commission suite à sa réclamation, d'autre part ; | Commissie naar aanleiding van zijn klacht, anderzijds; |
Considérant que deux candidatures ont été déclarées admissibles car | Overwegend dat twee kandidaturen ontvankelijk werden verklaard doordat |
répondant aux conditions générales et particulières requises; | ze voldoen aan de algemene en bijzondere vereisten ; |
Considérant que la Commission de sélection a, à l'unanimité, après | Overwegende dat de Selectiecommissie, bij unanimiteit, na vergelijking |
avoir effectué la comparaison du degré d'adéquation des compétences, | van de graad van geschiktheid van de competenties, relationele en |
du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management | managementvaardigheden van de kandidaten, de Heer Philippe BOUCHAT, |
des candidats, inscrit dans la catégorie « B » (pas apte), ), Monsieur | heeft ingeschreven in categorie "A" ("geschikt"), overeenkomstig wat |
Laurent DUPONT, conformément à ce qui est prévu à l'article 34/8, § 2, | voorzien is in artikel 34/8 § 2, 4de lid van het besluit van het |
alinéa 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | |
française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et | College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 |
au règlement du personnel des services du Collège de la commission | betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement |
communautaire française ; | |
Considérant que la Commission de sélection a, à l'unanimité, après | van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie. |
avoir effectué la comparaison du degré d'adéquation des compétences, | Overwegende dat de Selectiecommissie, bij unanimiteit, na vergelijking |
du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management | van de graad van geschiktheid van de competenties, relationele en |
des candidats, inscrit dans la catégorie « A » (apte), Monsieur | managementvaardigheden van de kandidaten, de Heer Laurent DUPONT, |
Philippe BOUCHAT, conformément à ce qui est prévu à l'article 34/8, § | heeft ingeschreven in categorie "B" ("niet geschikt"), overeenkomstig |
2, alinéa 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | wat voorzien is in artikel 34/8 § 2, 4de lid van het besluit van het |
française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et | College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 |
au règlement du personnel des services du Collège de la commission | betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement |
communautaire française ; | van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie. |
Considérant que le Collège décide de faire siens les motifs exposés | Overwegende dat het College beslist om de hierboven beschreven |
ci-dessus ainsi que ceux repris à l'appui de la proposition formulée | motieven over te nemen alsook die opgenomen ter ondersteuning van het |
par la Commission de sélection et de désigner le candidat jugé « apte | voorstel geformuleerd door de Selectiecommissie en om de kandidaat die |
» par la Commission de sélection ; | is "geschikt" werd geacht door de Selectiecommissie, te benoemen. |
Sur la proposition de la Membre du Collège de la Commission | Op voorstel van het lid van het College van de Franse |
communautaire française chargée de la Fonction publique, | Gemeenschapscommissie belast met het Openbaar Ambt, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Philippe BOUCHAT est désigné pour exercer le |
Artikel 1.De Heer Philippe BOUCHAT wordt benoemd om het mandaat van |
mandat de Directeur d'administration de l'Aide aux personnes | bestuursdirecteur Bijstand aan personen met een handicap uit te |
handicapées pour la période du 15 juin 2018 au 14 juin 2023 | oefenen voor de periode van 15 juni 2018 tot 14 juni 2023. |
Art. 2.Le traitement annuel de base de l'intéressé est fixé dans |
Art. 2.Het basisjaarloon van de betrokkene is vastgelegd op schaal |
l'échelle 15/1 (40.581,30 euros-59.870,88 euros). | 15/1 (40.581,30 euro - 59.970,88 euro). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juin 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 juni 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et une copie est |
Art. 4.Dit besluit wordt betekend aan de betrokkene en een afschrift |
mise à la disposition de la Cour des comptes. | wordt ter beschikking gesteld van het Rekenhof. |
Art. 5.La Membre du Collège de la Commission communautaire française |
Art. 5.Het Lid van het College belast met Openbaar Ambt is belast met |
chargée de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van onderhavig besluit. |
Fait à Bruxelles, le 24 mai 2018. | Gedaan te Brussel, 24 mei 2018. |
Par le Collège : | Door het College : |
F. LAANAN, | F. LAANAN, |
Présidente du Collège | Voorzitter van het College |
C. JODOGNE, | C. JODOGNE, |
Membre du Collège, chargée de la Fonction publique | Lid van het College belast met Openbaar Ambt |